João 8
Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs AAI
1 Yeezuu n a hʊr an ta Oliviyee ci mim ʊ.
1 Imaibo Jesu Olive Oyaw na’at tit yen in.
2 Dɔ k'a bʊr an nɩ mɛm bɩ, a a bɔ an bʊr *Wosocɛ ʊ b'ʊ, gʊaa haay nɩ zɛm zi, an nyɩnta, an nɩ hɔ dɩndarɛ ŋ nɩ.
2 Maraumanika Jesu matabir maiye Tafaror Bar ana meraramaim bat, sabuw moumurin maiyow hiru’ay hi’arbebera’uh naatu i busuruf ma sabuw i’ubaibiyih.
3 *Wosocikarɩnsaambɔɔ kan *farizɛɛnrɔ kɩ bʊr lʊ m b'ʊ, ŋn'a da gʊɔɔ wɔɔ bire ʊ. Sʊr n y'a ʊ ra, an nɩ jaan darɛ.
3 Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee babin turan aawan hairi hi’inu’in hibai hina hirun. Naatu hi’u kou’ay nahimaim bat.
4 Ŋ n a hɩ Yeezuu m, ŋ ʊ: «Karɩnsaamba, lʊ naa do, sʊr n y'a ʊ ra, an nɩ jaan darɛ.
4 Naatu Jesu isan hi’o, “Bai’obaiyenayan, iti babin i turan aawan hairi hi’inu’in atita’ur.
5 *Lɛrɔ nɔ ʊ, Moyiisi a hɩ, a ʊ, n n lannɔ nɔɔn duro zɛ jaarɔ m. B'ɩbɩɩ, ɩbɩɩ ʊ lɔ?»
5 Ofafaramaim Moses aki iti na’atube eobaiyuni, babin yait ta iti na’atube nasisinaf boro kabayamaim anarab namorob. O a not ta ema’am boro inao.”
6 A hɩ ŋ nawʊrɛ ncɩnaaʊ k'a nyasʊ meerbaa nɔ ʊ, k'a ku a mim ka ra. Yeezuu a zuutə, an n'a nyʊkʊm wʊnwɔsɩm tara ʊ.
6 Iti baibat hibai hititit i mi’itube Jesu hitikubibiruw, saise abitur ta’o na’at imaim hitabat ubar hititin isan.
7 Kʊ ŋ gɔɔta ŋn'a larm bɩ, Yeezuu a bɔɔta, an a hɩ ŋ nɩ, a ʊ: «Gʊaa k'a n'awɔɔ bire ʊ, b'a n mimbʊnyaa ba cɩna bɩ n lɛɛ ka, an a gʊɛɛn.»
7 Hi’u hibibabatiy anamaramaim, Jesu nakwetan tara’ah naatu isah eo, “O yait aur bowabow kakafin men nama’am na’at, o wan kabay kubai babin isan kurouw.”
8 A n a ya, an a zuutə, an n'a nyʊkʊm bɩ wʊnwɔsɩm tara ʊ.
8 Naatu i kwafure maiye me yan ma kubebebeyan.
9 Kʊ ŋ meerbaa naa do ma bɩ, ŋ cem deem-deem. Gʊɔɔ marɛrɔ wɔɔ ɩ lɛɛ ka ŋnɩ cem, a poorero wɔɔ n a nya ŋ ʊ. Yeezuu n gɔɔta a deem. Kʊ lʊ bɩ gɔɔta an nɩ b'ʊ bɩ,
9 Iti tur hinonowar anamaramaim ta’ita’imon hitabartaitit hin, oro’orot atamanih wan hi’iyon hibusuruf hitit. Babin akisinamo hihamiy Jesu nanamaim bat
10 Yeezuu a bɔɔta, an a hɩ m, a ʊ: «Ŋ bee, lʊ ra? Gɔsɩ n'ɩbɩɩ dʊdɔ yar la?»
10 Jesu totofar misir babin itin basit isan eo, “Babin iti sabuw menika hin? Naatu yait ta o isa rouw’ouri ai en?”
11 A n a nyɩ bɔ ʊ, a ʊ: «Ayy…, Zuuba, gɔsɩ.» Yeezuu n a hɩ m, a ʊ: «Mɔɔ sɔ, mɔɔ b'ɩbɩɩ dʊdɔ yarlɛ y. Ta, b'ɩbɩɩ ɩ ya, ɩ mimbʊnyaa ba y.»]
