Salmos 84

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yabint daanɔ Yennu, a ŋasaakak mantik ŋan bonchiann.
1 Como é agradável o lugar de tua habitação, ó S
2 N mantik loon ki mii be leŋ,
2 Sinto desejo profundo, sim, morro de vontade de entrar nos pátios do S Com todo o meu coração e todo o meu ser, aclamarei ao Deus vivo.
3 Yabint daanɔ nba tee n kpanbar nan n Yennu,
3 Até o pardal encontra um lar, e a andorinha faz um ninho e cria seus filhotes perto do teu altar, ó S
4 Parpeenn be binba kɔɔ a ŋaak ni na paak,
4 Como são felizes os que habitam em tua casa, sempre cantando louvores a ti! Interlúdio
5 Binba ki bi paŋ nyi a boor na, parpeenn tee bi yare,
5 Como são felizes os que de ti recebem forças, os que decidem percorrer os teus caminhos.
6 Baa somm ki gar Baka baakoouŋ na ni na,
6 Quando passarem pelo vale do Choro, ele se transformará num lugar de fontes revigorantes; as primeiras chuvas o cobrirão de bênçãos.
7 ki bi saa ki ŋammit laat paŋ tee-e
7 Eles continuarão a se fortalecer, e cada um deles se apresentará diante de Deus, em Sião.
8 Yabint daanɔ Yennu, gbatir n miaru,
8 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, ouve minha oração; escuta, ó Deus de Jacó! Interlúdio
9 Yennu, kpanbar nba ki a gannɔ na, teent piisin u paak.
9 Ó Deus, olha com favor para o rei, nosso escudo; mostra bondade ao teu ungido!
10 Mi-i dɔɔr daar yennkɔɔ a ŋasaakak ni,
10 Um só dia em teus pátios é melhor que mil dias em qualquer outro lugar. Prefiro ser porteiro da casa de meu Deus a viver na morada dos perversos.
11 Kimaan Yennu-e tee ti guutɔɔ nan ti kpanbar,
11 Pois o S enhor Deus é nosso sol e nosso escudo; ele nos dá graça e honra. O S àqueles que andam no caminho certo.
12 Yabint Yennu, parpeenn be damm nba teena yada paak.
12 Ó S enhor dos Exércitos, como são felizes os que confiam em ti!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.