Apocalipse 15
Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs NTLH
1 Mɔɔ m ya, m makra vanta yɩ brama gandaa ʊ, a dɩgama sʊra n ta ʊ. Malɛɛkarɔ saanhɩnarɔ nɩ kʊsɩrɔ saanhɩna m a wɔ ʊ. Kʊsɩrɔ jɛzannɔ m, bala, brɔɔ nɩ Woso heerbusu bɩ zibəə nyambʊrlɛ.
1 Depois disso vi no céu outro sinal misterioso, grande e espantoso. Eram sete anjos com sete pragas, que são as últimas, pois são o fim da ira de Deus.
2 Mɔɔ m higʊta hi k'a nɩ yɔm pɛkʊ-pɛkʊ an bɔ kʊ ʊ kan kristal kɩ yɩ, an a war kʊ ma kan sɛ kɩ. Mɔɔ yɩ sɔ gʊɔɔ kʊ ŋ bʊr hɔturma bɩ ra kan a bɔkʊrɛ bɩ kɩ, kan a tɔ bɩ lɛsarɛnyɩ bɩ kɩ ra rɔ wɔɔ n jɩm higʊta hi k'a nɩ yɔm pɛkʊ-pɛkʊ am kristal hɔ bɩ m bɩ jɩr ma, ŋn'ɩ Woso kɔnnɩrɔ m.
2 Então vi o que parecia ser um mar de vidro misturado com fogo. Vi também as pessoas que conseguiram derrotar o monstro e a sua imagem, isto é, o monstro cujo nome é representado por um número . Elas estavam de pé, perto do mar de vidro, e tocavam as harpas que Deus lhes tinha dado.
3 Ŋ n'ɩ laa kʊ Moyiisi, Woso zibəənyɩ a lɔ bɩ lɔrɛ, sinnyɛɛm bɩ hɔ kɩ, ŋ ʊ:
3 Cantavam a Canção de Moisés, servo de Deus, e a Canção do Cordeiro. Cantavam assim: “Ó Senhor Deus, Todo-Poderoso, como são grandes e maravilhosas as tuas obras! Rei das nações, como são justos e verdadeiros os teus planos!
4 Nka ɩ bɩ nyi barɛ ɩbɩɩ tɔ m, an a lɛ bɔ ʊ? Bala, ɩbɩɩ y'ɩ deem n mɩŋŋa. Tararɔ haay zɛrɛ ŋnɩ b'ɩbɩɩ da ʊ. Bala, ɩbɩɩ dʊdɔkarɛ b'a hɩnka.»
4 Quem não terá medo de ti, Senhor? Quem não vai querer anunciar a tua Pois só tu és santo. Todas as nações virão e te adorarão porque as tuas obras justas são vistas por todos.”
5 Bɩ jɛ ʊ bɩ, mɔɔ yɩ Wosocɛ kʊ gʊaasɩbabaa kasɛtɩ pɛɛracɛ bɩ n ta ʊ bɩ n a gʊ brama.
5 Em seguida, vi que se abriu no céu o templo, isto é, a Tenda da Presença de Deus .
6 Malɛɛka saanhɩnarɔ kʊ ŋ nɩ ta kʊsɩ saanhɩna rɔ wɔɔ n bɔ Wosocɛ ʊ b'ʊ. Ŋ n huu furo kʊ ŋ nɩ yɔm nɔ wɔɔ du a ma, ŋnɩ sarma hɔsoaʊrɔ so a cɩ ʊ.
6 Os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do Lugar Santo . Estavam vestidos com roupas de linho branco e brilhante e tinham faixas de ouro em volta do peito.
7 Hɔɔmɩsɩɩrɔ siro wɔɔ deem n sarma laaga saanhɩnarɔ ka malɛɛkarɔ saanhɩnarɔ wɔɔ ʊ, Woso k'an mɩsɩr dɔɔraa k'a nyarɛ ba ʊ bɩ nɔmaa nɩ ŋ hɩnhan.
7 Então um dos quatro seres vivos deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, aquele que vive para todo o sempre.
8 Siŋŋə n Wosocɛ bɩ han, Woso lɛbɔʊrɛ kan a paŋŋa gʊta bɩ kɩ minto. Bɩ gʊaa b'a dam ma, an gasʊ Wosocɛ b'ʊ kʊ kʊsɩ saanhɩnarɔ kʊ malɛɛkarɔ saanhɩnarɔ wɔɔ bʊr ŋ nɩ rɔ wɔɔ n nya y.
8 O templo ficou cheio da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar nele até que chegassem ao fim as sete pragas trazidas pelos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.