Lucas 1
Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs AAI
1 Jɩtaarɛ Teofil, gʊɔɔ gʊta a tʊntɔ ʊ, ŋnɩ minno kʊ ŋ ba wɔɔ bire ʊ ŋnɩ cem nɔ wɔɔ gʊrsɩra ba.
1 Are Theophilus,
2 Kasɛtɩzannɔ kʊ ŋ minno wɔɔ yɩ a sɩŋŋɩda ma kan a nyarɛ kɩ, ŋn'a ba Woso lemim nyɩnta padənno wɔɔ ɩ b'a dɩnda wɔɔ m amba ŋ y'a yɩ bɩ m.
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 Mɔɔ mɩŋŋa sɔ, mɔɔ laaka dɩnda mɩŋŋa. Jɩtaarɛ Teofil, a ta mɔɔ ma mɩŋŋa, kʊ m mim haay sa a sɩŋŋɩda ma an ta kan a nyarɛ kɩ, m a gʊrsɩra ba ɩbɩɩ ma,
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 k'ɩbɩɩ n a dɔ, ɩ ʊ, hɔ kʊ n y'a dɩnda ɩbɩɩ m bɩ, sɩra m.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Zidee cir Hɩrɔɔdɩ dɔmɩm ʊ bɩ, wosocɛmannɩbər deem ɩ nyɩnta ʊ, a tɔ m Zakarii. Abɩya hargʊaa m, a m wosocɛmannɩbər sɔ. A lʊ bɩ tɔ m Elizabɛtɩ, wosocɛmannɩbər jɩtaarɛ Aarɔn yaŋŋa m sɔ.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Ŋ hɩɩya haay nyɩnta gʊɔɔ mɩŋŋɔɔ Woso taa. Ŋ nyɩnta, ŋn'ɩ hɔ kʊ Zuuba Woso lɛ n taa bɩ bam mɩŋŋa.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Ŋ n nyɩ yɩ y, bala, Elizabɛtɩ bɩ cɩna m, ŋ hɩɩya haay gusi.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Hindeem ʊ, Zakarii y'a wosocɛmannɩbərbaa zi bam Woso taa. Hinni bɩ do ʊ bɩ, Abɩya wosocɛmannɩbənno wɔɔ zibəə hinni m.
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 Amba wosocɛmannɩbənno wɔɔ tɩr a ba bɩ m bɩ, pʊɛɛga bɩ, a da a ʊ Zakarii mim la hinni bɩ do ʊ, k'an sɛ nya tidəər nyisi ʊ, an gasʊ m Wosocɛ ʊ, bɩncɛ mɩŋŋa b'ʊ.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Zamaa bɩ jɩm garga ra, ŋn'ɩ yaa dam tidəər nyisi bɩ sɛ nyaʊrɛ dɔmɩm ʊ.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Zuuba Woso malɛɛka deem a hɩnka Zakarii m, an jɩm brama tidəər nyisi bɩ sɛnyaʊrɛhɔ bɩ bɩsɩ ʊ.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Zakarii k'a a yɩ bɩ, a nyi wer ma, nyibəə n gasʊ ʊ.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Malɛɛka bɩ n a hɩ m, a ʊ: «Zakarii, ɩ da bɩ bɔ ʊ y, bala, Woso ɩbɩɩ yaa si. Ɩbɩɩ lʊ Elizabɛtɩ bɩ nyɩ yɩrɛ an a ka ɩbɩɩ ʊ. B'ɩbɩɩ y'a birm Zaan.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 B'a nyɩntam heernyɩnta kan heernyɔɔ zee kɩ ɩbɩɩ minto. Bɩ, gʊɔɔ gʊta y'a heer nyɔɔm a yɩrɛ minto.
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 A nyɩntam gʊaa gʊta Zuuba Woso taa. A bɩ dɩvɛn mire y, a bɩ bɛɛ kʊsɩ vanta mim sɔ y. K'a bʊr an a da nɔ ʊ, *Sɛnt-Ɛspri y'a heer hanm.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 A bɔm Israyɛl gʊɔɔ lɛɛ, an bʊr ŋ nɩ ŋ Zuuba Woso zi.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 A lɛɛ kam Zuuba lɛɛ, wosolɛsinnɩsorazaa *Elii hɔɔn kan a paŋŋa kɩ m, k'a bɩ ‹zɩrɔ zɛ kʊ ra kan a nyɩnɔ kɩ›, kʊ bayɛrɛzannɔ wɔɔ n hɔɔn yɩ an gʊɔɔ tɩrgɔɔ wɔɔ m. K'an zamaa banka mɩŋŋa, kʊ ŋ nɩ dɔ Zuuba ma.»
