Marcos 11
A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs AAI
1 A lɛ ban wa gbʊrɔ a Jerusalɛm, ba ta naa a tẽn ayi, Betefagɩ nɩ Betanɩ na be a Olive tɔ̃ɔ par, ka Yesu tʊ̃ wʊ poturbo ayi.
1 Hina Jerusalem ana aiyom hibai, bar merar Bethage naatu Bethany sisibin oyaw Olive imaim Jesu ana bai’ufununayah rou’ab aunan iyafarih,
2 Wʊ 'yɛr kʊ ba, “Yɩ chen a tẽbile 'lɔ na be a yɩ niem, Yɩn wa kpɩɛrɛ a tẽe pɔ, yɩn nyɛn bʊ̃bile nɩrɛ jaa na ba do wʊ sɛrɛ ɛ, ban lũ. Yɩ for waan.
2 naatu eobaimanih eo, “Kwan bar merar nati namaim donkey orot boubun biyan numin imaim hi’utan ebatabat boro kwanatita’ur, kwanarufam kwanab kwanan.
3 Ka nɩrɛ wa sʊʊr yɩ ɩka bãa lɛ yɩ ɩrɛ a lɛ, yɩ 'yɛr wʊ ɩka, a yɩ Soro lɛ bʊɔrɔ wʊ, tɩ wʊn lɩɛb waan fɔɔ.”
3 Naatu yait ta nati’imaim nibatiyi. ’Aisim iti na’atube kwasisinaf?’ Ana tur kwana’owen Regah ekokok naatu boro’omo niyafar nan maiye.”
4 Ba chen tɩ nyɛ a bʊ̃bile ban lũ a yõo dɔ̃dɔr nɛɛ. Ban wa foro,
4 Basit bai’ufununayah orot rou’ab hairi hin bar ef awan imaim bobaituw wabin donkey etawan awan hi’utan batabat hi’itin hirun murab hirurufam,
5 nɩbɛ bamɩne na ara a be sʊʊr ba naa, “Bãa lɛ yɩ foro a bʊ̃bile ɩrɛ nɩ?”
5 basit sabuw afa nati’imaim hibatabat hibatiyih, “Abistan kwasisinaf? Aisim bobaituw kwarurufam?”
6 Ka ba 'yɛr a lɛ a Yesu na ɩka ba 'yɛr, ka a nɩbɛ bar ba.
6 Jesu iu’uwih na’atube sabuw hai tur hi’owen naatu sabuw bai’ufununayah hihamiyih hibai hin,
7 Be lɛ ba waan a bʊ̃bile wa kʊ a Yesu, na ba de a ba fɔɔr 'yɩɛr dɔɔl a bʊ̃bile ju, ka wʊ do jãnɛ.
7 Bobaituw hibai hin Jesu biyan hitit, hai faifuw tafah hibosaisiren bobaituw tafan hiyabar naatu Jesu yen mara’at.
8 Nɩyɔɔ na bʊɔrɔ ɩka ba 'yɔ̃ɔ a Yesu jũu, ba den fɔɔr 'yɩɛr a sɔr pɔ, ka bamɩne mɩ kar vaɩ a por pɔ wa 'yɩɛr a sɔr pɔ.
8 Naatu sabuw moumurih maiyow hai faifuw tafah hibosairen ef yan hiyabaren naatu afa ai rourih hi’afuw ef yan hituyabayabar.
9 Ka a bala na be a niem nɩ a bala na be a puor, pãa chɩlɛ gɔ̃nɔ̃ 'yɛrɛ, “Yãan yooo! Nãaŋmɩn wʊ sʊ̃ʊ a 'lɔ wʊn tʊ̃! (Yiel Gãn 118:25, 26)
9 Sabuw wan hibi’iyon naatu ufununane hibi’ufunun fanah sib hiwow hio,
10 Nãaŋmɩn wʊ sʊ̃ʊ a sɩ sãa David nãalʊ̃ʊ na waara! Yãan yooo! Sɩ dãn Nãaŋmɩn yɔɔ jaa!”
10 “Ata agir David ana aiwob enan isan taniyasisir.”
11 Yesu na wa ta a Jerusalɛm, wʊ chen tɩ kpɛ a Nãaŋmɩn Puorfʊ Yir kaa a bomo a jaa. A wɛr na sɔɔrɔ jũu, 'lɔ nɩ a wʊ poturbo pie nɩ ayi yin chen a Betanɩ.
11 Jesu na Jerusalem run naatu in Tafaror Baremaim tit bat remor sawar etei itah, baise nati i veya re’er imih ana bai’ufununayah nah 12 bairi hitit hin Bethany.
