1 Tessalonicenses 1

Anotogi Ngago Wik Yisu Kilisiyegi Langaira (BIG) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ne Paulu kiling kemenak Silasi keya Timoti kapiya perik ini kongkirigesen Yisuyegi ngizi kumuli yereng Tesalonika mei puraga Anoto tenigi Mangobek keya Yemizi Yisu Kilisi kiling sawela puwiliyegi lende miza yani.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: graça e paz tenhais de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
2 Tonuwa Anotoyegi waberek mizi puwekkerik ini Yisu Kilisiyegi ngizi panu kumulageya purikki Anotoyegi wazono mei keya tonuwa wok mabiyengkirik Anotogo iniyegi sawelageya wizeibene nguk mei.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 Tonuwa Anoto tenigi Mangobekyegi waberek mizi puwekke pilik mizi logo purik peliktikki wiyeke, inugu Yisuyegi ngizi kumulirikku yawe miza piyengki tonuwa keremareke mizi ono keya ini yongkambanu mamokyegi keliwili kopong inugu yawe kozang panu miza pumokki keya inugu wok mabiyeng tenigi Yemizibek Yisu Kilisigu wangki kalike yogi puragi wilekpek keya ngai yuke yolu mizi puragirau.
3 lembrando-nos, sem cessar, da obra da vossa fé, do trabalho do amor e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Ini tonuwa kiling Yisuyegi ngizi panu kumuli Anotogo keli puwili ini Anotogo ngezebekkiweki iza purik tonuwa iwaka.
4 sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 Teni pilik purikki iwaka purik teni ngago wazono Yisu Kilisiyegi langai pura iniyegi orowei wiriyawekkerik teni yeik ngago yeikta orowei wiriya ono, a’a’, teni ngago wazono pura kozanda kiling orowei wiriya logo Kung Walekpokko yawe miza wizigeya pugu iniyegi sawela wizigeya ngago wazono pura wameikta keleya. Tonugu ini kilingwekke koya pumok ini iwaka. Logo teni pilik koya purik inigi wiyeke.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis quais fomos entre vós, por amor de vós.
6 Ini teniyegi kiriwageliwei miza keya Yemizibekyegirau kiriwageliwei miza logo yombanuwiligu ini ngangang yemanera wageliweki keleyi kele kapura Kung Walekpokko ini ngagora weiyawekke ini wilik kagowing mizibene keleya.
6 E vós fostes feitos nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo,
7 Logo inugu ngagora ngizi weiya logo nawiliyegi orowei mizi keya ngangang wageliyengke kozang koya purikku yongkambanu ngabelak Maseroniya keya Kirik mei piyauge Kilisiyegi ngizi kumulageyara yolu puwili mabuwiliyegi waligeleya.
7 de maneira que fostes exemplo para todos os fiéis na Macedônia e Acaia.
8 Purik ini Anotogi ngagora ngabelak Maseroniya keya Kirik mei piyauge yungke keke orowei miza ono segeya yereng mabiyeng weik inugu Anotoyegi ngizi kumuli puragi langai kebarek ula legi. Tonugu weik mawinda nawiliyegi inugu Kilisiyegi langai ngizi kumulimokki kozak yeiyagi ono.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Yongkambanu yereng piyengkewili kazing inugu teni iniyegi kambelawekke inugu teni iza pumokki kozak kisi keya inugu kazing anoto ikuyogorikwiligi kungyengki inge laliyi keya ngago yeimok wiya logo Anoto ngizi wameik wik yolubekyegi inge laliyi keya ngago yei keya kerewiyimokkirau.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir ao Deus vivo e verdadeiro
10 Keya inugu pigi Marekpek Yisu paka ngalega lewagirikki yuke yolu purikkirau kozak kisi. Yisu Anotogo ibendaga wik yangalekta wazamiyabok. Yisu Anotogo teni yongkambanuwiligu kaile kaile mizayengki wiyeke sisik yemane miza puraga yaliya wazayageyagibek.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira futura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.