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Zakarii n malɛɛka bɩ lar, a ʊ: «Mɔɔ y'a bam lɔ, m a dɔ mɔɔ ʊ sɩra nɩ? Mɔɔ gusi, mɔɔ lʊ bɩ gusi sɔ.»
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Malɛɛka bɩ n a hɩ, a ʊ: «Gabrɩyɛl m mɔɔ m, m nɩ Woso lɛɛ. Mɔɔ nyɔɔ a ʊ, kʊ m bɩ meer ba kan ɩbɩɩ kɩ, kʊ m bɩ lemim nyɩnta hɩ ɩbɩɩ m.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Bɩ, ɩbɩɩ y'ɩ bam bəətir, ɩbɩɩ b'ɩ dam ma ɩ meer ba dɔ y, an ta an minno nɔɔn duro nyarɛ dɔmɩm ku. Bala, ɩbɩɩ n sɩra ka mɔɔ meerbaa k'a nɩ zɛm bɩ kʊ yɩ dɔmɩm kʊ Woso a cɩnta b'ʊ y.»
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Dɔmɩm bɩ do ʊ bɩ, zamaa b'ɩ dɔm Zakarii ma. Ŋ zɛ kədə, k'a maasɩrɛ ba Wosocɛ bɩncɛ mɩŋŋa b'ʊ bɩ minto.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 K'a bɔ bɩ, a n a da ma an nɩ hɔsɩ hɩrɛ ŋ nɩ y. Bɩ minto y'a ka ŋn'a dɔ, ŋ ʊ, Woso makra a yɩ Wosocɛ ʊ b'ʊ. A n hɔɔrɔ bɩmba a wɔ ma, k'a hɩnka, a ʊ, a b'a dam ma a meer ba dɔ y. A n gɔɔta bəətir.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Kʊ Zakarii a zi bɩ ba an a nya, a dɔmɩm n a ku bɩ, a a hʊr an doo.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 K'a yɩ poore bɩ kur bɩ, a lʊ Elizabɛtɩ jɩsɩ si. A n a mɩŋŋa nyaakʊm da mom soor, an n'a hɩrɛ, a ʊ:
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 «Ba hɔ kʊ Zuuba Woso a ba mɔɔ m bɩ n na. A dɩga mɔɔ ma, an mɔɔ bɔ nyannɩ ʊ gʊɔɔ bire ʊ.»
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 Elizabɛtɩ jɩsɩ mom sɔrdɩ hɔ ma bɩ, Woso malɛɛka Gabrɩyɛl nyɔɔ Galilee tara nɔ kʊ n n'a birm Nazarɛtɩ b'ʊ,
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 nyɩmbʊɛɛrɛ deem zi. A ler n y'a bɔ gʊaa m. A jaan bɩ tɔ m Zozɛf. Cir Davɩd do gʊaa m. Nyɩmbʊɛɛrɛ bɩ tɔ m Maarii.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Malɛɛka bɩ n gasʊ zi, an a hɩ m, a ʊ: «Mɔɔ ɩ yaa darɛ ɩbɩɩ m Maarii, ɩbɩɩ kʊ Woso barka ka ɩ ʊ gʊta, Zuuba Woso ɩ kan ɩbɩɩ kɩ.»
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Maarii k'a meerbaa bɩ ma bɩ, a da bɔ ʊ. A n n'a hɔɔn dam yaadarɛ bɩ jɩ ma.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Malɛɛka bɩ n a hɩ m, a ʊ: «Ɩ da bɩ bɔ ʊ y Maarii, bala, ɩbɩɩ barka yɩ Woso zi.
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Ɩbɩɩ jɩsɩ sim, ɩ nyɩ yɩ yar, b'ɩbɩɩ y'a birm Yeezuu.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 A nyɩntam gʊaa gʊta, bɩ n y'a birm Woso k'a lɛ da haay Nyɩ. Zuuba Woso y'a yaaba Davɩd cirbəə bɩncɛ kaŋ ʊ,
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 a cirbəə bɩm Zakɔɔb do nɔ ʊ dɔmɩm haay, b'a cirbəə bɩ nyarɛ ba ʊ y.»
