Atos 2
Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs AAI
1 Pantɩkɔtɩ dɔmɩm k'a ku bɩ, ŋ nyɩnta ŋn'a so kʊ ma haay bɩncɛ deem ʊ.
1 Pentecost ana veya na tit, etei’imak hiru’ay efan ta’imonamaim hima.
2 Lɛɛm bɩ, ŋ bʊgʊr ma am hɩnhɛr gʊta hɔ bɩ m, an a to brama, an bɩ har kʊ ŋ nɩ ta ʊ bɩ han haay.
2 Naniyan meyemeye yaurabad nidun wowogabe marane rena bar hima’am imaim run awan karatan.
3 Ŋ n hɔ yɩ an bɔ kʊ ʊ kan sɛ nɛɛm kɩ, an a jinjir, an a cɩnta gʊaa biyəə mim ʊ.
3 Naatu abisa hi’i’itin i wairaf orot menan na’atube tamunimun na ta’ita’imon tafahimaim mara’ara’at.
4 *Sɛnt-Ɛspri nɩ ŋ haay han, ŋn'a sɩŋŋɩda sa, ŋn'ɩ lemim vantɔɔ hɩm amba Sɛnt-Ɛspri a ka ŋ ʊ kʊ ŋ n'a hɩ bɩ m.
4 Etei’imak Anun Kakafiyin iwanih menah botabir tur tata’amaim hio, Anun Kakafiyin fair bitih na’atube.
5 Bala, zɩɩfʊrɔ wosohɔɔnhɔbarɛzannɔ y'a to durnya kʊrɔ haay ʊ, ŋnɩ bʊr, ŋn'ɩ Zerizalɛm ʊ.
5 Nati ana veya, Jew sabuw God ana bowayah orot gagamih etei tafaram tata’ane hiru’ay Jerusalemamaim hima’am.
6 Bʊgʊr bɩ k'a ba bɩ, zamaa b'a so kʊ ma, bɩ, ŋ zɛ kədə, bala, gʊaa biyəə nyɩnta an nɩ ŋ mam, ŋn'ɩ meer barɛ a do lemim m.
6 Iti nidun hinonowar ana maramaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay hima’am, hai kasiy ra’at naatu hifofofor men kafaita, anayabin etei hai turamaim hio hinowar.
7 Hɔ k'a nɩ bam b'a ka ŋnɩ zɛ kədə, gʊaa biyəə n a lɛ gu, ŋn'a hɩrɛ, ŋ ʊ: «Gʊɔɔ nɔɔn duro haay kʊ ŋ nɩ meer bam naa, Galilee gʊɔɔ bɛɛ ra?
7 Kasiy gagamin maiyow isah matar naatu taiyuwih hibabatiyih. “Iti sabuw tur teo etei i Galilee oro’orot?
8 Bɩ, a ba a ʊ lɔ, wɔɔ gʊaa biyəə nɩ ŋ marɛ a do lemim nɩ?
8 Naatu mi’itube’emih it ata turamaim hio tanonowar?
9 Partɩ zannɔ kan Mɛɛdɩ zannɔ kɩ, Elamitɩ kan Mezopotamii zannɔ kɩ, Zidee zannɔ kan Kapadɔs zannɔ kɩ, Pɔn zannɔ kan Azii zannɔ kɩ,
9 It i tafaram ta ta’ika tana, Partia, Media, Ilam naatu afa i Mesopotamia’ane hina, Judea, Kapadosia, Pontus naatu Asia,
10 Frizii zannɔ kan Panfilii zannɔ kɩ, Eziptɩ zannɔ kan Libii Sirɛnnɩ zannɔ kɩ, kan Rɔm zannɔ kʊ ŋ nɩ naa ʊ rɔ wɔɔ kɩ.
10 Firigia, Pamfilia, Egypt naatu Libia wanawanan turin Sairini na’atune auman hina tema’ama. Naatu Romene nanawan auman hina Jerusalem tema’am. Nati i Jew sabuw naatu sabuw afa hai baitumatum hibotabir hina Jew sabuw himamatar auman.
11 Wɔɔ kʊ wɔɔ m Zɩɩfʊrɔ, kan do vantɔɔ gʊɔɔ kʊ ŋ nɩ zum zɩɩfʊrɔ wɔɔ lɛrɔ wɔɔ rɔ wɔɔ kɩ, Krɛtɩ zannɔ kan Araabɩrɔ kɩ, wɔɔ y'a mam, ŋn'a lɛ bɔm Woso zibəə mɩŋŋa b'ʊ, wɔɔ do lemim m.»