11 Babin eo, “Regah men yait ta ema’am.” Naatu Jesu eo, “Basit gewasin! Ayu auman men karam boro anibatiyi. Kwen, iti boun inabubusuruf bowabow kakafih men inasinaf maiye.”
12 Yeezuu n a ya, an a hɩ ŋ nɩ, a ʊ: «Durnya lɛɛgure m mɔɔ m. Gʊaa k'a nɩ zum mɔɔ ʊ bɩ bɩ tam monsigə ʊ y. A mɩsɩrbaa lɛɛgure yɩm.»
12 Jesu sabuw isah eo maiye, “Ayu i tafaram ana marakaw. Yait ayu ebi’ufnunu i boro men guguminamaim naremor, baise i boro yawas ana marakaw nab.”
13 *Farizɛɛnrɔ wɔɔ n a hɩ m, ŋ ʊ: «Ɩ mɩŋŋa kasɛtɩ ɩ n'a kam na? Ɩbɩɩ kasɛtɩ bɩ, ŋʊaar m.»
13 Pharisee Jesu isan hi’o, “Iti tur ku’o’o i o taiyuw isa ku’o’orerereb naatu abistan o ku’o’orerereb i men turobe.”
14 Yeezuu n a nyɩ bɔ ŋ nʊ, a ʊ: «Sɩra m, m mɩŋŋa kasɛtɩ mɔɔ n'a kam. Bɩ, mɔɔ kasɛtɩ bɩ sɩra m, bala, mɔɔ m tojɩ dɔ, m m tajɩ dɔ. B'awɔɔ, awɔɔ n a dɔ kʊ m to mɔɔ ʊ ka m nɩ tam ka y.
14 Jesu iyafutih eo, “Ayu taiyuwu isou ana’orerereb na’at, ayu ao’orereb i turobe, anayabin ayu aso’ob menane ana naatu menamaim ananan. Baise ayu menane ana naatu menamaim ananan kwa i men kwa so’ob.
15 Dʊdɔ awɔɔ n'a karɛ am gʊɔɔ hɔ bɩ m. Mɔɔ bɩr gʊaa dʊdɔ karɛ y.
15 Kwa sabuw hai itininamaim kwa’itih kwabibabatiyih. Ayu men yait ta ana itininamaim aitin abibabatiyimih.
16 Baa kʊ mɔɔ ʊ kʊ m dʊdɔ ka, a ka mɔɔ nawʊm kan sɩra kɩ, bala, mɔɔ bɩ m deem nɩ y. Zɩ k'a mɔɔ nyɔɔ bɩ ta ʊ sɔ.
16 Baise ayu anabibatiyi na’at, ayu au baibatiyen i turobe. Anayabin ayu i men akisu. Ayu Tamai iyunu anan i airi ama’am.
17 Awɔɔ mɩŋŋɔɔ *lɛrɔ wɔɔ nɔ ʊ, n y'a gʊrsɩra ba, n ʊ, gʊaa hɩɩya kasɛtɩ bɩ, sɩra m.
17 Kwa taiyuw a’ofafaramaim iti na’atube hikirum, anamaramaim sifroubonayan orot rou’ab te’orereb tebibasit nati i turobe.
18 M mɩŋŋa kasɛtɩ mɔɔ n'a kam, bɩ Zɩ k'a mɔɔ nyɔɔ b'ɩ mɔɔ kasɛtɩ kam sɔ.»
18 Ayu i orot ta taiyuwu isou ao’orereb; Tamai ayu iyunu anan ayu au sifroubounayan ta.”
19 Ŋ n a nyɩ bɔ nʊ, ŋ ʊ: «Ɩbɩɩ Zɩ b'ɩ ka?» Yeezuu n a nyɩ bɔ ʊ, a ʊ: «Awɔɔ n mɔɔ dɔ y, b'awɔɔ n mɔɔ Zɩ dɔ sɔ y. Kʊ mɔɔ dɔ awɔɔ ʊ, awɔɔ mɔɔ Zɩ bɩ dɔm sɔ.»