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 Maarii n a hɩ malɛɛka bɩ m, a ʊ: «Bɩ naa y'a bam lɔ an kʊ yɩ, kʊ mɔɔ n yar dɔ naa?»
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Malɛɛka bɩ n a hɩ m, a ʊ: «Sɛnt-Ɛspri zerle ɩbɩɩ mim ʊ, Woso k'a lɛ da haay paŋŋa y'a kure ɩbɩɩ ra, am hinni hɔ bɩ m. Bɩ y'a ka, nyɩ k'a nɩ zɛm k'a bɩ yɩ bɩ, n y'a birm Woso Nyɩ mɩŋŋa.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 Ɩbɩɩ danyɩ Elizabɛtɩ, kʊ n n'a birm cɩna b'ɩ jɩsɩ m sɔ, a mom sɔrdɩ hɔ m naa. A nyɩyar yɩm a gusimbaa nɔ ʊ.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 Bala, ‹hɔ ba ʊ, Woso n a da ma y.› »
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 Maarii n a hɩ, a ʊ: «Zuuba zibəəzaa m mɔɔ m, k'an ba mɔɔ m amba ɩbɩɩ hɩ bɩ m.» Malɛɛka bɩ n a hʊr, an a gʊ ma.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Dɔmɩm bɩ do ʊ bɩ, Maarii wuti zɔɔ-zɔɔ, an zaa sa, an bɔ kʊrɔ kʊ ciro n ta ʊ rɔ wɔɔ ʊ, an ta Zidee kʊ deem nɔ ʊ.
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 A n aa gasʊ Zakarii har ʊ, an yaa da Elizabɛtɩ m.
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Elizabɛtɩ k'a Maarii yaadarɛ bɩ ma bɩ, nyɩ k'a n'a nɔ ʊ bɩ heer ba. Sɛnt-Ɛspri n Elizabɛtɩ heer han.
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 A n zee da kan paŋŋa kɩ, a ʊ: «Woso ɩbɩɩ barka da ʊ an lɛ da lannɔ haay ra, bɩ barka bɩ zer an nawʊm nyɩ k'ɩbɩɩ n nɩ zɛm b'a yɩ bɩ ra.
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 Nka m mɔɔ nɩ, kʊ mɔɔ Zuuba da n bɩ dɩga mɔɔ ma?
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Bala, k'ɩbɩɩ yaadarɛ bɩ gasʊ mɔɔ tʊr ʊ bɩ, nyɩ bɩ heer ba mɔɔ nɔ ʊ kan heernyɔɔ kɩ.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Mimbirenyɩntazaa n'ɩbɩɩ m, ɩbɩɩ sɩra ka, ɩ ʊ, meerbaa kʊ n y'a hɩ ɩbɩɩ m Zuuba Woso tɔ ma bɩ kʊ yɩm.»
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 Bɩ, Maarii a hɩ, a ʊ:
46 Mary eo,
47 Bɩ, heernyɔɔ mɔɔ heer han,
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 Bala, a zerga an dɩga a zibəəzaa cicirzaa bɩ ma.
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 Paŋŋazaa Woso minno gʊtɔ-gʊtɔɔ ba mɔɔ minto.
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 A cicirzɛrɛ ɩ gʊɔɔ kʊ ŋ nɩ nyi bam nɩ rɔ wɔɔ mim ʊ dɔmɩm haay.
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 A zibəəro gʊtɔɔ ba a wɔ paŋŋa m.
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 A paŋŋazannɔ bra a cirbəəduuro ra an ŋ dundo.
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 A gan wʊ gʊɔɔ kʊ nɔ nɩ ŋ zɛm nɔ wɔɔ ma,
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 A b'a da a zibəənyɩ Israyɛl han,
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 Ler k'a bɔ Abraham m, kan a yaŋŋɔɔ kɩ m
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 Maarii gɔɔta kan Elizabɛtɩ kɩ an a zɔ mom kaakʊ ma, an bɔkarɛ, an doo.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Elizabɛtɩ nyɩ yɩrɛ a ku. A nyɩ bɩ yɩ yar.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 A cɩsɔnnɔ kan a dogʊɔɔ kɩ a ma ŋ ʊ, Zuuba a cicir zɛ, ŋn'a zɛ kʊ ra kan kɩ, ŋn'a heer nyɔɔm.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Nyɩ bɩ k'a dɔmɩm sinnyə ba bɩ, ŋ bʊr k'a b'a gasʊ baŋŋʊ ʊ. Ŋ y'a ŋʊa k'a tɔ ka Zakarii, am a zɩ bɩ hɔ bɩ m.
