Apocalipse 5
Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs MNT
1 Mɔɔ ci yɩ gʊaa k'a nɩ nyɩntam duu bɩ ra bɩ bɩsɩ wɔ ʊ, n n a gʊrsɩra ba a nɔ ʊ kan a burə kɩ, n n a kʊsɩ kʊsɩrɛ saanhɩna m.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin.
2 Mɔɔ malɛɛka paŋŋazaa yɩ, an n'a hɩm kan paŋŋa kɩ, a ʊ:
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Bɩ gʊaa ba ʊ an nɩ brama gɛɛ, tara burə ʊ gɛɛ, tara noom ʊ, an n'a dam ma, an ci bɩ gʊ, gɛɛ an dɩga a y.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Bɩ, mɔɔ heer a zar kʊ n n gʊaa yɩ an a ga m an ci bɩ gʊ, gɛɛ, an dɩga a bɩ tɔ ma.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Gʊɔɔgusinno wɔɔ gʊaa deem n a hɩ mɔɔ m, a ʊ:
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika.I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Kɛɛrɛ bɩ, mɔɔ sinnyɛɛm yɩ an jɩm, ɩ ʊ, a zɛ n y'a ʊ, duu bɩ bire ʊ, hɔɔmɩsɩɩrɔ wɔɔ kan gʊɔɔgusinno wɔɔ kɩ m bɩr ma. A mɩnnɔ saanhɩna kan a mɩnyaarɔ kɩ saanhɩna, ŋ mɩŋŋɔɔ n Woso ɛspri saanhɩnarɔ k'a ŋ nyɔɔ tara burə ʊ rɔ wɔɔ.
6 Imaibo ayu Lambhi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 A a zɔ k'a ci bɩ si bɔ nɩ nyɩntam duu bɩ burə ʊ bɩ bɩsɩ wɔ ʊ.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 K'a ci bɩ si bɩ, hɔɔmɩsɩɩrɔ si rɔ wɔɔ kan gʊɔɔgusinno buhɩra yaa si rɔ wɔɔ kɩ kukurə zɛ sinnyɛɛm bɩ taa. Gʊaa biyəə nɩ kɔnnɩ m kan sarma laagarɔ kɩ, tidəər nyisi nɩ ŋ hɩnhan. Wosogʊɔɔ yaadarɛ m.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Ŋ nɩ laa daa lɔrɛ, ŋ ʊ:
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Ɩbɩɩ ŋ ba cinno,
10 — ausente —
11 Mɔɔ dɩga, m malɛɛkarɔ cir leer ma, ŋ lɛ tisi-tisi kan tisi-tisi k'a lɛ ba ʊ y, ŋnɩ bɩr duu bɩ ma kan hɔɔmɩsɩɩrɔ kɩ, gʊɔɔgusinno kɩ.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Ŋ n a leer busu kan paŋŋa kɩ, ŋn'a hɩrɛ, ŋ ʊ:
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Hɔɔdarɛ haay k'a nɩ brama, an nɩ tara burə ʊ, tara noom ʊ kan hi burə kɩ hɔɔmɩsɩɩrɔ haay kʊ ŋ nɩ ta ŋ ʊ rɔ wɔɔ, mɔɔ ma ŋn'a hɩrɛ, ŋ ʊ:
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Hɔɔmɩsɩɩrɔ siro wɔɔ n'a hɩrɛ, ŋ ʊ: «Amina!» Gʊɔɔgusinno wɔɔ n kukurə zɛ, ŋn'a daŋ ʊ. Ci kʊ n n'a dam ma n n a kʊsɩ.|src="HK071a.TIF" size="col" copy="©"
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.