19 Naatu sabuw hibatiy, “O Tamat i menamaim ema’am?” Jesu iyafutih eo, “Kwa ayu men kwaso’ob na’atube Tamai auman men kwaso’ob. Kwa ayu kwatasusu’ubu na’at Tamai auman boro kwatasu’ub.”
20 Meerbaarɔ nɔɔn duro ba Yeezuu ʊ bɩncɛ kʊ n nɩ busoo zarŋ ʊ b'ʊ, bɩ ma bɩ, a ɩ hɔ dɩndam Wosocɛ ʊ, gɔsɩ n a wɔ da ma y, bala, a wakatɩ n a ku cɩna y.
20 Iti tur i tafaroror bar wanawanan kabay teya’ay ana efan sisibinamaim Jesu ma i’obaibiyih. Men yait ta bai fatumimih, anayabin i ana veya men baimih.
21 Yeezuu n a ya, an a hɩ ŋ nɩ, a ʊ: «Cem mɔɔ n nawʊm, awɔɔ y'a kam mɔɔ ma, bɩ, gɩnga awɔɔ nawʊm a mimbʊnyaarɔ nɔ ʊ. Bɩncɛ kʊ mɔɔ nɩ taŋ ʊ bɩ, awɔɔ b'a dam ma, a ta b'ʊ y.»
21 Jesu ibanak isah eo maiye, “Ayu boro kwa anihamiyi anan, naatu kwa boro ayu isou kwananuwet naatu kwa a kakafih wanawanahimaim boro kwanamorob. Ayu menamaim ananan kwa boro men imaim kwanan.”
22 Zɩɩfʊrɔ wɔɔ n a hɩ, ŋ ʊ: «A ŋʊa an nawʊm k'a mɩŋŋa zɛ gɛ? K'a a hɩ, a ʊ: bɩncɛ kʊ mɔɔ nɩ taŋ ʊ bɩ, awɔɔ b'a dam ma a ta b'ʊ bɩ minto.»
22 Naatu Jew hai ukwarih hi’o, “I eo, ayu menamaim anan kwa men karam kwanan. Iti eo anayabin i boro taiyuwin na’asabun?”
23 Yeezuu n a nyɩ bɔ ŋ nʊ, a ʊ: «Tara burə naa gʊɔɔ n'awɔɔ m, bɩ, m to mɔɔ ʊ brama. Durnya naa gʊɔɔ n'awɔɔ m, bɩ, durnya naa do gʊaa bɛɛ m mɔɔ nɩ y.
23 Baise Jesu eo maiye in, “Kwa i babe ma’ani, Ayu i yate ma’anu. Kwa i tafaram nowan, baise ayu i men tafaram nowan.
24 Bɩ y'a ka, mɔɔ n a hɩ awɔɔ m, mɔɔ ʊ, awɔɔ gɩngarɛ a mimbʊnyaarɔ nɔ ʊ. K'awɔɔ n a si, a ʊ: A n ta ʊ bɩ m mɔɔ m, awɔɔ gɩngarɛ a mimbʊnyaarɔ nɔ ʊ.»
24 Ayu ao kwanowaraka, ayu men kwanasu’ubu kwanabitutumu na’at, kwa boro anababatun a kakafih wanawanahimaim kwanamorob. Ayu’uban tur iti ao’o.”
25 Ŋ n a hɩ, ŋ ʊ: «Nka n'ɩbɩɩ nɩ?» Yeezuu n a nyɩ bɔ ŋ nʊ, a ʊ: «Mɔɔ n'a mim hɩrɛ awɔɔ m tee… bɩ m.
