Romanos 9
A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs VC
1 Yelmãɛ lɛ n 'yɛrɛ a Kɩrɩsɩto 'yɔ̃ɔ, n ba ŋmara jirsɩ ɛ, a n tɩɛr mɩ din dãasɩɛ a Nãaŋmɩn Sɩɛ pɔ.
1 Digo a verdade em Jesus Cristo, não minto; a minha consciência me dá testemunho pelo Espírito Santo:
2 Nɩbaal kpɛ man tɩ põn bar, ka wʊʊr sɛɛ ma a nyãa.
2 sinto grande pesar, incessante amargura no coração.
3 An taa nʊ̃mɔ̃ ma naa ɩka n ben pɔ'yɔ̃ɔfʊ pɔ naa ba lɛ pʊɔ a Kɩrɩsɩto pɔ ɛ, a n yɛɛr Isɩral nɩbɛ jũu, bala lɛ ɩ a n mãɛ nɩbɛ.
3 Porque eu mesmo desejaria ser reprovado, separado de Cristo, por amor de meus irmãos, que são do mesmo sangue que eu, segundo a carne.
4 A Isɩral nɩbɛ bala lɛ a Nãaŋmɩn de ka ba ɩ a wʊ bibiir, na wʊ kʊ ba a wʊ tɩɩr nɩ a nɛtɩrsɩ wʊn pɔn ba, na wʊ kʊ ba a nɛbinãa, nɩ a lɛ ban na puoro wʊ a wʊ puorfʊ yir nɩ a nɛɛr wʊn tɩr kʊ ba.
4 Eles são os israelitas; a eles foram dadas a adoção, a glória, as alianças, a lei, o culto, as promessas
5 Bala lɛ ɩ a sãakpãmɩne, a ba pɔ lɛ ba bɩɛr a Kɩrɩsɩto mɩ na ɩ a nɩsaal yi, na wʊ ɩ a Nãaŋmɩn kaara a bomo a jaa, 'lɔ lɛ ban pɛɛrɛ bɩbir jaa. A ɩ a lɛ.
5 e os patriarcas; deles descende Cristo, segundo a carne, o qual é, sobre todas as coisas, Deus bendito para sempre. Amém.
6 A ba ɩ fɩka a Nãaŋmɩn 'yɛr ɩn faa ɛ, bojũu a ba ɩ a bala jaa ban dɔɔ a Isɩral nɩbɛ pɔ, ba jaa lɛ ɩ a Isɩral nɩbɛ ɛ.
6 Não quer dizer, porém, que a palavra de Deus tenha falhado. Porque nem todos os que descendem de Israel são verdadeiros israelitas,
7 A ba ɩ baa yi a wʊ par pɔ ɛ, ba jaa baa ɩ Abraham bibiir ɛ, tɩchɛ Nãaŋmɩn dɔ̃ɔ tɩr nɛɛ kʊ a Abraham ɩka, “Isaakɩ 'yɔ̃ɔ lɛ a fʊ yɔn na yi.” (A Pielfʊ Gãn 21:12)
7 como nem todos os descendentes de Abraão são filhos de Abraão; mas: É em Isaac que terás uma descendência que trará o teu nome {Gn 21,12}.
8 A ba ɩ a ãgãn vaar bibiir lɛ ɩ a Nãaŋmɩn bibiir ɛ, tɩchɛ a bibiir bala a Nãaŋmɩn na tɩr a nɛɛ a wʊ dɔɔ, bala lɛ wʊ kaa a ba ɩ Abraham bibiir.
8 Isto é, não são os filhos da carne que são filhos de Deus, mas os filhos da promessa é que serão considerados como descendentes.
9 Bojũu nɩtɔ̃ lɛ a Nãaŋmɩn dɔ̃ɔ tɩr a nɛɛ 'yɛr, “A daar wa ta, ɩn lɩɛb wa ka a Saara dɔɔ dabile.” (A Pielfʊ Gãn 18:10, 14)
9 Realmente, a palavra da promessa é esta: Por este tempo virei, e Sara terá um filho {Gn 18,10}.
10 A ba ɩ anyã tɛɛ lɛ ɛ, tɩchɛ a Worbɛka dɔɔn dabil ayi ka ba sãa ɩ bʊ̃'yen tɛɛ na ɩ a sɩ sãakpã Isaakɩ.
10 E não somente ela, senão também Rebeca, que concebeu {dois filhos} de um só homem, Isaac, nosso patriarca.
11 Sɛrɛ tɩ ka wʊ wa dɔɔ a yɩbɛ banyãna, baa mɩ maal yele jaa vɩla bɩɩ dɛɛr ɛ, tɩ nɩtɔ̃ lɛ a ɩ ɩka a Nãaŋmɩn bɔfʊ pɔ lɛ wʊ ma tu ir a nɩrɛ.
