João 2
Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs AAI
1 A dɔmɩm kaakʊ hinni ʊ bɩ, lʊsarɛ cibsa ɩ nyɩnta ʊ Galilee kʊ Kanaa ʊ. Yeezuu da nyɩnta b'ʊ.
1 Veya baitonin ufunamaim tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim tabin ana hiyuw hibogaigiwas. Jesu hinah i nati’imaim.
2 N Yeezuu bir lʊsarɛ cibsa bɩ ma sɔ kan a *karɩndanyɩnɔ kɩ.
2 Naatu Jesu ana bai’ufunanayah auman bairi hibuwih tabin ana hiyuw aa wanawanan hirun.
3 Dɩvɛn bɩ k'a bɩ nya bɩ, Yeezuu da a hɩ m, a ʊ: «Dɩvɛn ba ŋ ʊ dɔ y.»
3 Sabuw wine hitom sasawar anamaramaim Mary natun Jesu isan eo, “Wine hitom sawar.”
4 Yeezuu n a nyɩ bɔ ʊ, a ʊ: «M naa, kara y'ɩbɩɩ ku? Mɔɔ wakatɩ n a ku cɩna y.»
4 Jesu iya’afut eo, “Babine, ayu men inabobaru iti hiyuw aa wanawanan. Ayu au veya i men baimih.”
5 A da bɩ n a hɩ zibəənyɩnɔ wɔɔ m, a ʊ: «K'a hɔ k'a n'a hɩrɛ awɔɔ m haay bɩ ba.»
5 Hinah sabuw bowayah isah eo, “Abistanawat na’u’uwi imaim kwanasinaf.”
6 Sipiro ɩ nyɩnta b'ʊ sɔrdɩ, ŋnɩ tɩr hi tʊntɔŋ ʊ, zɩɩfʊrɔ wɔɔ *hubɔrɛ minto, amba ŋ tɩr a ba a Woso zaa zuure nɔ ʊ bɩ m. Bɩ sipi deem a da ma, an gər si si.
6 Sisibihimaim noukwat buhuw etei umat roun ta’imon kabayamaim hikwakwen hibatabat, iti noukwat i Jew hai koksouwen binanakwar noukwat. Nati noukwat wanawananan i karam harew boro 70 o 100 litres hinisuwei nayen awan nakaratan.
7 Yeezuu n a hɩ zibəənyɩnɔ wɔɔ m, a ʊ: «K'a hi tʊntɔ sipiro nɔɔn duro ʊ, k'an ŋ hɩnhan.» Ŋ n hi bɩ tʊntɔ ŋ ʊ, an ŋ hɩnhan kan a lɛ kɩ.
7 Jesu bowayah uwih, “Buhuw harew kwariren teyen.” Imih harew hiriren hiyen awah hikartanen,
8 Yeezuu n a hɩ ŋ nɩ, a ʊ: «K'a kusi kɛɛrɛ, a ka hɔjirlezaa b'ʊ.» Ŋ n a kusi, ŋn'aa a ka ʊ.
8 naatu uwih, “Bounabo turin kwahun kwabai kwan tabin ana orot ukwarin kwaitin.”
9 K'a hi k'a lʊr dɩvɛn bɩ da a lɛ ma bɩ, a n a dɔ k'a to a ʊ ka y. Bɩ, zibəənyɩnɔ kʊ ŋ y'a kusi rɔ wɔɔ a dɔ. A lʊ bɩ zim bɩ bir,
9 Naatu tabin ana orot ukwarin harew bai kakartubun harew botabir in wine naniyan matar. I men so’ob wine i menane na, baise bowayah iyab harew hihuh i hiso’ob. Naatu tabin boubun eaf na bai tit nabinamaim ibatiy naatu,
10 an a hɩ m, a ʊ: «Gʊaa biyəə naa, dɩvɛn nyɩnta a tɩr lɛɛ ka, an a ka gʊɔɔ ʊ. Kʊ ŋ b'a mi, an ŋ ka, an bɔkarɛ, an bɔ ɩ bɩ nyɩnta bɩ ka ŋ ʊ. Ɩbɩɩ n bɔkarɛ ɩ dɩvɛn nyɩnta bɩ to, an wakatɩ naa do ku!»
10 eo, “Mar etei hiyuw ana veya wine hai baiyan gagamin i wan tetomatom, naatu ufunamaim nanawan sabuw tetom terarouwabon i wine ana baiyan kikimin tetomatom. Baise o bounabo wine gewasin iya’asair inu’in ibotait.”
11 Yeezuu lɛɛkarɛ hoser n naa, an a ba Kanaa ʊ, Galilee kʊ ʊ. A a cirbəə bɩ hɩnka, a karɩndanyɩnɔ wɔɔ n sɩra ka ʊ.
11 Iti i Jesu ana ina’inan fairin wantoro’ot tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim sinaf matar. Nati’imaim i ana fair botait, naatu i ana bai’ufununayah hi’itin hitumatum.
12 Bɩ jɛ ʊ bɩ, a ta Kapɛrnawum ʊ kan a da kɩ, a danyɩnɔ kɩ, a karɩndanyɩnɔ kɩ. Ŋ yaa nyɩnta b'ʊ, bɩ, ŋ n maasɩrɛ ba y.
12 Iti ufunamaim Jesu hinah naatu taitin ana bai’ufununayah bairi hire hin Capernaum hitit. Nati’imaim veya bai’ab na’atube hima.