12 A wɛr na wa chaar ka a Yesu nɩ a wʊ poturbo lɩɛb yi a Betanɩ waara a Jerusalɛm, kɔ̃ kpɛ naa a Yesu.
12 Mar to Bethany ine himatabir maiye au Jerusalem hinan Jesu aamorob.
13 Be lɛ wʊ nyɛ a kɔ̃kɔ̃ɔ tɩɛ na tɔ vaar ara a niem, ka wʊ chen ɩka wʊ tɩ kaa wɔ̃mɔ̃ ben be bɩɩ. Wʊ chen tɩ ta ka a ɩ wɔ̃mɔ̃ ba be be ɛ, vaar tɛɛ lɛ, bojũu a ba ɩ a wɔ̃mɔ̃ sɔ̃ɔ lɛ ɛ.
13 Ef yokaika nuw ai fafou raurin sabibin itin, naatu na iyubin ro’on ta tama’am na’at bain anin isan. Baise na ai biyan titit raurinawat batabat itin, yabin nati i men ai ana baiw ana veya.
14 Ka a Yesu 'yɛr kʊ a tɩɛ, “Nɩrɛ jaa kʊ̃ lɛ wa pɔr a fʊ wɔ̃mɔ̃ di ɛ.” A wʊ poturbo wõ naa a lɛ wʊn 'yɛr.
14 Naatu Jesu ai isan eo, “O boro men yait ta ro’o nab na’aan!” Iti na’at eo’o ana bai’ufununayah i hinowar.
15 Ban wa ta a Jerusalɛm, Yesu chen tɩ kpɛ a Nãaŋmɩn Puorfʊ Yir bɛchaar pɔ dire a nɩbɛ bala na chiin a bonsɩ tɩ daara nɩ a bala na daara. Wʊ daa naa libitɛɛrbɛ tɛɛbʊlsɩ lɩɛb kpa, tɩ da a bala mɩ na daara a papasɩ dakɔɔr lɔb.
15 Hin Jerusalem hitit naatu Jesu in Tafaror Bar run sabuw imaim hima hitotobon rouw nunih hitit, kabay bosemorayah hai gem bow eabatabiren hisuwa naatu ura ma’ama afe’en hima mamu hitotobon bow isrowen ufun hitit.
16 Waa sɔɔ ka a nɩrɛ jaa tuo bon jaa tun a bɛchaar 'lɔ pɔ ɛ.
16 Naatu Jesu men ibasit sabuw boro sawar hita’abar Tafaror Bar ana efanamaim hitatit hitan.
17 Be lɛ ka wʊ pãa wile ba na wʊ 'yɛr, “A Nãaŋmɩn 'yɛr naa a wʊ gãn pɔ, ‘N yir ɩ naa a yir a nɩbʊrɔ ba jaa na wa puor ma,’ (Isaiya 56:7) tɩchɛ ka a yɩn 'lɔ maal wʊ a nɩfarba jie.” (Jeremiya 7:11)
17 Naatu Jesu ma sabuw bi’obaiyih eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum God iti na’atube eo,
18 Ka a Juu nɩbɛ bɔɔrlo nɩbɛrɛ nɩ a Mosesɩ Nɛɛ wiwiilbe nɩ wa wõ a nɩtɔ̃ bʊɔrɔ sɔr 'lɔ ban tu kʊ wʊ, tɩ na ba joro wʊ dãbãɛ bojũu a nɩyɔɔ nɛɛr 'maa ba naa a wʊ wiilfʊ pɔ.
18 Firis gagamih naatu Ofafar bai’obaiyenayah iti tur hinonowar yah so’ar Jesu bai asabunin isan ana ef hinuwet, baise hibir anayabin sabuw moumurih maiyow ana bai’obaiyen isan hibifofofor.
19 A jãanʊɔr na wa ta, Yesu nɩ a wʊ poturo lɩɛb chen a Betanɩ.
19 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah bairi Jerusalem hihamiy hitit hin.
20 A wɛr na wa chaar bibio ka ba lɩɛb chiine a Jerusalɛm, ba nyɛ naa ka ɩ a kɔ̃kɔ̃tɩɛ na kpi lɔ̃ɔn a nyɩbɛ.
20 Mar auman Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan, ai fafou wairoronika fenem batabat hi’itin.
21 Be lɛ ka a Pita tɩɛr a lɛ a Yesu na 'yɛr kʊ a tɩɛ, na wʊ 'yɛr kʊ wʊ, “Wiwile, nyɛ a tɩɛ 'lɔ fʊn pɔ 'yɔ̃ɔ! Wʊ kpi naa!”
21 Naatu Peter nuhin taseb Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan ai fafou kwi’itin, irarafiban fenem ebatabat!”
22 Ka a Yesu 'yɛr kʊ ba, “Yɩ sɔɔ de Nãaŋmɩn.
22 Jesu iya’afut eo, “A baitumatum God isan nama’am na’at.
23 Sɩrɛ lɛ n 'yɛrɛ kʊrɔ yɩ, ala ɩ yɩ ãsʊɔ sɔɔ naa de Nãaŋmɩn na waa baala a wʊ tɩɛr pɔ ɛ, 'lɔ gba na tʊ̃ɔ 'yɛr kʊ a tɔ̃ɔ nyãna, ‘Ir tɩ lo a man pɔ,’ a Nãaŋmɩn na sɔɔ naa ka a lɛ ɩ.
