Salmos 112

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Pakin Yennu man.
1 Aleluia! Bem-aventurado é aquele que teme o e tem grande prazer nos seus mandamentos.
2 Niŋanɔ waas sii mɔk yiikooe tiŋ na ni;
2 A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos justos será abençoada.
3 U ŋaateeb sii tee gordamme ki mɔk mɔkint,
3 Na sua casa há prosperidade e riqueza, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Yentu tuu yent bunbɔnn nie ki tur niŋamm,
4 Aos justos, nasce luz nas trevas; ele é bondoso, compassivo e justo.
5 Parpeenn be daanɔ nba nuu yaa
5 Feliz aquele que se compadece e empresta; ele defenderá a sua causa em juízo;
6 Niŋanɔ kan ban baa, bi sii yɔɔ tian u poe.
6 não será jamais abalado; será tido em memória eterna.
7 U ki tiin jaŋmaanii nan lababiiuk gbatu;
7 Não se atemoriza de más notícias; o seu coração é firme, confiante no
8 U ki be parbiir ni koo ki mɔk jaŋmaanii;
8 O seu coração, bem firmado, não teme, até que veja a derrota dos seus inimigos.
9 U nuu yaa, ki u piin tarii piinii;
9 Distribui, dá aos pobres; a sua justiça permanece para sempre, e o seu poder se exaltará em glória.
10 Nibiit na tuu la nnae ki bi wutoor n do;
10 O ímpio vê isso e fica com raiva; range os dentes e se consome. O desejo dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.