11 It afa i Kurit naatu Arab sabuw. Baise God sawar gewasih maiyow sisinaf isan ata turamaim hio tanonowar!”
12 Mim naa do k'a ba bɩ cem ŋ han haay, ŋn'ɩ bɩsɩ kam kʊ ma, ŋn'a hɩm kʊ m, ŋ ʊ: «Naa lɛ taa k'a hɩ a ʊ lɔ?»
12 Sabuw hifofofor naatu hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti sawar anayabin i abisa?” Peter sabuw rou’ay gagamin isah ebibinan|alt="Peter speaking to crowd" src="CN01892B.TIF" size="col" loc="Act 2.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.12"
13 Gɔsɩnnɔ nyɩnta ŋn'ɩ yaa wʊrɛ ŋ ma, ŋ ʊ: «Bɛɛ yɩ ŋ ka.» Sɛnt-Ɛspri zerle pantɩkɔtɩ hinni ʊ|src="CNT5881.TIF" size="col" copy="©"
13 Baise sabuw afa hi’iyab hio, “Nati sabuw i harew fokarin, hitom imih teo kwanekwan!”
14 Pɩyɛɛr n wuti meerbaa m bueeredeenno kʊ ŋ nyɩnta b'ʊ rɔ wɔɔ bire ʊ, an n'a hɩrɛ ncɩnaaʊ: «Zidee zannɔ, kan awɔɔ haay k'a nɩ Zerizalɛm nɔ ʊ naa ʊ rɔ wɔɔ kɩ, k'a hɔ k'a nɩ bam bɩ jɩ ma mɩŋŋa, k'a tʊr gʊ mɔɔ meerbaa bɩ ma.
14 Tur Abarayah etei 11 hai founamaim Peter misir fanan aumetawat sabuw rou’ay gagamin na’in isah eo, “Taitu tuwai’inah Jew sabuw naatu kwa iyab Jerusalem wanawanan kwama’am, akokok tain kwanarub gewas sawar iti mamatar anayabin anakubuna kwananowar.
15 Ayy…, gʊɔɔ nɔɔn duro n bɛɛ mi amba awɔɔ n'a hɔɔn dam ma bɩ nɩ y. Dɔ k'a mɛ naa, wakatɩ kaakʊ wɔɔ n ta ma cɩna.
15 Kwa kwanotanot iti orot i harew fokarin hitom tibikoko’aw, baise, boun i nine korok mar auman.
16 Bɩ naa do naa, hɔ kʊ wosolɛsinnɩsorazaa Zowɛl a hɩ bɩ n naa:
16 Imih i men harew hitomamih, baise dinab orot Joel ana Bukamaim Atamaninamaim kirum eo,
17 Ba hɔ kʊ Woso a hɩ bɩ n na:
17 ‘Mar ana yomaninamaim God eo,
18 Sɩra m, dɔmɩnnɔ wɔɔ duro nɔ ʊ,
18 Isa’amih, nati ana veya ayu au akir wairafih, oro’orot naatu baibin etei,
19 Mɔɔ hɔɔ gʊtɔɔ bam brama,
19 Ayu boro maramaim baifofofor ana sinaf
20 Woso gure y'a lʊrm an a ba am monsigə hɔ bɩ m,
20 Veya matan boro nagugum
21 Bɩ, gʊaa k'a nɩ Zuuba birm yaadarɛ nɔ ʊ bɩ n nɩ bʊmbɔrɛ yɩm.»
21 Orot yait
22 «Israyɛl zannɔ, k'a tʊr ka mɔɔ meerbaarɔ nɔɔn duro ma: Amba awɔɔ dɔ bɩ nɩ, Nazarɛtɩ Yeezuu bɩ, gʊaa bɩ do Woso a kasɛtɩ ka ʊ awɔɔ zi, an nɩ hoserlo bam, kan hɔ k'awɔɔ n a yɩ cɩna bɩ kɩ, kan makrarɔ kɩ awɔɔ bire ʊ.
22 “Israel sabuw tur iti kwananowar! Jesu Nazareth mowan i God rubin naatu i wanawanamaim ina’inan yumatah ta ta, baifofofor ta ta God kwa biyamaim sinaf kwa’itin kwaso’ob.
23 Gʊaa bɩ do, awɔɔ nyasʊ a da gʊɔɔ bʊnyaarɔ wɔ ʊ, ŋn'a wɔ gɔdarkʊra ma, amba Woso lɛɛ ka an a cɩnta a zim a hɔdɔrɛ nɔ ʊ k'an ba bɩ m.
23 Iti orot hibai kwa umamaim hiyai kwa’a’asabun i God ana kok naatu marasika yakitifuw inu’inumaim matar, naatu kwa sabuw kakafih hai baibaisamaim Jesu kwabai onaf afe’en kwa’onaf morob.