25 Hibatiy hio, “O i yait?” Jesu iyafutih eo, “Tabubusurufika kwa a tur aowen taremor tana.
26 Awɔɔ minno ta ʊ gʊta, kʊ m ŋ hɩ awɔɔ m, kʊ m ŋ dʊdɔ ka. Zɩ k'a mɔɔ nyɔɔ bɩ, sɩrazaa m, bɩ hɔ kʊ mɔɔ ma zi bɩ, bɩ mɔɔ n'a hɩm durnya m.»
26 Kwa isa ayu boro tur moumurika anao anibabatiyi. Baise yait ayu iyunu anan i turobe? Naatu abistan i eo anonowar ayu sabuw hai tur ao’owen.”
27 Ŋ n a dɔ, ŋ ʊ, Yeezuu bɩ, Zɩ Woso mim a a hɩ a nɩ y.
27 Jesu Tamah isan sabuw hai tur eo’eowen naniyan men hibai.
28 Yeezuu n a hɩ ŋ nɩ, a ʊ: «Dɔmɩm niŋŋə k'awɔɔ nɩ *Gʊaanyɩ bɩ busuŋ ʊ bɩ, dɔmɩm bɩ do awɔɔ n n'a dɔrɛ, a ʊ: A n ta ʊ bɩ m mɔɔ m. Bɩ mɔɔ bɩr zi bam ŋ mɩŋŋa paŋŋa nɩ y. Hɔ kʊ mɔɔ Zɩ a dɩnda mɔɔ m bɩ mɔɔ n'a hɩm.
28 Imih Jesu eo, “Orot Natun kwanabobora’ah anamaramaim, kwa boro kwanaso’ob; Ayu i Yait; naatu ayu men taiyuwu au kokomaim asisinafumih, baise Tamai abistan tur mutufor bi’obaiyu’umaim ao’o.
29 Zɩ k'a mɔɔ nyɔɔ b'ɩ kan mɔɔ kɩ. A n mɔɔ to m deem nɩ y, bala, hɔ k'a ŋʊa bɩ mɔɔ n'a bam dɔmɩm haay.»
29 Naatu yait ayu iyunu anan airi ama’am i men ihamiyu, anayabin mar etei i ana kokomaim asisinaf isan ebiyasisir.”
30 K'a nɩ meer bɩ barɛ ncɩnaaʊ bɩ, gʊɔɔ gʊta sɩra ka ʊ.
30 Nati eo’omaim sabuw moumurih maiyow hitumitum.
31 Yeezuu n a hɩ zɩɩfʊrɔ kʊ ŋ sɩra ka ʊ rɔ wɔɔ m, a ʊ: «K'awɔɔ gɔɔta mɔɔ lemim bɩ nɔ ʊ, mɔɔ karɩndanyɩnɔ paan…rɔ n'awɔɔ m.
31 Imih Jesu Jew sabuw iyab i hibitumatum isah eo, “Ayu au bai’obaiyen kwanabubukikin na’at, kwa i anababatun ayu au bai’ufununayah,
32 Awɔɔ sɩra dɔm, bɩ sɩra bɩ y'awɔɔ bam soamɩŋŋaʊzannɔ.»
32 naatu kwa boro turobe kwanaso’ob naatu turobe boro imaim narufami kwanatit.”
33 Ŋ n a nyɩ bɔ nʊ, ŋ ʊ: «Abraham yaŋŋɔɔ n wɔɔ m, bɩ gʊaa n wɔɔ ba a lɔnnɔ cɩna y. Ɩbɩɩ ba lɔ, ɩ n'a hɩrɛ, ɩ ʊ: wɔɔ nyɩntam soamɩŋŋaʊzannɔ?»
33 Sabuw hiya’afut hi’o, “Aki Abraham ana a’agir. Naatu aki men yait ta ana akir wairafin. Mi’itube inarufami anatit isan kuo’o?”
