Mateus 1
Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs VC
1 Yeezuu yaabɔɔ wɔɔ ba n nɩ: Yeezuu ɩ yɩrɛ ɩ ʊ, cir *Davɩd Nyɩ m, Abraham do gʊaa m sɔ.
1 Genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão.
2 Abraham n Izakkɩ yɩ,
2 Abraão gerou Isaac. Isaac gerou Jacó. Jacó gerou Judá e seus irmãos.
3 Ziida n Farɛɛs kan Zaaraa kɩ yɩ,
3 Judá gerou, de Tamar, Farés e Zara. Farés gerou Esron. Esron gerou Arão.
4 Aram n Aminadaab yɩ,
4 Arão gerou Aminadab. Aminadab gerou Naasson. Naasson gerou Salmon.
5 Salmɔɔn n Boozɩ yɩ,
5 Salmon gerou Booz, de Raab. Booz gerou Obed, de Rute. Obed gerou Jessé. Jessé gerou o rei Davi.
6 Yesee n cir Davɩd yɩ,
6 O rei Davi gerou Salomão, daquela que fora mulher de Urias.
7 Salomɔɔn n Roboam yɩ,
7 Salomão gerou Roboão. Roboão gerou Abias. Abias gerou Asa.
8 Azaa n Zozafat yɩ,
8 Asa gerou Josafá. Josafá gerou Jorão. Jorão gerou Ozias.
9 Ozɩyas n Zowatan yɩ,
9 Ozias gerou Joatão. Joatão gerou Acaz. Acaz gerou Ezequias.
10 Ezekɩyas n Manase yɩ,
10 Ezequias gerou Manassés. Manassés gerou Amon. Amon gerou Josias.
11 Zozɩyas n Zekonɩyas kan a dannɔ kɩ yɩ.
11 Josias gerou Jeconias e seus irmãos, no cativeiro de Babilônia.
12 Babɩlɔnnɩ lɔmbaa bɩ jɛ ʊ bɩ,
12 E, depois do cativeiro de Babilônia, Jeconias gerou Salatiel. Salatiel gerou Zorobabel.
13 Zorobabɛl n Abiyud yɩ,
13 Zorobabel gerou Abiud. Abiud gerou Eliacim. Eliacim gerou Azor.
14 Azɔɔr n Sadɔk yɩ,
14 Azor gerou Sadoc. Sadoc gerou Aquim. Aquim gerou Eliud.
15 Eliyud n Eleyazaar yɩ,
15 Eliud gerou Eleazar. Eleazar gerou Matã. Matã gerou Jacó.
16 Zakɔɔb n Maarii zim Zozɛf yɩ,
16 Jacó gerou José, esposo de Maria, da qual nasceu Jesus, que é chamado Cristo.
17 Yaabɔɔ wɔɔ haay lɛ a zɛ kʊ ra bueeresi-si. A n a sa Abraham ma an ta m Davɩd ra bueeresi, an a sa Davɩd ma an ta m Babɩlɔnnɩ lɔmbaa ma bueeresi, an a sa Babɩlɔnnɩ lɔmbaa ma an ta m Krista ra bueeresi.
17 Portanto, as gerações, desde Abraão até Davi, são quatorze. Desde Davi até o cativeiro de Babilônia, quatorze gerações. E, depois do cativeiro até Cristo, quatorze gerações. Nascimento de Jesus
18 Yeezuu yɩrɛ bɩ zaa ba n nɩ: A da Maarii bɩ, nyɩnta a ʊ Zozɛf jaan, bɩ, an lɛɛ ka kʊ Maarii n a ba Zozɛf lʊ bɩ, *Sɛnt-Ɛspri a ka Maarii n jɩsɩ sa.
18 Eis como nasceu Jesus Cristo: Maria, sua mãe, estava desposada com José. Antes de coabitarem, aconteceu que ela concebeu por virtude do Espírito Santo.
19 A jaan Zozɛf bɩ kʊ gʊaa mɩŋŋa m bɩ, a n a ŋʊa k'a a da nyannɩ ʊ y. A n a hɔɔn da k'a wɔ saa kʊ gɔsɩ b'a dɔ y.
19 José, seu esposo, que era homem de bem, não querendo difamá-la, resolveu rejeitá-la secretamente.
20 K'a n'a hɔɔn darɛ ncɩnaaʊ bɩ, Zuuba Malɛɛka bʊr zi nɩnnarɛ nɔ ʊ, an a hɩ m, a ʊ: «Zozɛf, Davɩd do gʊaa, ɩ bɩ nyi ba k'ɩ Maarii sa ɩ ba ɩ lʊ y, bala, Sɛnt-Ɛspri paŋŋa y'a ka, an nɩ jɩsɩ bɩ m,
20 Enquanto assim pensava, eis que um anjo do Senhor lhe apareceu em sonhos e lhe disse: José, filho de Davi, não temas receber Maria por esposa, pois o que nela foi concebido vem do Espírito Santo.
21 a nyɩ yɩm yar, k'ɩ tɔ ka Yeezuu, bala, a m n'a do bɩ bʊmbɔrɛ a mimbʊnyaarɔ nɔ ʊ.»
21 Ela dará à luz um filho, a quem porás o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo de seus pecados.
22 Naa do woo… naa, ba ʊ kʊ meerbaa kʊ Woso a ba kan a lɛsinnɩsorazaa lɛ kɩ bɩ n kʊ yɩ.
22 Tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que o Senhor falou pelo profeta:
23 A ba n nɩ: nyɩmbʊɛɛrɛ k'a n yar dɔ bɩ jɩsɩ sim,
23 Eis que a Virgem conceberá e dará à luz um filho, que se chamará Emanuel {Is 7, 14}, que significa: Deus conosco.
24 Zozɛf k'a bɩ gu hinceem ma bɩ, a hɔ kʊ Zuuba malɛɛka b'a hɩ m bɩ ba: A Maarii gaa, an a ba a lʊ,
24 Despertando, José fez como o anjo do Senhor lhe havia mandado e recebeu em sua casa sua esposa.
25 bɩ, a n a dɔ lʊ y, an ta an aa dɔmɩm k'a nyɩyar bɩ yɩ ʊ bɩ ku, an a tɔ ka Yeezuu.
25 E, sem que ele a tivesse conhecido, ela deu à luz o seu filho, que recebeu o nome de Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.