11 Antes mesmo que fossem nascidos, e antes que tivessem feito bem ou mal algum {para que fosse confirmada a liberdade da escolha de Deus,
12 A kʊ̃ ɩ a fʊ tʊ̃mɔ̃ jũu ɛ, tɩchɛ a 'lɔ na bʊɔl fʊ. Nãaŋmɩn 'yɛr kʊ a Worbɛka, “A yɛkarma na tʊ̃nɔ̃ na kʊrɔ a yɛbile.” (A Pielfʊ Gãn 25:23)
12 que depende não das obras, mas daquele que chama}, foi dito a Rebeca: O mais velho servirá o mais moço {Gn 25,23}.
13 Lɛ mɩ lɛ a sɛb a Nãaŋmɩn gãn pɔ, “N nʊ̃n Jekɔb tɩchɛ naa 'laar a Esau.” (Malakaɩ 1:2, 3)
13 Como está escrito: Amei Jacó, porém aborreci Esaú {Ml 1,3}.
14 Bo lɛ sɩn pãa lɛ 'yɛr? Nãaŋmɩn ɩn nɩfɩlefɩle bɩɩ? Kai. Sɔr ba be be ɛ!
14 Que diremos, pois? Haverá injustiça em Deus? De modo algum!
15 Bojũu wʊ 'yɛr kʊ a Mosesɩ, “Nɩrɛ 'lɔ ɩn na kaa nɩbaal lɛ ɩn na kaa nɩbaal, naa maal vɩla kʊ a 'lɔ ɩn na maal vɩla kʊ.” (A Yifʊ Gãn 33:19)
15 Porque ele disse a Moisés: Farei misericórdia a quem eu fizer misericórdia; terei compaixão de quem eu tiver compaixão {Ex 33,19}.
16 A lɛ jũu a ba ɩ lɛ nɩrɛ na bʊɔrɔ ɛ, bɩɩ na tʊ̃nɔ̃ lɛ ɛ, tɩchɛ a yin Nãaŋmɩn nɩbaal kaafʊ pɔ.
16 Dessa forma, a escolha não depende daquele que quer, nem daquele que corre, mas da misericórdia de Deus.
17 Bojũu Nãaŋmɩn dɔ̃ɔ 'yɛr kʊ a Ijipitɩ nãa Faaro ɩka yaa, “Maa lɛ bin fʊ a yele nyãna jũu, ɩka n wiil a n kpɛ̃ɔ a fʊ 'yɔ̃ɔ, ka ban bʊɔl a n yuor a wɛr wʊ jaa.” (A Yifʊ Gãn 9:16)
17 Por isso, diz a Escritura ao faraó: Eis o motivo por que te suscitei, para mostrar em ti o meu poder e para que se anuncie o meu nome por toda a terra {Ex 9,16}.
18 A lɛ jũu, Nãaŋmɩn ma kãan nɩrɛ 'lɔ wʊn bʊɔrɔ nɩbaal, a 'lɔ wʊ mɩn bʊɔrɔ, wʊ ma vɛ̃n ka a wʊ nyãa kpɛ̃mɛ.
18 Portanto, ele tem misericórdia de quem quer, e endurece a quem quer.
19 Ɩ̃sʊɔ na sʊʊr ma naa ɩka, “Bo lɛ so ka a Nãaŋmɩn na de yele dɔɔl sɩ? Bojũu nɩrɛ jaa kʊ̃ tʊ̃ɔ tɔr a lɛ a Nãaŋmɩn na bʊɔrɔ ɛ?”
19 Dir-me-ás talvez: Por que ele ainda se queixa? Quem pode resistir à sua vontade?
20 Tɩchɛ fʊ̃ʊ mɩ nɩ ana, nɩsaal na fʊn 'yɛr lɩɛr Nãaŋmɩn? “Laa na tʊ̃ɔn sʊʊr a 'lɔ na mɛ wʊ ɩka, ‘Bo lɛ fʊ mɛ ma a nɩtɔ̃ ɔ?’ ” (Isaiya 29:16)
20 Mas quem és tu, ó homem, para contestar a Deus? Porventura o vaso de barro diz ao oleiro: Por que me fizeste assim?
21 A lamɩɛrɛ ba tara sɔr ɩka wʊ de a yɔɔr bʊ̃'yen 'lɔ̃nɔ̃ mɛn bʊ̃ʊdʊʊ tɩchɛ mɛn ladiraa ɛ? A lamɩɛrɛ|src="hk00139b.tif" size="col" loc="Rom 9" copy="British and Foreign Bible Society" ref="9:21 "
21 Ou não tem o oleiro poder sobre o barro para fazer da mesma massa um vaso de uso nobre e outro de uso vulgar?
22 Bo lɛ, ala ɩ Nãaŋmɩn lɛ kaa ir ɩka wʊ wiil a wʊ suur na wʊ vɛ̃ a ba bɔ̃ɔn a wʊ kpɛ̃ɔ, tɩ na wʊ chɛnɛ tara kãnyir nɩ a bonsɩ ala wʊn chɔɔr gun a sɔ̃ɔ barfʊ?
