Salmos 62

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 N tee soonnae ki guu maa Yennu n tinnin,
1 A minha alma descansa somente em Deus; dele vem a minha salvação.
2 U kuukɔɔe guun, ki bia saa tinnin,
2 Somente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre segura! Jamais serei abalado!
3 I saa lek jɔɔ ki lin wei nlee?
3 Até quando todos vocês atacarão um homem, que está como um muro inclinado, como uma cerca prestes a cair?
4 Yimme loon yin sikin u jirima,
4 Todo o propósito deles é derrubá-lo de sua posição elevada; eles se deliciam com mentiras. Com a boca abençoam, mas no íntimo amaldiçoam. Pausa
5 N maa Yennu kuukɔɔ paake, u niŋe ki n mɔk dindann.
5 Descanse somente em Deus, ó minha alma; dele vem a minha esperança.
6 U kuukɔɔe guun, ki bia saa tinnin,
6 Somente ele é a rocha que me salva; ele é a minha torre alta! Não serei abalado!
7 N tinnu nan baakir saa nyi Yennu boore,
7 A minha salvação e a minha honra de Deus dependem; ele é a minha rocha firme, o meu refúgio.
8 N niib, teent Yennu yada yoo kur,
8 Confiem nele em todos os momentos, ó povo; derramem diante dele o coração, pois ele é o nosso refúgio. Pausa
9 Nisaarik tee nan wamaasin nae,
9 Os homens de origem humilde não passam de um sopro, os de origem importante não passam de mentira; pesados na balança, juntos não chegam ao peso de um sopro.
10 A daa tee yada a fatuk ni,
10 Não confiem na extorsão, nem ponham a esperança em bens roubados; se as suas riquezas aumentam, não ponham nelas o coração.
11 N gbat ki Yennu yet nan taar munŋaa nawa,
11 Uma vez Deus falou, duas vezes eu ouvi, que o poder pertence a Deus.
12 ki u lomm kaa gbennu.
12 Contigo também, Senhor, está a fidelidade. É certo que retribuirás a cada um conforme o seu procedimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.