13 Zɩɩfʊrɔ *pakkɩ cibsa a zɔ, Yeezuu n ta Zerizalɛm ʊ.
13 Naatu Jew hai Tar Nowaten Hiyuw i na kakabom auman, Jesu yen in Jerusalem tit.
14 A n aa dɩga a, ŋ yɩ ŋʊannɔ hɛɛnm *Wosocɛ hallu ʊ b'ʊ, kan seero kɩ, cirpʊnnɔ kɩ, busoolʊrlɛzannɔ nyɩnta b'ʊ sɔ.
14 Tafaror Bar wanawanan ana seboseb rur sabuw hima, sheep, mamu hitotobon, naatu sabuw afa i gem afe’en hima kabay hibiyabonen tita’urih.
15 A n bar sa, an a ba madɩr, an la ŋ la haay Wosocɛ hallu ʊ b'ʊ kan seero wɔɔ kɩ, dono wɔɔ kɩ. A busoolʊrlɛzannɔ wɔɔ bɔɔlʊgʊ bɩ hɩsɩga, an ŋ mɔdrɔkuntərehɔɔ wɔɔ hɩnhɩsɩga.
15 Imih i murab bai eam wabir matar imaim wabirih nunih seboseb hihamiy ufun hitit, naatu for hiyataiten hima hitotobon auman naatu kabay hibiyabonebonen hai kabay tar baisrouwen hai gemogem eabar tabitabiren hisuwa hire.
16 A n a hɩ cirpʊnnɔ hɛɛrɛ zannɔ wɔɔ m, a ʊ: «K'a bɔ nawɔnnɔ haay m naa ʊ, a bɩ mɔɔ Zɩ cɛ bɩ sa a ba daasɩ y.»
16 Sabuw iyab mamu hiyateiten hitotobon isan i eo, “Iti kwabosairen kwatit ufun. Aisim Tamai ana bar kwiwa’an in ahar bar matar!”
17 Karɩndanyɩnɔ wɔɔ n hɔ kʊ n y'a gʊrsɩra ba bɩ tɔ da a nɔ ʊ: ‹Ɩbɩɩ har bɩ ŋʊarɛ a so mɔɔ ʊ haay.›
17 Jesu ana bai’ufnunenayah nuhih taseb Buk Atamaninamaim mi’itube hikirum inu’in hinot, “Ayu dogorou O a Bar isan aniyababan wairafabe na’arahu anamorob.”
18 Zɩɩfʊrɔ jɩtannɔ wɔɔ n meerbaa bɩ sa, ŋ ʊ: «K'ɩbɩɩ ba ncɩnaaʊ naa, bɔ *makra ɩbɩɩ n n'a hɩnkam wɔɔ nɩ?»
18 Imaibo Jew sabuw tur fokarinamaim Jesu hibatiy, “Ina’inanen baifofofor afa kusinafen a’itah saife imaim ni’obaiyi o sawar etei sinaf isan ana fair ibai?”
19 Yeezuu n a nyɩ bɔ ŋ nʊ, a ʊ: «K'a Wosocɛ naa do wurgə, mɔɔ yɩ m bɔrɛ m a dɔ dɔmɩm kaakʊ nɔ ʊ.»
19 Jesu iyafutih eo, “Iti Tafaror Bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawananamaim ana bora’ah maiye.”
20 Ŋ n a hɩ m, ŋ ʊ: «Dɔɔraa busi a yaa sɔrdɩ wɔɔ Wosocɛ naa do dɔ, ʊ a nya ma. Ɩbɩɩ n bɔkarɛ, ɩ ʊ, k'ɩ dɔ dɔmɩm kaakʊ nɔ ʊ?»
20 Jew sabuw hiya’afut hi’u, “Iti Tafaror Bar hiwowowab i kwamur etei 46 sawar, naatu o ku’o i veya tounu wanawananamaim inawowab maiye?”
21 Bala, Wosocɛ k'a n'a mim hɩm bɩ, a mɩŋŋa mɛ m.
21 Baise Jesu Tafaror Bar isan eo nati i taiyuwin biyan isan eo.
22 Bɩ minto y'a ka, Yeezuu k'a b'a mɩm bɔ ʊ gəəno bire ʊ bɩ, a karɩndanyɩnɔ wɔɔ a tɔ da a nɔ ʊ, ŋ ʊ, a nyɩnta an a hɩ ncɩnaaʊ, ŋnɩ sɩra ka *Wosoci bɩ lemim ʊ kan meerbaa k'a ba bɩ kɩ.
22 Jesu morobone mimisir ufunamaim, ana bai’ufnunenayah nuhih taseb abistanawat eo hinot. Naatu imaibo Buk Atamaninamaim hikikirum hitumatum naatu Jesu tur eo auman hitumatum.
23 Yeezuu k'a nɩ Zerizalɛm ʊ *pakkɩ cibsa dɔmɩm ʊ bɩ, gʊɔɔ gʊta sɩra ka Yeezuu tɔ ʊ makrarɔ k'a ŋ ba ŋn'a yɩ rɔ wɔɔ minto.
23 Jesu Jerusalem ma’am ana veya Tar Nowaten ana hiyuwamaim ina’inan baifofofor sisinafen i sabuw moumurih maiyow hi’itah naatu i wabinamaim hitumatum.
24 Bɩ, Yeezuu n yɛ, an sɩra ka ŋ ʊ y. Bala, a ŋ dɔ haay,
24 Baise Jesu taiyuwin so’ob nati sabuw i men ebitutumih, anayabin orot babin etei i su’ubih,
25 a lɛ baa kʊ n n gʊaa kasɛtɩ ka ʊ y. Bala, a hɔ k'a nɩ gʊaa heer ʊ bɩ dɔ.
25 imih men karam orot babin hai not i ana tur hita’owen anayabin abisa orot dogoron wanawanan i so’ob.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.