24 Bɩ, Woso a mɩm bɔ ʊ, an a bʊmbɔ zɛ kaʊdabaa ma, bala, zɛ b'a dam ma an gɔɔta m a cirbəə nɔ ʊ y.
24 Baise God morobone iyawas maiye misir, naatu morob ana biyababanane rufam tit, anayabin morob ana fair men karam boro diburamaim tabotan tama.
25 Sɩra m, Davɩd a hɩ a minto, a ʊ:
25 David nati orot isan eo,
26 Mɔɔ heer nyɔɔ sɔ, mɔɔ nɛɛm nɩ heernyɩnta laa lɔm,
26 Isan imih ayu dogorou ebiyasisir
27 Bala, mɔɔ dɔ ɩbɩɩ bɩ mɔɔ nyi to m *gəəno bɩncɛ ʊ y.
27 Anayabin o boro men ininatbuhuruwu rahemaim ana’in,
28 Ɩbɩɩ mɩsɩrbaa zaa hɩnka mɔɔ m,
28 O yawas ana ef i’obaiyu, naatu o ataragub wanawananamaim aiyasisir boro iniwansumu.’”
29 «M danyɩnɔ, zaa ta ʊ kʊ m a hɩ kan heerkoodəbaa kɩ, m a bɔ kʊ zi: Wɔɔ yaaba Davɩd ga, n n a bir, a yaa gɔɔta an nɩ wɔɔ zi naa ʊ her.
29 “Taituwau Jew, bebeyan a tur ao’owen aiwob orot David ata agir wabin gagamin, morob hiyai naatu ana rah i iti biyatamaim inu’in.
30 B'a nyɩnta wosolɛsinnɩsorazaa, an a dɔ, a ʊ: Woso a wer si m, a do gʊaa bɔrɛ, an nyɩnta a cirbəəduu ra.
30 Naatu David i dinab orot God omatanen ana obaifaro auman yayare i so’ob, veya ta David ana rara’ane i uwan ta boro ni’aiwob.
31 A lɛɛ ka an Krista mɩmbɔʊrɛ bɩ yɩ, bɩ, a minto y'a ka an a hɩ, a ʊ: N n a to gəəno bɩncɛ ʊ y, b'a mɛsim n vɔnrɛ dɔ y.
31 God mar boro nanan abisa nasisinaf David i so’ob, Keriso morobone misir maiye isan ana tur i nowar.
32 Woso Yeezuu bɩ do mɩm bɔ ʊ, wɔɔ haay, a kasɛtɩzannɔ m wɔɔ m.
32 “God iti Jesu i boun morobone iyawas maiye misir, naatu aki i iti sawar himamatar ana sif robonayah.
33 Woso a busu a bɩsɩ ʊ a lɛbɔʊrɛ nɔ ʊ. Sɛnt-Ɛspri k'a Zɩ a ler bɔm bɩ, a a yɩ, an a jir, amba awɔɔ n'a yɩm, an n'a mam sɔ bɩ m.
33 God iti Jesu bora’ah yen uman asukwafune mare, naatu Tamah biyanane Anun Kakafiyin eo’omatan bai aki tafai yan isuwai re’er boun iti kwa’i’itin naatu kwanonowar.
34 Bala, Davɩd k'an der paan… arzana ʊ bɩ, a a hɩ mɩŋŋa, a ʊ:
34 Naatu David i men au mar yenamih, baise iti tur i eo,
35 an ta an dɔmɩm kʊ mɔɔ n n'ɩbɩɩ jɩnnɔ wɔɔ bam
35 Inama’am a kamabiy sabuw ana bow
36 «Kʊ Israyɛl do haay n a dɔ mɩŋŋa: Yeezuu niŋŋə k'awɔɔ wɔ gɔ ma bɩ, bɩ Woso a ba Zuuba kan Krista kɩ.»
36 Isan imih kwa Israel sabuw iti tur ao i kwanaso’ob gewas. God iti Jesu kwabai kwao’onaf i bai yen ata Regah naatu ata Roubininenayan matar!”
37 Kʊ ŋ heer a zɛ kʊ ma kan minno nɔɔn duro marɛ kɩ bɩ, ŋ Pɩyɛɛr lar kan kristazibəəzannɔ gɔsɩnnɔ wɔɔ kɩ, ŋ ʊ: «Kʊ a ba lɔ, ʊ danyɩnɔ?»
37 Sabuw iti tur hinonowar ana veya dogoroh rusib Peter naatu Tur Abarayah hibatiyih, “Taitu tuwai’inah aki boro mi’itube ana sinaf?”
38 Pɩyɛɛr n a nyɩ bɔ ʊ, a ʊ: «K'a a bɔ a mimbʊnyaarɔ ʊ, kʊ gʊaa biyəə m batɛm si Yeezuu tɔ ma a mimbʊnyaarɔ sugur yɩrɛ minto. B'awɔɔ Sɛnt-Ɛspri yɩm ganwʊrɛ.
