Atos 4

Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pɩyɛɛr kan Zaan kɩ kʊ ŋ gɔɔta ŋn'ɩ meer bam kan zamaa bɩ kɩ bɩ, wosocɛmannɩbənno kan Wosocɛ dɔmazannɔ cir bɩ kɩ, kan Sadisɛɛnrɔ kɩ bʊr ŋ zi.
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 Ŋ heer busu kan ŋ kɩ, kʊ ŋ nɩ karɩnda dɩndam gʊɔɔ wɔɔ m, ŋn'ɩ Yeezuu mim hɩm gʊɔɔ m kan gəəno mɩmbɔʊrɛ kɩ bɩ minto.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 Ŋ nɩ ŋ gʊr, ŋnɩ ŋ du lɔnnɔcɛ ʊ, bala, gum da, ŋn'a to dɔ n mɛ.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 Gʊɔɔ kʊ ŋ n'a tʊr karɛ ŋ ma rɔ wɔɔ, gʊta a ba sɩrakarɛzannɔ. Ŋ lɛ wuti an a zɔ tisi soor ma.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 Dɔ k'a mɛ bɩ, cinno kʊ ŋ nɩ Zerizalɛm ʊ kan tara bɩ gʊɔɔgusinno kɩ wosocikarɩnsaambɔɔ wɔɔ kɩ a zɛ kʊ ra.
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 Wosocɛmannɩbər jɩtaarɛ Hannɩ nyɩnta ʊ kan *Kayiifʊ kɩ, Zaan kan Alɛsandɩr kɩ, kan wosocɛmannɩbənno jɩtannɔ dogʊɔɔ wɔɔ kɩ haay.
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 Ŋ n a ka, ŋnɩ Pɩyɛɛr gaa kan Zaan kɩ, ŋnɩ bʊr ŋ nɩ a taa, ŋn'ɩ ŋ larlɛ, ŋ ʊ: «Bɔ paŋŋa m, gɛɛ nka tɔ awɔɔ yu ma an nɩ naa barɛ?»
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 *Sɛnt-Ɛspri k'a Pɩyɛɛr han bɩ, a a hɩ ŋ nɩ, a ʊ:
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 «Kʊ lɛɛzannɔ kan gʊɔɔgusinno kɩ, her naa ʊ bɩ, wɔɔ lar awɔɔ nawʊm hɔ mɩŋŋa kʊ wɔɔ ba lʊgɔ naa do m bɩ minto. Kʊ a hɩ, k'a ba wɔɔ ʊ lɔ gʊaa naa do n a waa gɛ?
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 K'a dɔ mɩŋŋa a ʊ, awɔɔ haay kan Israyɛl do haay kɩ, Nazarɛtɩ Yeezuu Krista tɔ minto m. Awɔɔ y'a wɔ gɔdarkʊra ma, Woso n a mɩm bɔ ʊ gəəno bire ʊ, a minto y'a ka gʊaa naa do n a waa, an n'awɔɔ lɛɛ naa ʊ.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 Amba Wosoci a hɩ bɩ m, ‹jaa k'awɔɔ cɛdonno, wɔɔ a bɔ ʊ a zo bɩ, a y'a ba cɛjɩr jaa.›
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 Bʊmbɔrɛzaa vanta ba ʊ bɩncɛ vanta ʊ k'a bɛɛ y. Tɔ vanta ba ʊ durnya nɔ ʊ n n a ka gʊɔɔ ʊ k'ʊ ʊ da ma ʊ bʊmbɔrɛ yɩ k'a bɛɛ y.» N yɩ Pɩyɛɛr kan Zaan kɩ dʊdɔ kam|src="CNT5913.TIF" size="col" copy="©"
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 Kʊ ŋ Pɩyɛɛr kan Zaan kɩ heerkoodəbaa bɩ yɩ bɩ, ŋn'a dɔ ŋ ʊ, ŋ n karɩnda ba y, targarɔ m bɩ, ŋ zɛ kədə. Ŋ y'a dɔ kɛɛrɛ, ŋ ʊ Yeezuu zukuuzannɔ m,
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 ŋn'ɩ dɩgam gʊaa k'a waa bɩ ma a jɩr ʊ, ŋ n hɔ k'a n'a hɩm bɩ dɔ y.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 Ŋ n lɛ ka, kʊ ŋ nɩ bɔ ŋ nɩ dʊdɔkarɛ bɩncɛ ʊ b'ʊ, ŋnɩ gɔɔta k'a dɩga ŋ mim ma.
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 Ŋ n'a hɩm kʊ m, ŋ ʊ: «K'ʊ a ba gʊɔɔ nɔɔn duro n lɔ? Kʊ sɩra nɩ, gʊɔɔ haay kʊ ŋ nɩ Zerizalɛm nɔ ʊ rɔ wɔɔ a dɔ, ŋ ʊ, ŋ hoser ba, bɩ wɔɔ b'ʊ dam ma, ʊ bɩsɩ ka ma y.
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 Ʊ ŋ meerbaarɔ wɔɔ da jɩm ʊ, k'a bɩ lee ku lɛɛ haay ʊ y. Ʊ bɔ ŋ lɛɛ, kʊ ŋ b'a ya, ŋnɩ meer ba kan gʊɔɔ wɔɔ kɩ tɔ naa do minto y.»
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 Ŋ n a ka, ŋnɩ ŋ bir, ŋnɩ lɛ ka ŋ ʊ, kʊ ŋ b'a ya, ŋnɩ Yeezuu tɔ hɩ, gɛɛ, ŋn'a mim dɩnda y.