34 Yeezuu n a hɩ ŋ nɩ, a ʊ: «Sɩra paan… mɔɔ n'a hɩrɛ awɔɔ m, gʊaa k'a nɩ mimbʊnyaa barɛ, mimbʊnyaa lɔmbaa nɔ an ta ʊ.
34 Jesu sabuw isah eo, “Turobe a tur ao’owen, o yait ta bowabow kakafin kukusisinaf i bowabow kakafin ana akir wairafin imatar.
35 Lɔ bɩ, har nɔ bɛɛ an ta ʊ dɔmɩm haay y. Har nyɩ b'ɩ har ʊ dɔmɩm haay.
35 Akir wairafin taitin tuwahinah wanawanahimaim i boro namarorore, baise Natun i ana efan wanatowan.
36 Bɩ minto y'a ka, kʊ Nyɩ b'awɔɔ bɔ lɔmbaa nɔ ʊ, awɔɔ nyɩntam soamɩŋŋaʊzannɔ.
36 Imih Natun kwa narurufami, kwa i anababatun narufami,
37 Mɔɔ dɔ *Abraham yaŋŋɔɔ n'awɔɔ m. Kʊ mɔɔ lemim bɩ bɩr gasʊrɛ awɔɔ ʊ bɩ, bɩ y'a ka, awɔɔ n'a kam mɔɔ meeyaa ma.
37 Ayu aso’ob kwa i Abraham ana a’agir, baise kwa i ef kwanunuwet ayu kwana’asbunu. Anayabin kwa dogor wanawanan, ayu au tur ana efan i men ema’am.
38 Hɔ kʊ mɔɔ yɩ m Zɩ zi bɩ mɔɔ n'a hɩrɛ. B'awɔɔ, hɔ k'awɔɔ ma a zɩ zi b'awɔɔ n'a bam!»
38 Ayu Tamai ana taragub wanawanan abistan i’obaiyu ai’itin i a tur ao’owen, naatu kwabo tamat demon hi’o kwanonowar na’at kwasisinaf.”
39 Ŋ n a nyɩ bɔ nʊ, ŋ ʊ: «Wɔɔ zɩ m Abraham m.» Yeezuu n a hɩ ŋ nɩ, a ʊ: «Kʊ Abraham nyɩnɔ n'awɔɔ nɩ, k'a Abraham zi ba.
39 Sabuw hiya’afut hi’o, “Abraham i aki tamai.” Jesu eo maiye, “Kwa Abraham natunatun na’at kwa boro i sisinafube kwatasinaf.
40 Kɛɛrɛ bɩ, awɔɔ y'a kam ma k'a mɔɔ meeyaa bɔ ʊ, mɔɔ kʊ mɔɔ sɩra kʊ mɔɔ ma Woso zi bɩ hɩ awɔɔ m bɩ minto. Abraham n naa ba y.
40 Itinin i iti. God anababatun au tur eowen ao kwanonowar isan kwa a not kwabobaifufun ayu asabunu’umih. Abraham iti na’atube men sinaf.
41 B'awɔɔ, a zɩ zibəə awɔɔ n'a bam.» Ŋ n a nyɩ bɔ nʊ, ŋ ʊ: «Jaandarɛnyɩnɔ bɛɛ m wɔɔ nɩ y! Wɔɔ Zɩ deem bala, a m Woso m.»
41 Kwa tamatanah mi’itube hisisinaf na’atube kwasisinaf.” Sabuw hiya’afut hi’o, “Aki Tamai i ta’imon God akisinamo, aki i men ometakek aki i natunatun anababatun.”
42 Yeezuu n a hɩ ŋ nɩ, a ʊ: «K'awɔɔ Zɩ m Woso nɩ, awɔɔ mɔɔ ŋʊam, bala, m to mɔɔ ʊ Woso zi, m bʊr. Mɔɔ n bʊr m mɩŋŋa paŋŋa nɩ y. A ɩ mɔɔ nyɔɔ.
42 Jesu sabuw isah eo, “God kwa Tamat na’at ayu boro kwatiyabuwu, anayabin ayu Godane ana naatu boun iti bairit tama’am. Ayu men taiyuwu au kokomaim anamih, baise i ayu iyunu ana.