23 Anababatun a tur ao’owen o yait oyaw iti isan inao, Ku’uy ra’ah kwen riy yan kure kubat, naatu dogoromaim men erekasiy, auman ina’omih. Baise initumatum abistan God isan kubifefeyan boro nasinaf namatar.
24 Ala lɛ n 'yɛrɛ kʊrɔ yɩ, fʊ̃ʊ puor Nãaŋmɩn sʊɔr bon jaa tɩ sɔɔ ɩka, wʊn ɩn kʊ fʊ, wʊn ɩ naa.
24 Isan imih iti isan a tur ao’owen God isan inayoyoyoban sawar ta baitimih, initumatum abisa isan kubifefeyan boro nit.
25 Fʊ̃ʊ wa ɩka fʊ puor, tɩ tara nɩrɛ nɩ 'yɛr, vɛ̃ kʊ a nɩnyɩnɛ. A fʊ Sãa na be a saaju mɩ na vɛ̃ naa a fʊ yelbier kʊ fʊ.”
25 Naatu inabat inayoyoban ana veya, sabuw afa hai kakafih isa nama’am na’at inanotawiyen, saise Tamat maramaim ema’am boro obo a kakafih nanotawiyen.
26 — ausente —
26 O sabuw hai kakafih men inanotanotawiyen na’at, Tamat maramaim ema’am obo a kakafih boro men nanotawiyen a yoyoban nanowar.”
27 Ba lɛ wa naa a Jerusalɛm go, ka a Yesu tɩ kpɛ yʊɔrɔ a Nãaŋmɩn Puorfʊ Yir bɛchaar pɔ. A Juu nɩbɛ bɔɔrlo nɩbɛrɛ nɩ a Mosesɩ Nɛɛ wiwiilbe nɩ a nɩbɛrɛ wa naa a wʊ sɛ̃.
27 Jesu ana bai’ufununayah bairi himatabir maiye hina Jerusalem hitit. Jesu Tafaror Bar awanamaim bat reremor basit Firis ukwarin naatu Ofafar bai’obaiyenayah, regaregah ai’in hina Jesu biyan hitit,
28 Ba wa sʊʊr wʊ naa, “An lɛ kʊ fʊ a sɔr ka fʊ tʊ̃nɔ̃ nɩ a anyã? Fʊ tara naa a sɔr ɩka fʊ tʊ̃nɔ̃ nɩ a anyã ɔ?”
28 hibatiy, “O fair menane ibai iti sawar kusisinaf? Naatu fair yait it iti sawar sinaf isan?”
29 Ka a Yesu 'yɛr kʊ ba, “N sʊʊr yɩ sʊʊrfʊ bʊ̃'yen. Yɩn wa tʊ̃ɔ wiil ma a par, n mɩ na wiil yɩ naa a nɩrɛ 'lɔ na kʊ ma a sɔr ka n tʊ̃nɔ̃ nɩ a anyã.
29 Jesu iyafutih eo, “Ayu au baibat ta’imon ana bibatiyi kwaniyafutu boro ayu’ubo anao kwananowar. Ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf,
30 Jɔɔn na dɔ̃ɔ suoro a nɩbɛ a Nãaŋmɩn kʊ̃ɔ, Nãaŋmɩn lɛ kʊ wʊ a sɔr bɩɩ, nɩbɛ lɛ kʊ wʊ a sɔr? Yɩ 'yɛr n kaa!”
30 kwao anowar, John ana fair menane bai bapataito isan, Godane bai ai orot biyanane bai?”
31 A ba lɩɛb chɩrɛ taa, “Sɩn be 'yɛr ɩka Nãaŋmɩn lɛ tʊ̃ wʊ, wʊn sʊʊr sɩ naa, ka bo lɛ so ka saa sɔɔ wʊ ɛ?
31 Hibusuruf taiyuwih hibabatiyih hio, “Boro mi’itube tanao, Godane tanao i boro nao bo aisim John men kwabitumitum?
32 Tɩchɛ sɩn mɩ 'yɛr ɩka nɩrɛ lɛ tʊ̃ wʊ, a ba ɩ ɛ.” Ba joro naa a nɩbɛ dãbãɛ, bojũu nɩrɛ jaa sɔɔ naa ɩka a Jɔɔn ɩn Nãaŋmɩn 'yɛ'yɛrɛ.
32 Naatu it tanao orotone.” Baise sabuw isah hibir yabin sabuw etei hibitumatum John i dinab orot ta.
33 Lɛ lɛ ba 'yɛr kʊ a Yesu, “Saa bɔ̃ɔ ɛ.” Ka a Yesu mɩ 'yɛr kʊ ba, “N mɩ kʊ̃ 'yɛr kʊ yɩ a nɩrɛ 'lɔ na kʊ ma a sɔr ka n tʊ̃nɔ̃ nɩ a anyãna ɛ.”
33 Imih Jesu isan hio, “Aki men aso’ob.” Basit Jesu iyafutih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.