Salmos 113
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NTLH
1 Pakin Yennu man.
1 Aleluia !
2 Ti pak dont u sann mɔtana nan yoo nba kur waa.
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Laa nyii yonput po ki saan tuu yonbaa po,
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 Yennu-e dia digbana kur, u baakir doo gar sanpaaka.
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Sɔɔ kaa ki tee nan ti Yomdaanɔ Yennu na,
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 ŋaan tuu tibin ki la sanpaak nan tiŋ.
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 U tuu fiin talas damm tanbiinii nie,
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 ki te ŋamm nan yudamm lakin be,
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 U te ki pookanmatir mar waase,
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.