Salmos 113
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ACF
1 Pakin Yennu man.
1 Louvai ao SENHOR. Louvai, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Ti pak dont u sann mɔtana nan yoo nba kur waa.
2 Seja bendito o nome do Senhor, desde agora para sempre.
3 Laa nyii yonput po ki saan tuu yonbaa po,
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor.
4 Yennu-e dia digbana kur, u baakir doo gar sanpaaka.
4 Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Sɔɔ kaa ki tee nan ti Yomdaanɔ Yennu na,
5 Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
6 ŋaan tuu tibin ki la sanpaak nan tiŋ.
6 O qual se inclina, para ver o que está nos céus e na terra!
7 U tuu fiin talas damm tanbiinii nie,
7 Levanta o pobre do pó e do monturo levanta o necessitado,
8 ki te ŋamm nan yudamm lakin be,
8 Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do seu povo.
9 U te ki pookanmatir mar waase,
9 Faz com que a mulher estéril habite em casa, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.