43 Bɔ minto m, awɔɔ bɩr mɔɔ meerbaa bɩ marɛ? Bala, awɔɔ b'a dam ma, a a tʊr ka mɔɔ meerbaa bɩ ma y.
43 Aisimamih ayu tur ao’o naniyan men kwabaib? Abistan ayu ao men kwananonowar anayabin kwa tain i gugurih.
44 Awɔɔ zɩ bɩ n Sʊtaana m. B'awɔɔ lɛ taa k'a a zɩ bɩ hɔɔnhɔ ba. Gərzer m tee… a sɩŋŋɩda ʊ. A n gɔɔta sɩra nɔ ʊ y, kʊ sɩra ba a nɔ ʊ bɩ minto. K'a ɩ ŋʊaar barɛ, meerbaa k'a n'a nɔ ʊ b'a n'a bam, bala, ŋʊaarzaa m, bɩ ŋʊaar zɩ m sɔ.
44 Kwa i tamat demon mowan natunatun, naatu kwa a kok i tamat esisinafube kwani’ufunun. Aneika i asbunubunuwenayan, i men turobe’emaim batamih, anayabin i wanawanan turobe en. Baifufuwen nati i ana tur, anayabin i baifufuwenayan naatu baifufuwenayah etei tamah.
45 Kʊ mɔɔ nɩ, kʊ mɔɔ nɩ sɩra hɩm bɩ y'a ka awɔɔ bɩr sɩra kam mɔɔ ʊ y.
45 Baise ayu tur anababatun ao’o, kwa i men kwabitutumu.
46 Awɔɔ bire ʊ, nka y'a da ma, an a hɩ, a ʊ: mɔɔ mimbʊnyaa ba? Bɩ kʊ mɔɔ ɩ sɩra hɩrɛ, bɔ m, awɔɔ bɩr a sire?
46 O yait ta karam ayu au kakafin inaorerereb? Ayu turobe ana’o na’at, aisim men kwabitutumu?
47 Gʊaa k'an Woso gʊaa bɩ, Woso lemim an n'a tʊr kam ma. Kʊ Woso gʊɔɔ bɛɛ n'awɔɔ m bɩ y'a ka, awɔɔ bɩr a tʊr kam mɔɔ ma y.»
47 Yait Godamaim ema’am naatu ana tur enonowar i i God nowan. Kwa tur men kwanonowar anayabin Kwa i men God nowan.”
48 Zɩɩfʊrɔ wɔɔ n a hɩ Yeezuu m, ŋ ʊ: «Kʊ wɔɔ ʊ, Samarii gʊaa n'ɩbɩɩ m, bɩ zinə nɩ kan ɩbɩɩ kɩ bɩ, wɔɔ gumə ba ʊ ra?»
48 Jew sabuw Jesu hiya’afut hi’o, “Aki’ima turobe ao’o, oma Samaria mowan naatu demon hitounbuburi kuma’am.”
49 Yeezuu n a nyɩ bɔ ŋ nʊ, a ʊ: «Zinə ba kan mɔɔ kɩ y. Bɩ mɔɔ yɩ m Zɩ daŋ ʊ, awɔɔ n bɔkarɛ an nɩ mɔɔ bɔŋ ʊ!
49 Jesu iya’afutih eo, “Ayu men demon hitounbuburu ama’am. Ayu Tamai akisinamo akakakafiy, baise kwa ayu men kwakakafiyu.
50 Mɔɔ bɩr m karɛ m mɩŋŋa lɛbɔʊrɛ ma y. Bɩ, gʊaa ta ʊ, an nɩ mɔɔ daŋ ʊ, an nɩ dʊdɔ karɛ.
50 Ayu men taiyuwu wabu bora’ara’ahin isan anunuwet, baise orot ta i ayu isou akisinamo nanuwet naatu i boro ayu nibabatiyu.