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 A da bɩ n a hɩ, a ʊ: «Ayy…, a tɔ m Zaan.»
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Ŋ n a hɩ m, ŋ ʊ: «Ɩbɩɩ do bɩ nɔ ʊ, gʊaa ba ʊ, n n a tɔ ka ncɩnaaʊ y.»
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Ŋ n makra ba a wɔ m, ŋn'a zɩ bɩ lar, kʊ n y'a birm lʊnlɔ gɛ?
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Zakarii n warga yɛ, an gʊrsɩrarɔ nɔɔn duro ba ma: «A tɔ m Zaan.» Ŋ haay n zɛ kədə.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Lɛɛm bɩ, Zakarii lɛ a gʊ, a nɛɛm n a bɔ kʊ zi, an nɩ meer barɛ, an n'a lɛ bɔm Woso ʊ.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Nyibəə gasʊ a cɩsɔnnɔ wɔɔ ʊ haay, an ta kʊrɔ kʊ ŋ nɩ cigəəzi rɔ wɔɔ ʊ, Zidee gʊrga haay jilli, sʊʊra n'a bam mim naa do ma.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Gʊɔɔ kʊ ŋ mim naa do ma rɔ wɔɔ y'a hɔɔn dam, ŋn'a mɩŋŋa larm, ŋ ʊ: «Nyɩ naa do zɛm bɩ nyɩnta lɔ?» Sɩra m, Zuuba Woso wɔ nyɩnta nyɩ bɩ ra.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Sɛnt-Ɛspri nyɩnta an nyɩ bɩ zɩ Zakarii heer han, an nɩ wosolɛsinnɩsora meer barɛ, a ʊ:
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 «Zuuba, Israyɛl Woso n lɛbɔʊrɛ yɩ, bala, a bɩ dɩga a do ma, an a bʊmbɔ.
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 A bɔ bʊmbɔrɛzaa paŋŋazaa m wɔɔ minto, a zibəənyɩ Davɩd do nɔ ʊ.
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 Naa a lɛɛ ka an a hɩ a lɛsinnɩsorazannɔ mɩŋŋɔɔ lɛ m biisi.
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 A ʊ, a wɔɔ bɔm wɔɔ jɩnnɔ wɔ ʊ,
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 A wɔɔ yaabɔɔ cicir zɛ, a a gʊaasɩbabaa mɩŋŋa tɔ da a nɔ ʊ.
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 A lerbɔrɛ k'a bɔ wɔɔ yaaba Abraham m bɩ ba n nɩ:
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 K'a wɔɔ bʊmbɔ jɩnnɔ wɔ ʊ an nya, a zaa kam wɔɔ ʊ kʊ ʊ a zi ba kan heerkoodəbaa kɩ,
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 mɩŋŋabaa kan tɩrgabaa kɩ nɔ ʊ, Woso taa dɔmɩm haay kan ʊ mɩsɩrbaa nyarɛ kɩ.
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 B'ɩbɩɩ, m nyɩnnɩ, ŋ y'ɩbɩɩ birm Woso k'a lɛ da haay lɛsinnɩsorazaa.
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 k'ɩ ka, k'a dogʊɔɔ n bʊmbɔrɛ dɔ, ŋ mimbʊnyaarɔ sugur karɛ nɔ ʊ.
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 Bala, wɔɔ Woso bɩ cicirzɛrɛ gʊta.
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 k'a bɩ lɛɛ gu gʊɔɔ kʊ ŋ nɩ monsigə ʊ, ŋn'ɩ nyi bam zɛ m nɔ wɔɔ m,
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 Kʊ nyɩ bɩ nɩ, a ɩ mam, a heerkoodəbaa n'a dam la. A gɔɔta zaŋŋa ʊ, an ta an dɔmɩm k'a a hɩnka ʊ Israyɛl zamaa lɛɛ bɩ dɔmɩm ku.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.