Jó 26

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ki Job jiin a:
1 Então Jó respondeu:
2 A mantik mɔk sommir nlee ki teen min janandaanɔ nan butimɔɔ na?
2 Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
3 Nlee ki a mantik teen kpaanŋanii ki biitir a bannu ki teen min jatuk na?
3 como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
4 A dukii nan ŋmee saa fit gbiint a mɔmaan na kuri? Ŋmee somma, ki a fit pak nna?
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 Ki Bildad jiin a: Kpeemm sei nba be nyun ni, tinpɔɔr ni na jekire.
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
6 Kpeen tiŋ na loot yaae Yennu boor; ki siar ki dɔɔkir u boori.
6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.
7 Yennu-e tant sanpaak nba be niigaŋ po na, ki jɔnn tingbouŋ na, ki siar ki diari.
7 Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 Yennu-e gbeent sanpagbouŋ na nan nyun, ki diar, ki li kpiasu na ki te li puti.
8 Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Ŋɔɔe lat sanpagbouŋ, ki li dɔɔk ŋmaarik.
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Ŋɔɔe te ki sanpaak nan mɔkgbeŋir chet leer, ki bia bɔkit yentu ki nyinnir bunbɔnn ni.
10 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
11 Wuu taŋi ŋak jaantarii nba dia sanpaak na yoo nba, ki bi damm ki jekir nan jaŋmaanii.
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 U paŋe ki u jii ki nyann mɔkgbeŋir, ki bia jii u bannue ki biir mɔkgbeŋir ni bonsusoouk nba ki bi yiu Rahab na.
12 Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.
13 U foome te ki sanpaak yeen. U nuue kpii bonsusoouk nba tiin a wun paak na.
13 Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.
14 Ŋaan linba na kur tee u paŋ na waame, ŋanne tee lɔkinii nba ki ti gbat. Ŋmee saa fit bann Yennu nba mantik mɔk paŋ biaŋinba?
14 Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.