51 Sɩra paan… mɔɔ n'a hɩrɛ awɔɔ m, kʊ gʊaa mɔɔ meerbaa bɩ si, a bɩ gam fɩɩga y.»
51 Tur anababatun au’uwi, yait ayu au tur ebobosiyasiyar boro men namorob.”
52 Zɩɩfʊrɔ wɔɔ n a hɩ m, ŋ ʊ: «Wɔɔ dɔ kɛɛrɛ, ʊ ʊ, zinə nɩ kan ɩbɩɩ kɩ! Abraham ga kan *wosolɛsinnɩsorazannɔ kɩ sɔ, ɩbɩɩ n bʊr ɩ n'a hɩrɛ, ɩ ʊ: Kʊ gʊaa mɔɔ mim si, a bɩ gam fɩɩga y.
52 Jew sabuw Jesu isan hi’o, “Aki bounabo aso’ob o i demon hitoububuni kuma’am! Abraham morob naatu dinab oro’orot himorob, baise o ku’o’o yait ta ayu au tur nabobosiyasiyar boro men namorob.
53 Lɛ ɩbɩɩ da wɔɔ yaaba Abraham k'a ga bɩ ra ra? Wosolɛsinnɩsorazannɔ gɩnga sɔ! Ɩ mɩŋŋa sa ɩbɩɩ ʊ nka?»
53 Aki tamai Abraham i morob o men taiyuw inabora’ahi Abraham inanatabir? Naatu God ana dinab auman himorob. O kunotanot o i yait?”
54 Yeezuu n a nyɩ bɔ ŋ nʊ, a ʊ: «Kʊ m lɛ mɔɔ n'a bɔrɛ m mɩŋŋa ʊ, mɔɔ lɛbɔʊrɛ jɩ bɩ nyɩntaŋ ʊ y. Mɔɔ Zɩ n'a lɛ bɔm mɔɔ ʊ, awɔɔ n'a hɩm ma, a Woso bɩ.
54 Jesu iya’afutih eo, “Ayu taiyuwu anabobora’ahu na’at ayu au bora’ara’aten anayabin en. Ayu Tamai kwa a God kwarouw kwa’o’o i akisinamo ayu ebobora’ara’ahu.
55 Awɔɔ n a dɔ y, bɩ mɔɔ dɔ. Kʊ mɔɔ hɩ mɔɔ ʊ, mɔɔ n a dɔ, m ba mɔɔ nawʊm ŋʊaarzaa a n'awɔɔ hɔ bɩ m. Bɩ mɔɔ dɔ, m n'a meerbaa sim.
55 Kwa i men kafa’imo kwasu’ub, baise ayu asu’ub. Ayu men su’ubin anarouw ana’o na’at, ayu boro baifuwenayan kwa ana karam, baise ayu i asu’ub naatu i ana tur abobosiyasiyar.
56 Awɔɔ yaaba Abraham b'a heer nyɔɔ, an a ka mɔɔ dɔmɩm bɩ yɩrɛ ma. B'a a yɩ, a heer nyɔɔ.»
56 Kwa tamat Abraham ayu au na ana veya nuw i’itin i iyasisir naatu veya na titit isan i kawasa.”
57 Zɩɩfʊrɔ wɔɔ n a hɩ, ŋ ʊ: «Ɩbɩɩ dɔɔraa n busoor ku y, ɩbɩɩ n bɔkarɛ ɩ Abraham yɩ!»
57 Jew sabuw Jesu isan hi’o, “O a kwamur i men 50 baimih naatu mi’itube Abraham i’itin.”
58 Yeezuu n a nyɩ bɔ ŋ nʊ, a ʊ: «Sɩra paan… mɔɔ n'a hɩrɛ awɔɔ m: dɔmɩm kʊ Abraham n nyɩnta ʊ bɩ, mɔɔ ta ʊ.»
58 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen, ayu wan ama’abo Abraham tufuw.”
59 Ŋ n jaarɔ gʊr k'a gʊngʊɛɛn. Yeezuu n a nyaakʊm da, an bɔ Wosocɛ ʊ b'ʊ.
59 Nati isan sabuw kabay hi’o’on Tafaror Bar wanawanan hitarabimih baise Jesu sabuw umah aren sorabon ufun tit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.