Hebreus 3
Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs NVI
1 Naa tɔ ma bɩ, m danyɩnɔ wosogʊɔɔ, Woso y'awɔɔ bir sɔ k'awɔɔ n yɩ a gʊɔɔ. K'a a hɔɔn da Yeezuu ma mɩŋŋa, bala, Woso y'a nyɔɔ k'an bɩ yɩ sɩrakarɛ kʊ wɔɔ n'a pa dam bɩ mannɩbər jɩtaarɛ.
1 Portanto, santos irmãos, participantes do chamado celestial, fixem os seus pensamentos em Jesus, apóstolo e sumo sacerdote que confessamos.
2 Sɩra m, Yeezuu zi kʊ Woso a bɔ ʊ k'an a ba bɩ ba taalɛra nɔ ʊ, amba Moyiisi nyɩnta an a ba bɩ m, n n a da Wosoci ʊ, n ʊ: «Moyiisi yɩ taalɛrazaa zibəə kʊ Woso a ka ʊ haay a gʊɔɔ wɔɔ barla bɩ nɔ ʊ.»
2 Ele foi fiel àquele que o havia constituído, assim como Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
3 Gʊaa k'a cɛ dɔ b'ɩ daʊrɛ yɩm an lɛ da cɛ bɩ mɩŋŋa m. Ncɩnaaʊ bɩ, Yeezuu a ga lɛbɔʊrɛ gʊta m an lɛ da Moyiisi lɛbɔʊrɛ ra.
3 Jesus foi considerado digno de maior glória do que Moisés, da mesma forma que o construtor de uma casa tem mais honra do que a própria casa.
4 Cɛ k'an ta ʊ haay, gʊɔɔ yɩ ŋ dɔ, an bɔkarɛ, Woso ɩ hɔ woo… da.
4 Pois toda casa é construída por alguém, mas Deus é o edificador de tudo.
5 Kʊ Moyiisi nɩ, zibəənyɩ m, ta a ʊ a lɛ ra zi kʊ Woso a ka ʊ haay a gʊɔɔ wɔɔ barla bɩ nɔ ʊ, a zibəə bɩ, hɔ kʊ Woso ʊ k'a hɩ bɩ kasɛtɩ a a ka.
5 Moisés foi fiel como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser dito no futuro,
6 Bɩ, kʊ Krista nɩ, a m Woso Nyɩ an nɩ dɩgarɛ a Zɩ bɩ har bɩ nyasʊm ma, taalɛra nɔ ʊ. A har bɩ, wɔɔ m, kʊ wɔɔ gɔɔta sɩrakarɛ nɔ ʊ, ʊ n'ʊ heer nyɔɔm hɔ kʊ wɔɔ ta ʊ heer lɛ bɩ nɔ ʊ.
6 mas Cristo é fiel como Filho sobre a casa de Deus; e esta casa somos nós, se é que nos apegamos firmemente à confiança e à esperança da qual nos gloriamos.
7 Naa tɔ ma m, amba Sɛnt-Ɛspri n'a hɩm bɩ, a ʊ:
7 Assim, como diz o Espírito Santo: "Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 a b'a gu ma, amba awɔɔ nyɩnta a bɩsɩ ka ma biisi bɩ nɩ y,
8 não endureçam o coração, como na rebelião, durante o tempo de provação no deserto,
9 Ncɩnaaʊ m Woso n a hɩ, a ʊ:
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de, durante quarenta anos, terem visto o que eu fiz.
10 Naa y'a ka mɔɔ nɔ n ma ʊ kan gʊɔɔ nɔɔn duro kɩ,
10 Por isso fiquei irado contra aquela geração e disse: Os seus corações estão sempre se desviando, e eles não reconheceram os meus caminhos.
11 Naa y'a ka mɔɔ nɔ n ma ʊ, mɔɔ n m wer si, m ʊ:
11 Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso".
12 M danyɩnɔ, k'a dundo a zi, k'awɔɔ gɔsɩ bɩ nyɩnta heer bʊnyaa m a n a gu sɩrakarɛ ma, a n a bɔ Woso k'an mɩsɩr b'ʊ y.
12 Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo.
13 Bɩ, an ta ʊ bɩ, k'a bɩr kʊ heer yom dɔmɩm biyəə, a b'a hɩ a ʊ k'a dɔ booti ma y. K'a bɩr a barɛ ncɩnaaʊ, kʊ gɔsɩ b'a mɩŋŋa to kʊ mimbʊnyaa n bra ba nɩ y.
13 Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,
14 Bala, Krista hɔjirlezannɔ n wɔɔ m, bɩ, kʊ wɔɔ gɔɔta sɩra kʊ wɔɔ ka a sɩŋŋɩda ʊ bɩ m kɔɔkɔɔ, an ta an a tɛkka ku.
14 pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio.
15 Hɔ kʊ Wosoci bɩ n'a hɩm bɩ, mɔɔ m ya m nɩ som la:
15 Por isso é que se diz: "Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião".
16 Nkɔɔ ɩ Woso leer bɩ ma, ŋnɩ bɔkarɛ ŋn'a gu ma? Gʊɔɔ kʊ Moyiisi ŋ bɔ Eziptɩ ʊ haay rɔ wɔɔ m.
16 Quem foram os que ouviram e se rebelaram? Não foram todos os que Moisés tirou do Egito?
17 Nkɔɔ Woso nɔ ma ʊ kan ŋ kɩ dɔɔraa bam busi bɩ? Gʊɔɔ kʊ ŋ mimbʊnyaa ba, ŋnɩ gɩnga poo ʊ b'ʊ rɔ wɔɔ m.
17 Contra quem Deus esteve irado durante quarenta anos? Não foi contra aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Woso k'a wer si, a ʊ: «Ŋ bɩ hoonsire kʊ mɔɔ ʊ kʊ m a ka ŋ ʊ bɩ yɩm bɩ.» Nkɔɔ a a hɩ ŋ ma? Gʊɔɔ kʊ ŋ bɩsɩ ka ma rɔ wɔɔ a a hɩ ŋ ma.
18 E a quem jurou que nunca haveriam de entrar no seu descanso? Não foi àqueles que foram desobedientes?
19 Wɔɔ y'a yɩm sɔ denter, kʊ ŋ n sɩra ka bɩ y'a ka, ŋ n a da ma, ŋnɩ hoonsire kʊ Woso ʊ k'a ka ŋ ʊ bɩ yɩ y.
19 Vemos, assim, que foi por causa da incredulidade que não puderam entrar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.