Apocalipse 15

A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 N nyɛ naa a nɛ'maa yelwiilaa jãnɛ ãsʊɔ a saaju, malakasɩ ayopõi na tara wõmsɩ ayopõi, ala lɛ ɩ a baaraa na vɛ̃ ka Nãaŋmɩn suur lo.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 N lɛ nyɛn bon na kaara fɩka man kʊ̃ɔ jaa wel wel nyɩlɛ chãana kaar lɔ̃ɔtãan bũu ka nɩbɛ ara a wʊ gogoro par. Bala lɛ jɛb tʊ̃ɔ a mɔdʊ̃ɔ nɩ a wʊ bʊtɩɩ nɩ a yuor jãnɛ. Nãaŋmɩn kʊ ban kõrõjomsɩ
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 ka ba yiele nɩ a wʊ gbãgbaa Mosesɩ nɩ a Pɛraabile yiele 'yɛrɛ, “A Soro Nãaŋmɩn na ɩ a Tʊ̃ɔfʊ Sʊɔ, a fʊ tʊ̃mɔ̃ 'maan nɛɛ tɩ põn bar, fʊ ɩn nɩtor nɩ yelmãɛ sʊɔ, fʊ̃ʊ lɛ ɩ a nãmɩne ba jaa Nãa.
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 An lɛ kʊ̃ joro a fʊ̃ʊ Soro dãbãɛ na wʊ kʊ a fʊ yuor tɩɩr ɛ? Bojũu fʊ̃ʊ tɛɛ lɛ ɩ chɛchɛ. A paalsɩ a jaa na wa gãn kpa tẽe a fʊ niem, bojũu nɩrɛ jaa nyɛ naa a fʊ tʊ̃torsɩ.”
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Bojũu a anyã puor, n kãan nyɛ a saaju ka a Nãaŋmɩn puorfʊ yir a jichɛchɛ 'lɔ na ɩ a dãasɩɛ jie ka wʊ yuo.
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 Ka a malakasɩ ayopõi yi a jichɛchɛ nyãna na ba tara a Nãaŋmɩn suur wõmsɩ ayopõi sun bʊ̃pɩɛl na nyɩlɛ ka a sɛlma bʊ̃lunsɩ bãbã a ba nyãn pɔ.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 Be lɛ ka a bʊ̃nɩbie anaar bala ãsʊɔ kʊ a malakasɩ ayopõi bala sɛlma laar ayopõi na sɛɛr nɩ a Nãaŋmɩn nyã na be be jaa kpo kpo suur.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 Ka a jʊʊr sɛɛ a Nãaŋmɩn puorfʊ yir yi a Nãaŋmɩn tɩɩr nɩ a wʊ kpɛ̃ɔ pɔ, ka nɩrɛ jaa kʊ̃ tʊ̃ɔ kpɛ a puorfʊ yir ka a malakasɩ ba wa baar a Nãaŋmɩn suur wõmsɩ ala baar ɛ.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.