Hebreus 8

A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A 'yɛrɛ sɩn 'yɛrɛ nɩ nyã, sɩn tara na a bɔɔrlo nɩkpɛ̃ɛ nyã na jãnɛ be a saaju kpɛ̃ɔ wʊ jaa sʊɔ nũsʊ̃ɔ jie.
1 Ora, a suma do que temos dito é que temos um sumo sacerdote tal, que está assentado nos céus à destra do trono da Majestade,
2 Be lɛ wʊ tʊ̃nɔ̃ a dinie sʊɔ na ɩ a yelmãɛ Nãaŋmɩn puorfʊ yir a sɩ Soro mãɛ na maal, a ba ɩ a gãn yir 'lɔ a nɩrɛ na maal a wʊ nũu ɛ.
2 ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo, o qual o Senhor fundou, e não o homem.
3 Bɔɔrlo nɩkpɛ̃ɛ jaa ba ma ir wʊ naa ka wʊ ma diere a kʊfʊsɩ nɩ a bɔɔrlo bonsɩ loro nɩ a bɔɔr, ala lɛ so ka a nyã mɩ na de bon kɔ̃ɔ lon a bɔɔr.
3 Porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que este também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Ala ɩ wʊ ta ben ka a tẽe pɔ, wʊ kʊ̃ naa ta ɩ bɔɔrloro ɛ, bojũu nɩbɛ den nie be ka, na ba ma diere a kʊfʊsɩ turo nɩ a lɛ a nɛbinãa na man.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem tampouco sacerdote seria, havendo ainda sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 Ban tʊ̃nɔ̃ a Nãaŋmɩn puorfʊ yir chɛchɛ nyã pɔ na ɩ a 'lɔ na be a saaju gãagiel ban tɔɔr maal. A anyãna jũu lɛ so ka a Nãaŋmɩn kpãkpãana a Mosesɩ a lɛ wʊn dɔ̃ɔ bʊɔrɔ ɩka wʊ maal a gãn yir, na wʊ 'yɛr, “Kaara sʊ̃, na fʊ maal wʊ a lɛ nɛ nɩ wʊ ju ɩn wiil fʊ be a tɔ̃ɔ ju.” (A Yifʊ Gãn 25:40)
5 os quais servem de exemplar e sombra das coisas celestiais, como Moisés divinamente foi avisado, estando já para acabar o tabernáculo; porque foi dito: Olha, faze tudo conforme o modelo que, no monte, se te mostrou.
6 Tɩchɛ a tʊ̃mɔ̃ 'lɔ a Yesu na nyɛ, gar a ba bon jaa bamm na ɩ a nɛtɩraa 'ma'maala na gar a bʊ̃koraa, bojũu a nɛbin paalaa na ɩ gar pɔ lɛ wʊ maal.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de um melhor concerto, que está confirmado em melhores promessas.
7 Bojũu ala ɩ a nɛtɩr koraa 'lɔ ba dɔ̃ɔ tara chɛfʊ ɛ, jie kʊ̃ naa be be a ba lɛ bʊɔrɔ bʊ̃yuo ɛ.
7 Porque, se aquele primeiro fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para o segundo.
8 Tɩchɛ Nãaŋmɩn nyɛn a lɛ a nɩbɛ na 'mab, na wʊ 'yɛr, nɩtɔ̃ lɛ a sɩ Soro 'yɛr, “Bɩbir kɔ̃ɔ na wa vɩɛ naa, ka n tɩr nɛtɩr paalaa bin kʊ a Isɩral yir dẽme nɩ a Juda yir dẽme.
8 Porque, repreendendo- os, lhes diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, em que com a casa de Israel e com a casa de Judá estabelecerei um novo concerto,
9 A kʊ̃ lɛ nyɛtãan a nɛɛ 'lɔ ɩn dɔ̃ɔ tɩr kʊ a ba sãakpãmɩne a daar 'lɔ̃nɔ̃ ɩn nyɔɔ ba a nũu tɔɔ yin a Ijipitɩ tẽe pɔ ɛ. Nɩtɔ̃ lɛ a sɩ Soro 'yɛr, bojũu baa sɔɔ ara a lɛ ɩn tɩr a nɛɛ kʊ ba ɛ, ka n mɩ lɩɛb puor 'yɔ̃ɔ ba.
9 não segundo o concerto que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; como não permaneceram naquele meu concerto, eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 A anyãna lɛ ɩ a nɛtɩraa ɩn na tɩr kʊ a Isɩral yir dẽme, a bɩbir 'lɔ wa vɩɛ baar. Lɛ lɛ a sɩ Soro 'yɛr. Ɩn de naa a n nɛɛr 'yɔ̃ɔ a ba tɩɛrsɩ pɔ, na n sɛb dɔɔl a ba nyãn ju. Ka n ɩ a ba Nãaŋmɩn, ka ba mɩ ɩ a n nɩbɛ.
10 Porque este é o concerto que, depois daqueles dias, farei com a casa de Israel, diz o Senhor: porei as minhas leis no seu entendimento e em seu coração as escreverei; e eu lhes serei por Deus, e eles me serão por povo.
11 Nɩrɛ jaa kʊ̃ lɛ wiil a wʊ tɔ sʊɔ ɛ, bɩɩ ka nɩrɛ 'yɛr kʊ a wʊ yɛbɛ ɩka, ‘Bɔ̃ɔ a sɩ Soro ɛ.’ Bojũu ba jaa na bɔ̃ɔ ma naa, yi a bil pɔ tɩ tãn a bɛrɛ pɔ.
11 E não ensinará cada um ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até ao maior.
12 Ɩn vɛ̃n a ba putuyele bar. N kʊ̃ lɛ tɩɛr a ba yeldɛbɛ jaa go ɛ.” (Jeremiya 31:31-34)
12 Porque serei misericordioso para com as suas iniquidades e de seus pecados e de suas prevaricações não me lembrarei mais.
13 Nãaŋmɩn na bʊɔlɔ a nɛtɩraa anyãna bʊ̃paalaa, wʊ maal a 'lɔ na de nie ka wʊ ɩ bʊ̃jʊɔlaa, ka bon mɩ na jʊɔl, wʊ maa yaara tɩ kpi ɛ.
13 Dizendo novo concerto, envelheceu o primeiro. Ora, o que foi tornado velho e se envelhece perto está de acabar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.