Salmos 120

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Maa be daamii ni yoo nba, n yiin Yennu-e, ki u turin gatu.
1 Na minha angústia clamei ao Senhor , e ele me ouviu.
2 Yennu, nyintin faak damm nan kpinkpannii damm nuu ni.
2 Senhor , livra a minha alma dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Faak damm na, Yennu saa teeni nlee?
3 Que te dará, ou que te acrescentará a língua enganadora?
4 U saa jii kunkɔnkɔnna peenporimii nan musankɔɔnae
4 Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro.
5 Maa be i boor na, li ton nan maa sii be Mesek tiŋ ni nae,
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito nas tendas de Quedar.
6 N kɔɔ nan niib nba ki loon parmaasir ki li wei bonchiann.
6 A minha alma bastante tempo habitou com os que detestam a paz.
7 Mi-i piak parmaasir binbeŋ po, ŋamm tuu piak tɔb poe.
7 Pacífico sou, mas, em eu falando, já eles estão em guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.