Apocalipse 15
A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs ACF
1 N nyɛ naa a nɛ'maa yelwiilaa jãnɛ ãsʊɔ a saaju, malakasɩ ayopõi na tara wõmsɩ ayopõi, ala lɛ ɩ a baaraa na vɛ̃ ka Nãaŋmɩn suur lo.
1 E vi outro grande e admirável sinal no céu: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 N lɛ nyɛn bon na kaara fɩka man kʊ̃ɔ jaa wel wel nyɩlɛ chãana kaar lɔ̃ɔtãan bũu ka nɩbɛ ara a wʊ gogoro par. Bala lɛ jɛb tʊ̃ɔ a mɔdʊ̃ɔ nɩ a wʊ bʊtɩɩ nɩ a yuor jãnɛ. Nãaŋmɩn kʊ ban kõrõjomsɩ
2 E vi um como mar de vidro misturado com fogo; e também os que saíram vitoriosos da besta, e da sua imagem, e do seu sinal, e do número do seu nome, que estavam junto ao mar de vidro, e tinham as harpas de Deus.
3 ka ba yiele nɩ a wʊ gbãgbaa Mosesɩ nɩ a Pɛraabile yiele 'yɛrɛ, “A Soro Nãaŋmɩn na ɩ a Tʊ̃ɔfʊ Sʊɔ, a fʊ tʊ̃mɔ̃ 'maan nɛɛ tɩ põn bar, fʊ ɩn nɩtor nɩ yelmãɛ sʊɔ, fʊ̃ʊ lɛ ɩ a nãmɩne ba jaa Nãa.
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos.
4 An lɛ kʊ̃ joro a fʊ̃ʊ Soro dãbãɛ na wʊ kʊ a fʊ yuor tɩɩr ɛ? Bojũu fʊ̃ʊ tɛɛ lɛ ɩ chɛchɛ. A paalsɩ a jaa na wa gãn kpa tẽe a fʊ niem, bojũu nɩrɛ jaa nyɛ naa a fʊ tʊ̃torsɩ.”
4 Quem te não temerá, ó Senhor, e não magnificará o teu nome? Porque só tu és santo; por isso todas as nações virão, e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Bojũu a anyã puor, n kãan nyɛ a saaju ka a Nãaŋmɩn puorfʊ yir a jichɛchɛ 'lɔ na ɩ a dãasɩɛ jie ka wʊ yuo.
5 E depois disto olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho se abriu no céu.
6 Ka a malakasɩ ayopõi yi a jichɛchɛ nyãna na ba tara a Nãaŋmɩn suur wõmsɩ ayopõi sun bʊ̃pɩɛl na nyɩlɛ ka a sɛlma bʊ̃lunsɩ bãbã a ba nyãn pɔ.
6 E os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos com cintos de ouro pelos peitos.
7 Be lɛ ka a bʊ̃nɩbie anaar bala ãsʊɔ kʊ a malakasɩ ayopõi bala sɛlma laar ayopõi na sɛɛr nɩ a Nãaŋmɩn nyã na be be jaa kpo kpo suur.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Ka a jʊʊr sɛɛ a Nãaŋmɩn puorfʊ yir yi a Nãaŋmɩn tɩɩr nɩ a wʊ kpɛ̃ɔ pɔ, ka nɩrɛ jaa kʊ̃ tʊ̃ɔ kpɛ a puorfʊ yir ka a malakasɩ ba wa baar a Nãaŋmɩn suur wõmsɩ ala baar ɛ.
8 E o templo encheu-se com a fumaça da glória de Deus e do seu poder; e ninguém podia entrar no templo, até que se consumassem as sete pragas dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.