22 {Onde, então, está a injustiça} em ter Deus, para mostrar a sua ira e manifestar o seu poder, suportado com muita paciência os objetos de ira preparados para a perdição,
23 Bo lɛ, ala ɩ wʊ maal a nɩtɔ̃ ɩka a bonsɩ ala na ɩ a wʊ nɩbaal bomo, ka a bɔ̃ɔn a wʊ tɩɩr tɔ̃nɔ̃, a bala wʊn de nie chɔɔr gun a wʊ tɩɩr,
23 mostrando as riquezas da sua glória para com os objetos de misericórdia, que de antemão preparou para a glória?
24 a sɩn gba wʊ mɩ na bʊɔl, na ba ɩ a Juu nɩbɛ tɛɛ ɛ, tɩchɛ na wʊ bʊɔl a bala na ba ɩ a Juu nɩbɛ mɩ?
24 {Esses somos nós, que ele chamou não só dentre os judeus, mas também dentre os pagãos.} É o que ele diz em Oséias:
25 Nɩtãa lɛ a Nãaŋmɩn na vɛ̃ ka a wʊ 'yɛ'yɛrɛ Hosea sɛb a wʊ gãn pɔ, “Ɩn bʊɔl ban a maa nɩbɛ, a bala na ba ɩ a n nɩbɛ ɛ, naa bʊɔl wʊ a n nɩ nʊ̃ naa, 'lɔ na ba dɔ̃ɔ ɩ a n nɩ nʊ̃ naa ɛ.” (Hosea 2:23)
25 Chamarei meu povo ao que não era meu povo, e amada a que não era amada.
26 Ka wʊ sɛb a nɩtɔ̃nɔ̃ an ɩ a jie 'lɔ̃nɔ̃ wʊn 'yɛr ɩka, “Yaa ɩ a n nɩbɛ ɛ, bala naa lɛ ban lɛ bʊɔl a Nãaŋmɩn vʊr bibiir.” (Hosea 1:10)
26 E no lugar mesmo em que lhes foi dito: Vós não sois meu povo, ali serão chamados filhos de Deus vivo {Os 2,1}.
27 Isaiya mɩ dɔ̃ɔ mʊɔl a Isɩral nɩbɛ na wʊ 'yɛr, “Ala ɩ a Isɩral nɩbɛ gba waan fɩka man nɛɛ bire, a bãlãa bala na wa chɛ, lɛ na nyɛ faafʊ.
27 A respeito de Israel, exclama Isaías: Ainda que o número de filhos de Israel fosse como a areia do mar, só um resto será salvo;
28 Bojũu a sɩ Soro na pɔɔn naa a wʊ 'yɛr tɔɔrfʊ na wʊ ŋmaa a ju.” (Isaiya 10:22, 23)
28 porque o Senhor realizará plenamente e prontamente a sua palavra sobre a terra {10,22s}.
29 Isaiya dɔ̃ɔn de nie 'yɛr, “Ala ba ɩ a sɩ Soro na ɩ a gãdaa jaa gãdaa sʊɔ lɛ dɔ̃ɔ bar a sɩ par ŋmaa ɛ, sɩn taa mɩ nyʊɔl kaara a Sodom nɩ a Gomora tẽn kaar.” (Isaiya 1:9)
29 E ainda como predisse Isaías: Se o Senhor dos exércitos não nos tivesse deixado um rebento, ficaríamos como Sodoma, seríamos como Gomorra {Is 1,9}.
30 Bo lɛ sɩn pãa lɛ 'yɛr? A bala na ba ɩ a Juu nɩbɛ ɛ, na ba dɔ̃ɔ turo a yeltorsɩ ɛ, bala lɛ be tara yaa. A ba yele tor naa ban tara sɔɔfʊ jũu.
30 Então que diremos? Que os gentios, que não buscavam a justiça, alcançaram a justificação, a que vem da fé,
31 Tɩchɛ a Isɩral nɩbɛ na turo a yeltorsɩ ba tara yaa ɛ,
31 ao passo que Israel, que procurava uma lei que desse a justificação, não a encontrou.
32 Bo lɛ so? Bojũu baa turo nɩ sɔɔfʊ ɛ, tɩ turo nɩ tʊ̃mɔ̃, na ba bãr a kʊsɩr bãraa.
32 Por quê? Porque Israel a buscava como fruto não da fé, e sim das obras. E tropeçou na pedra do escândalo,
33 Nɩtãa lɛ na sɛb a Nãaŋmɩn gãn pɔ a wʊ 'yɛr, “Nyɛ, n bin a kʊsɩr be a Jiyon ka nɩbɛ na bãra nɩ a pie 'lɔ na vɛ̃ ka ba loro, ka nɩrɛ 'lɔ jaa na sɔɔ de wʊ, vã kʊ̃ kpɛ wʊ ɛ.” (Isaiya 8:14)
33 como está escrito: Eis que ponho em Sião uma pedra de escândalo, um rochedo que faz cair; quem nele crer não será confundido {Is 8,14; 28,16}.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.