2 Timóteo 2
Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs NVT
1 K'ɩbɩɩ nɩ, m nyɩ, ɩ paŋŋa da ra, barka kʊ wɔɔ n ta m Krista Yeezuu nɔ ʊ bɩ m.
1 Meu filho, seja forte por meio da graça que há em Cristo Jesus.
2 Mɔɔ hɔdɩndarɛ k'ɩbɩɩ ma gʊɔɔ cir lɛɛ bɩ, a dɩnda gʊɔɔ kʊ ŋ nɩ nyasʊm nɩ mɩŋŋa rɔ wɔɔ m, kʊ ŋ n'a da ma, ŋn'a dɩnda gʊɔɔ vantɔɔ m sɔ.
2 Você me ouviu ensinar verdades confirmadas por muitas testemunhas confiáveis. Agora, ensine-as a pessoas de confiança que possam transmiti-las a outros.
3 Yɛ fɩryɩrɛ ma am mɔɔ hɔ bɩ m, hɔ kʊ Krista Yeezuu yarbər mɩŋŋa a ga m, an a ba bɩ m naa.
3 Suporte comigo o sofrimento, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Kʊ yarbər ta yar ma, k'a lɛ taa kʊ yarbənno cir bɩ nɔ n yɩ a ra, a bɩr a kam gʊɔɔ kʊ ŋ gɔɔta har ʊ rɔ wɔɔ mɩsɩrbaa barɛ ma y.
4 Nenhum soldado se deixa envolver em assuntos da vida civil, pois se o fizesse não poderia agradar o oficial que o alistou.
5 A dɔ sɔ ɩ ʊ, kʊ n brasire ganwʊrɛ cɩnta, kʊ gʊaa n zu bra bɩ sire zaa ʊ, n bɩ ganwʊrɛ bɩ kaŋ ʊ y.
5 O atleta não conquista o prêmio se não seguir as regras.
6 Danwur k'a kɔ dam lɛ ra bɩ n nɩ lɛɛ kam an aa dam bɩ wʊrɛ hɔ yɩ.
6 E o lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a colher o fruto de seu esforço.
7 Ɩ hɔɔn da hɔ kʊ mɔɔ n'a hɩm naa ma k'ɩ jɩ ma, bala, Zuuba hɔɔn karɛ ɩ ʊ, k'ɩ ɩ da ma, ɩ jɩ ma haay.
7 Pense no que estou lhe dizendo. O Senhor o ajudará a entender todas essas coisas.
8 Yeezuu Krista tɔ da ɩ nɔ ʊ,
8 Lembre-se de que Jesus Cristo, descendente do rei Davi, ressuscitou dos mortos. Essas são as boas-novas que eu anuncio.
9 Lemim nyɩnta bɩ do tɔ ma m, mɔɔ nɩ fɩr yɩm, n nɩ mɔɔ du, ɩ ʊ, zibʊnyaabarɛzaa m mɔɔ m. Bɩ, kʊ lemim nyɩnta bɩ nɩ, n a du y.
9 E, por causa disso, sofro e estou preso como um criminoso. Mas a palavra de Deus não está presa.
10 Bɩ y'a ka mɔɔ nɩ yɛm fɩr do haay ma, gʊɔɔ kʊ Woso ŋ bɔ ʊ rɔ wɔɔ minto, kʊ brɔɔ n a da ma sɔ, ŋnɩ bʊmbɔrɛ kʊ Krista Yeezuu n'a kam bɩ yɩ, kʊ ŋ nɩ gasʊ lɛbɔʊrɛ k'a nyarɛ ba ʊ b'ʊ.
10 Portanto, estou disposto a suportar qualquer coisa se isso trouxer salvação e glória eterna em Cristo Jesus para os que foram escolhidos.
11 Meerbaa kʊ mɔɔ ʊ kʊ m a ba naa, sɩra m an a ga sire m:
11 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se morrermos com ele, também com ele viveremos.
12 Kʊ wɔɔ jɩm kɔɔkɔɔ kan kɩ,
12 Se perseverarmos, com ele reinaremos. Se o negarmos, ele nos negará.
13 Kʊ wɔɔ n jɩm ʊ lɛ ra kan kɩ,
13 Se formos infiéis, ele permanecerá fiel, pois não pode negar a si mesmo”.
14 Meerbaarɔ kʊ mɔɔ ŋ ba nɔɔn m tɔ da gʊɔɔ wɔɔ nɔ ʊ haay, ɩ hɩ ŋ nɩ paan… Woso lɛɛ, ɩ ʊ, ŋn'a si nyaa kʊ n n'a bam meerbaarɔ tɔ ma lɛɛ. Bala, ŋ hɔsɩ ba ʊ y. Gʊɔɔ kʊ ŋ n'a tʊr karɛ ŋ ma rɔ wɔɔ an nɩ ŋ zaar bam.
14 Lembre essas coisas a todos e ordene-lhes na presença de Deus que deixem de brigar por causa de palavras. Essas discussões são inúteis e podem causar grave prejuízo a quem as ouve.
15 Ɩ tɔ ʊ k'ɩ yɩ gʊaa k'a a ga m kʊ Woso nɔ n yɩ ra, k'ɩ yɩ zibəəzaa k'a zibəə nyannɩ ba ʊ y, an nɩ sɩra lemim bɩ dɩndam mɩŋŋa-mɩŋŋa.
15 Esforce-se sempre para receber a aprovação do Deus a quem você serve. Seja um bom trabalhador, que não tem de que se envergonhar e que ensina corretamente a palavra da verdade.
16 Ɩ bɩ yɛ sʊʊra yaarsɩrɔ kʊ ŋ bɩr a dam gʊaa han sɩrakarɛ nɔ ʊ rɔ wɔɔ ma y. Gʊɔɔ kʊ ŋ nɩ ŋ bam nɔ wɔɔ gɔɔtam tee… ŋnɩ bɩr a bam laatʊ Woso ma.
16 Evite conversas tolas e profanas, que só levam a mais comportamentos mundanos.
17 Ŋ meerbaarɔ wɔɔ bɔ kʊ ