Salmos 90
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVI
1 N Yomdaanɔ, fine tun tee ti binbeboor.
1 Senhor, tu és o nosso refúgio, sempre, de geração em geração.
2 Faa daa din ki nan kunkona nan durinya na,
2 Antes de nascerem os montes e de criares a terra e o mundo, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 A te ki nisaarik ŋmat waa bo be sian,
3 Fazes os homens voltarem ao pó, dizendo: "Retornem ao pó, seres humanos! "
4 Bina tusir tee nan daar yennkɔɔ nae a boor,
4 De fato, mil anos para ti são como o dia de ontem que passou, como as horas da noite.
5 A jikitit ki yaatir nant nan nyunmɔnn nba tuu pubir nae.
5 Como uma correnteza, tu arrastas os homens; são breves como o sono; são como a relva que brota ao amanhecer;
6 Li lek tuu fiir sanyiɔk ni ki paane, ki yit puuk,
6 germina e brota pela manhã, mas, à tarde, murcha e seca.
7 A wutoor di ki boontirite, ki a parbiir na jek ti gbanu.
7 Somos consumidos pela tua ira e aterrorizados pelo teu furor.
8 A bir ti yanbɔmm a tɔɔnn po,
8 Conheces as nossas iniqüidades; não escapam os nossos pecados secretos à luz da tua presença.
9 A wutoor chɔɔ jiŋ ti manfoawa,
9 Todos os nossos dias passam debaixo do teu furor; vão-se como um murmúrio.
10 Ti manfoor tee bina piinlore-e,
10 Os anos de nossa vida chegam a setenta, ou a oitenta para os que têm mais vigor; entretanto, são anos difíceis e cheios de sofrimento, pois a vida passa depressa, e nós voamos!
11 Ŋmee mi a wutoor paŋ nba tee?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Pois o teu furor é tão grande como o temor que te é devido.
12 A wannit ti manfoor nba tenn ki jin biaŋinba,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias para que o nosso coração alcance sabedoria.
13 A wutoor saa do ki wei nlee?
13 Volta-te, Senhor! Até quando será assim? Tem compaixão dos teus servos!
14 Kɔɔntit a lomm nba kaa gbennu na ni sanyiɔk kur,
14 Satisfaze-nos pela manhã com o teu amor leal, e todos os nossos dias cantaremos felizes.
15 Ŋaant ki tii mɔk parpeenn ki lin wei
15 Dá-nos alegria pelo tempo que nos afligiste, pelos anos em que tanto sofremos.
16 Ŋaant timm a daaba na n la a toonjaana,
16 Sejam manifestos os teus feitos aos teus servos, e aos filhos deles o teu esplendor!
17 Ti Yomdaanɔ Yennu, ŋaant ki a piisim-ii be nant,
17 Esteja sobre nós a bondade do nosso Deus Soberano. Consolida, para nós, a obra de nossas mãos; consolida a obra de nossas mãos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.