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 Pɩyɛɛr kan Zaan kɩ n a nyɩ bɔ ŋ nʊ, ŋ ʊ: «Bɔ m mɩŋŋa Woso mɩm ʊ? Ʊ ʊ tʊr ka awɔɔ ma gɛɛ, ʊ ʊ tʊr ka Woso ma? K'a a hɔɔn da ma, a dɩga a.
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 Kʊ wɔɔ nɩ, wɔɔ b'ʊ dam ma, ʊ hɔ kʊ wɔɔ yɩ, ʊ a ma bɩ hɩrɛ to y.»
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 Kʊ ŋ nɩ nyi bam zamaa bɩ m bɩ, ŋ b'a dam ma, ŋnɩ hɔsɩ ba ŋ nɩ y. Ŋ n a ya, ŋnɩ nyaa ba kan ŋ kɩ, ŋnɩ ŋ to. Bala, gʊaa haay y'a lɛ bɔm Woso ʊ hɔ k'a ba bɩ minto.
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 Bɩ, gʊaa k'a waarɛ yɩ hoser naa do barɛ nɔ ʊ bɩ, a dɔɔraa lɛ da busi m.
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 Kʊ ŋ wɔ saa ŋ ma bɩ, Pɩyɛɛr kan Zaan kɩ ta a muno wɔɔ zi, ŋn'aa hɔ kʊ wosocɛmannɩbənno jɩtannɔ kan tara gʊɔɔgusinno wɔɔ kɩ a hɩ bɩ dɩnda ŋ nɩ.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 N n a tʊr ka ŋ ma. Ŋ haay n a zɛ kʊ ra deem, ŋn'a hɩ Woso m, ŋ ʊ: «Karɩnsaamba, ɩbɩɩ ‹brama da kan tara kɩ, hi kɩ, kan hɔ haay k'an a nɔ ʊ bɩ kɩ.›
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 Ɩbɩɩ Sɛnt-Ɛspri paŋŋa da ɩ zibəənyɩ Davɩd wɔɔ yaaba bɩ lɛ ʊ, minno nɔɔn duro minto:
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 Durnya cinno n a zɔ kʊ ma,
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 Sɩra m, Hɩrɔɔdɩ kan Pɔns Pɩlatɩ kɩ a zɛ kʊ ra tara naa do nɔ ʊ, kan do vantɔɔ kɩ Israyɛl zannɔ kɩ, k'a yar ba kan Yeezuu ɩbɩɩ zibəəzaa mɩŋŋa k'ɩbɩɩ bɔ ʊ bɩ kɩ.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 Naa ba ŋ y'a ʊ, k'ɩbɩɩ paŋŋa, ɩ hɔɔnhɔ k'ɩbɩɩ lɛɛ ka ɩ cɩnta bɩ n kʊ yɩ.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 Naa ma kɛɛrɛ bɩ, Zuuba, ɩ tʊr ka ŋ nyaabarɛ meerbaa bɩ ma, k'ɩ ka k'ɩ zibəənyɩnɔ wɔɔ n'ɩ lemim bɩ hɩ kan heerkoodəbaa kɩ.
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 Ɩ wɔ hʊr, ɩ ka kʊ yaabazannɔ m waarɛ yɩ, kʊ makrarɔ m ba, kan hoserlo kɩ ɩbɩɩ Zibəənyɩ mɩŋŋa Yeezuu tɔ ma.»
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 Kʊ ŋ yaa bɩ da ŋn'a nya bɩ, bɩncɛ niŋŋə kʊ ŋ nɩ ta ʊ bɩ hinkə. Sɛnt-Ɛspri gasʊ ŋ ʊ an ŋ han haay. Ŋ nɩ Woso lemim bɩ pa dam kan heerkoodəbaa kɩ.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Zamaa bɩ kʊ ŋ y'a ba sɩrakarɛzannɔ wɔɔ, ŋ heer a ba deem, nyi deem, gʊaa ba ʊ an nɩ hɔ m, a ʊ, awɔɔ y'a so ʊ y. Hɔ haay bɩ zɛ ŋ nawʊm kʊ ra deem.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 Kristazibəəzannɔ wɔɔ ɩ Zuuba Yeezuu mɩmbɔʊrɛ kasɛtɩ karɛ kan paŋŋa gʊta kɩ. Ŋ haay nɩ zi bam Woso barka gʊta kʊ ŋ y'a yɩ bɩ m.
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 Gʊaa ba ʊ ŋ bire ʊ an cicirzaa y. Gʊɔɔ kʊ ŋ nɩ tararɔ m nɔ wɔɔ, gɛɛ, ŋ nɩ harlɔ m nɔ wɔɔ, ŋ hɛɛ ŋ nawʊrɛ, ŋn'ɩ zɛrɛ a busoo kʊ ŋ y'a yɩ bɩ m,
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 ŋnɩ b'a ka kristazibəəzannɔ wɔɔ ʊ. Gʊaa biyəə k'a lɛ taa daahan ma bɩ, a y'a yɩrɛ amba a lɛ taa bɩ m.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Amba Zozɛf kʊ kristazibəəzannɔ wɔɔ a tɔ ka Barnabas bɩ, a lɛ taa k'a hɩ a ʊ «muno heeryurezaa» bɩ n nɩ hɔsɩra m. Levii do gʊaa m, an a to Siipɩr ʊ.
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 A n a hɔsɩra bɩ hɛɛ, an a busoo bɩ sa, an b'a ka kristazibəəzannɔ wɔɔ ʊ.
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.