1 Coríntios 13
A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs NTLH
1 Ala ɩ n ma tʊ̃ɔ 'yɛr a nɩbɛ kɔkɔ bʊrsɩ a jaa, naa tʊ̃ɔ 'yɛr a malakasɩ kɔkɔɛ, tɩchɛ naa ba tara nʊ̃fʊ ɛ, ɩn kaara naa fɩka kur ban ŋmiere a wʊ pɔɔrɔ gɔ̃mɔ̃.
1 Eu poderia falar todas as línguas que são faladas na terra e até no céu, mas, se não tivesse amor, as minhas palavras seriam como o som de um gongo ou como o barulho de um sino.
2 Ala ɩ n tara naa a Nãaŋmɩn 'yɛr 'yɛrfʊ kʊfʊ, naa bɔ̃ɔ a yelsɔɔlsɩ a jaa, naa bɔ̃ɔ yɛ̃ jaa bʊrɔ, ka ala ɩ n mɩ tara na sɔɔfʊ naa ma 'yɛr tɔ̃n ka a ir, tɩchɛ naa ba tara nʊ̃fʊ ɛ, n ɩn bʊ̃pɔrɔ.
2 Poderia ter o dom de anunciar mensagens de Deus, ter todo o conhecimento, entender todos os segredos e ter tanta fé, que até poderia tirar as montanhas do seu lugar, mas, se não tivesse amor, eu não seria nada.
3 Ala ɩ n den a n bʊ̃tarsɩ a jaa põ nɔ̃n dẽme, naa sɔɔ ɩka ba de a n ãgãn 'yɔ̃ɔ bũu 'lɩraa pɔ, tɩchɛ naa ba tara nʊ̃fʊ ɛ, n ba tara tɔ̃nɔ̃ ɛ.
3 Poderia dar tudo o que tenho e até mesmo entregar o meu corpo para ser queimado, mas, se eu não tivesse amor, isso não me adiantaria nada.
4 Nʊ̃fʊ ma tara na kãnyir, nʊ̃fʊ ma maala na vɩla, waa jɩɛlɛ nɩrɛ bon ɛ, waa bʊɔrɔ yuor ɛ, waa 'mɔɔrɔ wʊ mãɛ ɛ.
4 Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 Nʊ̃fʊ ba tara nɛtuo ɛ, waa bʊɔrɔ wʊ yõ tɛɛ bomo ɛ, wʊ maa nyɛ suur fɔɔ ɛ, waa 'yɔ̃ɔnɔ̃ nɩrɛ pʊ̃ɔm ɛ.
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta; não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 Nʊ̃fʊ ba nʊ̃ yelbier jie ɛ, tɩchɛ wʊ ma nʊ̃n yelmãɛ jie.
6 Quem ama não fica alegre quando alguém faz uma coisa errada, mas se alegra quando alguém faz o que é certo.
7 Nʊ̃fʊ ma gun taa lɛ sɔ̃ɔ jaa, wʊ ma sɔɔn yele a jaa, waa baala ɛ, nʊ̃fʊ ma sɔɔn ka a wõ wʊ.
7 Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência.
8 Nʊ̃fʊ maa ɩ faa ɛ, Nãaŋmɩn 'yɛr 'yɛrfʊ na wa ŋmaa naa, ka a kɔkɔ dãgɩlsɩ 'yɛrfʊ mɩ wa tɛɛ, ka a bɔ̃ɔfʊ mɩ wa po chen.
8 O amor é eterno. Existem mensagens espirituais, porém elas durarão pouco. Existe o dom de falar em línguas estranhas , mas acabará logo. Existe o conhecimento, mas também terminará.
9 Bojũu a bɔ̃ɔfʊ kʊfʊ ɩn ŋmaa, ka a Nãaŋmɩn 'yɛr 'yɛrfʊ mɩ ɩ ŋmaa,
9 Pois os nossos dons de conhecimento e as nossas mensagens espirituais são imperfeitos.
10 tɩchɛ a bʊ̃mãɛ wa wa, a bʊ̃gãagiel na bɔr naa.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é imperfeito desaparecerá.
11 A lɛ daar ɩn ɩ a bibile, bibi'yɛr lɛ n ma 'yɛrɛ, naa tara a bibiyɛ̃ naa ma tɩɛrɛ a bibitɩɛr. Tɩchɛ ɩn wa ɩ nɩkpɛ̃ɛ baar, n lɔb a bibiyele a jaa bar.
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.
12 Pʊ̃pãanyã 'lɔ, chãana pɔ lɛ sɩ kaara jaa tũfuru, tɩchɛ sɩn wa tuor taa nɩ gbie. Pʊ̃pãanyã 'lɔ ŋmaa lɛ n bɔ̃ɔ, tɩchɛ ɩn pãa wa bɔ̃ɔ wʊn baar nɩtãa lɛ wʊ mɩn bɔ̃ɔ ma.
12 O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.
13 Pʊ̃pãanyã a yelsɩ ata anyãna lɛ ba tɛɛrɛ ɛ, sɔɔfʊ, tɩɛrtɔfʊ jie nɩ nʊ̃fʊ. Tɩchɛ a anyãna a jaa pɔ, nʊ̃fʊ lɛ gar a jaa.
13 Portanto, agora existem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. Porém a maior delas é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.