Apocalipse 15

Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mɔɔ m ya, m makra vanta yɩ brama gandaa ʊ, a dɩgama sʊra n ta ʊ. Malɛɛkarɔ saanhɩnarɔ nɩ kʊsɩrɔ saanhɩna m a wɔ ʊ. Kʊsɩrɔ jɛzannɔ m, bala, brɔɔ nɩ Woso heerbusu bɩ zibəə nyambʊrlɛ.
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Mɔɔ m higʊta hi k'a nɩ yɔm pɛkʊ-pɛkʊ an bɔ kʊ ʊ kan kristal kɩ yɩ, an a war kʊ ma kan sɛ kɩ. Mɔɔ yɩ sɔ gʊɔɔ kʊ ŋ bʊr hɔturma bɩ ra kan a bɔkʊrɛ bɩ kɩ, kan a tɔ bɩ lɛsarɛnyɩ bɩ kɩ ra rɔ wɔɔ n jɩm higʊta hi k'a nɩ yɔm pɛkʊ-pɛkʊ am kristal hɔ bɩ m bɩ jɩr ma, ŋn'ɩ Woso kɔnnɩrɔ m.
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 Ŋ n'ɩ laa kʊ Moyiisi, Woso zibəənyɩ a lɔ bɩ lɔrɛ, sinnyɛɛm bɩ hɔ kɩ, ŋ ʊ:
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.
4 Nka ɩ bɩ nyi barɛ ɩbɩɩ tɔ m, an a lɛ bɔ ʊ? Bala, ɩbɩɩ y'ɩ deem n mɩŋŋa. Tararɔ haay zɛrɛ ŋnɩ b'ɩbɩɩ da ʊ. Bala, ɩbɩɩ dʊdɔkarɛ b'a hɩnka.»
4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus juízos foram feitos manifestos.
5 Bɩ jɛ ʊ bɩ, mɔɔ yɩ Wosocɛ kʊ gʊaasɩbabaa kasɛtɩ pɛɛracɛ bɩ n ta ʊ bɩ n a gʊ brama.
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
6 Malɛɛka saanhɩnarɔ kʊ ŋ nɩ ta kʊsɩ saanhɩna rɔ wɔɔ n bɔ Wosocɛ ʊ b'ʊ. Ŋ n huu furo kʊ ŋ nɩ yɔm nɔ wɔɔ du a ma, ŋnɩ sarma hɔsoaʊrɔ so a cɩ ʊ.
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 Hɔɔmɩsɩɩrɔ siro wɔɔ deem n sarma laaga saanhɩnarɔ ka malɛɛkarɔ saanhɩnarɔ wɔɔ ʊ, Woso k'an mɩsɩr dɔɔraa k'a nyarɛ ba ʊ bɩ nɔmaa nɩ ŋ hɩnhan.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 Siŋŋə n Wosocɛ bɩ han, Woso lɛbɔʊrɛ kan a paŋŋa gʊta bɩ kɩ minto. Bɩ gʊaa b'a dam ma, an gasʊ Wosocɛ b'ʊ kʊ kʊsɩ saanhɩnarɔ kʊ malɛɛkarɔ saanhɩnarɔ wɔɔ bʊr ŋ nɩ rɔ wɔɔ n nya y.
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder; e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos sete anjos fossem cumpridas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.