38 Peter iyafutih eo, “Kwa etei dogor hinikitabir naatu Jesu Keriso wabinamaim bapataito kwanab, saise a bowabow kakafih nanotawiyen, naatu God ana usar Anun Kakafiyin boro kwanab.
39 Lerbɔrɛ naa do, awɔɔ hɔ m kan a nyɩnɔ kɩ, kan gʊɔɔ haay kʊ ŋ nɩ laatʊ rɔ wɔɔ kɩ, gʊɔɔ haay kʊ Zuuba wɔɔ Woso n nɩ zɛm bɩ ŋ bir lɔ wɔɔ kɩ.»
39 Iti omatanen i kwa isa naatu kwa natunat isah, na’atube sabuw tutufin etei iyab ef yok tema’am ata Regah God boro na’a’afih isah.”
40 Pɩyɛɛr meer ba gʊta, an n'a kasɛtɩ kam, an nɩ ŋ heer bam kookoo, an n'a hɩrɛ, a ʊ: «K'a a gʊ her gʊɔɔ bʊnyaarɔ nɔɔn ma.»
40 Peter tur maumurih na’in imaim imatnuwih naatu ifefeyanih eo, “Sabuw tafa’asarih wanawanah kwama’am saisewat kwanatit kwaniyawasi!”
41 Gʊɔɔ kʊ ŋ y'a meerbaarɔ wɔɔ si rɔ wɔɔ ŋ batɛm si. Hinni bɩ do ʊ bɩ, gʊɔɔ kʊ ŋ y'a zɛ kʊ ra kan ŋ kɩ rɔ wɔɔ, ŋ lɛ a zɔ tisi kaakʊ ma.
41 Sabuw maumurih na’in iti tur hinonowar hitumatum naatu bapataito hibai, nati ana veya’amaim sabuw etei 3000 na’atube nati kou’ayamaim hirun.
42 Ŋ yɛ kristazibəəzannɔ wɔɔ karɩnda bɩ ma, ŋn'ɩ tam lɛɛ dɔmɩm haay, ŋn'a zɛm kʊ ra, ŋn'ɩ Zuuba zɛkʊra hɔbɩrɛ bɩm, ŋn'ɩ yaa darɛ.
42 Naatu hai veya hiya’asair Tur Abarayah biyahine tur hinowar bairi hibita’ay, rafiy himseseb hifaram hi’aa naatu hiyoyoyoban.
43 Kristazibəəzannɔ wɔɔ kʊ ŋ nɩ hoserlo bam gʊta kan makrarɔ kɩ bɩ, ŋ haay zɛ kədə.
43 Tur Abarayah wanawanahimaim ina’inan naatu baifofofor maumurih maiyow hisisinaf sabuw awah ha’e.
44 Gʊɔɔ haay kʊ ŋ y'a ba sɩrakarɛzannɔ wɔɔ haay a zɛ kʊ ra, ŋn'a hɔ haay zɛm kʊ ra.
44 Bai’ufununayah mar etei hina hita’imon sawar i nowah etei nena hifafarambonen.
45 Ŋ y'a wɔhɔɔ hɛɛrɛ kan a arzakarɔ kɩ, k'a bɩ ŋ jir kan kʊ kɩ amba gʊaa biyəə lɛ n taa bɩ m.
45 Naatu hai sawar was arin, roumukur arin etei hibow hin hitobon kabay hibai hina wanawanahimaim sabuw iyab hai kok abisa isan hibiyababan etei ana fofonin hifafarambonen.
46 Dɔmɩm haay, ŋ y'a zɛm kʊ ra Wosocɛ ʊ b'ʊ, ŋn'a zɛm kʊ ra a harlɔ ʊ, ŋn'ɩ Yeezuu zɛkʊra hɔ bɩrɛ kan heernyɔɔ kɩ, noonhubaa kɩ.
46 Veya matan hiyi Tafaror Bar gagaminamaim hiruru’ay. Naatu hai baremaim bay himseseb dogoroh ere yasisir auman hi’aa,
47 Ŋ n'ɩ Woso daŋ ʊ, do bɩ haay n a lɛ bɔrɛ ŋ ʊ. Dɔmɩm biyəə, Zuuba a ka gʊɔɔ nɩ bʊmbɔrɛ yɩrɛ, sokʊmagʊɔɔ wɔɔ lɛ n'a dam la.
47 God hibobora’ara’ah naatu sabuw etei tur abarayah isah i hibiyasisir. Naatu veya ta’ita’imon ana fofonin sabuw iyab God biyawasih Regah bow ana kou’ay wanawanan yababar rara’at.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.