Mateus 3

A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Sɔ̃ɔ kɔ̃ɔ lɛ a Jɔɔn kɔ̃suor mʊɔlɔ a Judiya mɔgɔ̃ɔ pɔ
1 Naqueles dias, veio João, o Batista, pregando no deserto da Judeia,
2 'yɛrɛ, “Yɩ lɩɛb a yɩ befʊ, a Nãaŋmɩn nãalʊ̃ʊ ta na.”
2 e dizendo: Arrependei-vos, porque o reino do céu tem-se aproximado.
3 Jɔɔn nyã 'yɛr lɛ a Nãaŋmɩn 'yɛ'yɛrɛ Isaiya dɔ̃ɔ 'yɛr a wʊ 'yɛr, “Kɔkɔr kɔ̃ɔ lɛ gɔ̃nɔ̃ 'yɛrɛ be a mɔgɔ̃ɔ pɔ, chɔɔr a sɩ Soro sɔr, maal a wʊ sɔbie ka a tor.” (Isaiya 40:3)
3 Porque este é o anunciado pelo profeta Isaías, dizendo: A voz de um clamando no deserto, preparai o caminho do Senhor, fazei planos seus caminhos.
4 Nyɔɔma kɔɔlʊ fuu lɛ Jɔɔn ma su tɩ de gãn a lũn a sɩɛ. Soor nɩ sɩkãa lɛ ɩ a wʊ bʊ̃diir.
4 E este João tinha as suas vestes de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos, e o seu alimento era locustas e mel silvestre.
5 Nɩyɔɔ yin a Jerusalɛm nɩ Judiya chiine a wʊ sɛ̃ nɩ a bala na yi a Jordan man koor.
5 Então vinham a ele Jerusalém e toda a Judeia, e toda a região ao redor do Jordão,
6 Ba woro naa a ba yeldɛbɛ tɩ wʊ suoro ba a Nãaŋmɩn kʊ̃ɔ be a Jordan man pɔ.
6 e eram por ele batizados no Jordão, confessando os seus pecados.
7 Jɔɔn na wa nyɛ a Faraseemɩne nɩ a Saduseemɩne na waara a Nãaŋmɩn kʊ̃ɔ sofʊ jie, ka wʊ 'yɛr kʊ ba, “Yɩn waa bibiir, an n 'yɛr kʊ yɩ ɩka yɩ jo yi a Nãaŋmɩn suur na waara mɔ̃?
7 Mas ele vendo muitos dos fariseus e dos saduceus, que vinham ao seu batismo, disse-lhes: Ó geração de víboras, quem vos advertiu para fugir da ira vindoura?
8 Yɩ vɛ̃ ka a yɩ lɛ befʊ wiil ɩka yɩ lɩɛb a yɩ tɩɛr.
8 Dai, pois, frutos dignos de arrependimento.
9 Yɩ ta chɛnɛ ŋmara jir 'yɔ̃ɔn yɩ mãɛ ɩka, ‘Abraham lɛ ɩ a sɩ sãa ɛ.’ N 'yɛrɛ na kʊrɔ yɩ ɩka Nãaŋmɩn na tʊ̃ɔn maal a kʊsɩbɛ anyãna ka a lɩɛb ɩ a Abraham bibiir.
9 e não pensai em dizer dentro de vós mesmos: Temos a Abraão por nosso pai, pois eu vos digo que Deus pode, destas pedras, levantar filhos a Abraão.
10 A 'lar dɔɔl a tɩɛ pĩlem gu a ŋmaafʊ, tɩɛ jaa ba wa wɔ̃nɔ̃ wɔ̃ sʊ̃n ɛ ban ŋmaa wʊn lɔb 'yɔ̃ɔ bũu pɔ.
10 E também agora está posto o machado à raiz das árvores; pois, toda árvore não produzindo fruto bom, é cortada e lançada no fogo.
11 “Maa 'lɔ suoro yɩn nɩ kʊ̃ɔ ka yɩ na lɩɛb a yɩ befʊ, tɩchɛ nɩrɛ ãsʊɔ na tara kpɛ̃ɔ gar ma ben a n puor waara, a wʊ nafɔɔr gba ba sɛɛ ɩka n tuo ɛ. 'Lɔ lɛ na de a Nãaŋmɩn Sɩɛ nɩ bũu son yɩ.
11 Eu realmente vos batizo com água para o arrependimento, mas aquele que vem depois de mim é mais poderoso do que eu, cujos calçados não sou digno de carregar; ele vos batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 A ŋmayɩɛlaa ben a wʊ nũu pɔ, ka wʊ na yɩɛl a mʊ̃ɩ a vafʊ jie na wʊ kpaar a bie 'yɔ̃ɔ a boor pɔ tɩ chʊm a sɔ̃sɔɔr nɩ bũu 'lɔ na ba tara kpĩinfʊ bar.”
12 Cuja a joeira está em sua mão, e limpará minuciosamente a sua eira; recolherá no celeiro o seu trigo, mas queimará a palha no fogo inextinguível.
13 Yesu yin a be a Galilee chen a Jordan man pɔ, ka a Jɔɔn na tɩ so wʊ a kʊ̃ɔ.
13 Então Jesus foi da Galileia ao Jordão ter com João, para ser batizado por ele.
14 Jɔɔn ba ta bʊɔrɔ ɩka wʊ so wʊ ɛ, na wʊ 'yɛr fʊ̃ʊ lɛ sɛɛ ɩka fʊ so ma tɩchɛ ka fʊ lɛ wa a n sɛ̃ go?
14 Mas João o impedia, dizendo: Eu que tenho necessidade de ser batizado por ti, e vens tu a mim?
15 Tɩchɛ ka Yesu 'yɛr kʊ wʊ, “Vɛ̃ ka a ɩ a lɛ a pʊ̃pãanyã, a vɩɛl na ɩka sɩ ɩ a lɛ jaa Nãaŋmɩn na bʊɔrɔ.” Ka Jɔɔn sɔɔ lɛ a Yesu na 'yɛr.
15 Jesus, porém, respondendo, disse-lhe: Deixa que assim seja por agora, pois nos convém cumprir toda a justiça. Então ele consentiu.
16 A lɛ wʊn wa so a Yesu a kʊ̃ɔ baar, a wʊ yi a kʊ̃ɔ pɔ, a sɔ̃ɔ 'lɔ̃nɔ̃ lɛ wʊ nyɛ a saaju na yuo a wʊ nyɛ a Nãaŋmɩn Sɩɛ na kaara ŋmam kaar suu wa mar a Yesu ju.
16 E Jesus, quando foi batizado, saiu logo da água, e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba e vindo sobre ele.
17 Tɩ a kɔkɔr yɩ a Nãaŋmɩn sɛ̃ a saaju 'yɛrɛ, “A anyãna lɛ ɩ a n binʊ̃nãa ka a n 'yɔ̃ɔ ma 'maa nɩ wʊ.”
17 E eis que uma voz do céu dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.