Salmos 120

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Maa be daamii ni yoo nba, n yiin Yennu-e, ki u turin gatu.
1 Quando estive aflito, pedi ajuda a Deus, o e ele me respondeu.
2 Yennu, nyintin faak damm nan kpinkpannii damm nuu ni.
2 Ó Senhor , livra-me dos mentirosos e dos falsos!
3 Faak damm na, Yennu saa teeni nlee?
3 Mentirosos, que será que Deus vai fazer com vocês? Como será que ele vai castigá-los?
4 U saa jii kunkɔnkɔnna peenporimii nan musankɔɔnae
4 Ele os castigará com as flechas afiadas de um soldado e com brasas.
5 Maa be i boor na, li ton nan maa sii be Mesek tiŋ ni nae,
5 Viver entre vocês me faz sofrer tanto como se eu morasse em Meseque ou entre a gente de Quedar .
6 N kɔɔ nan niib nba ki loon parmaasir ki li wei bonchiann.
6 Há muito tempo que estou morando com aqueles que odeiam a paz.
7 Mi-i piak parmaasir binbeŋ po, ŋamm tuu piak tɔb poe.
7 Quando falo de paz, eles falam a favor de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.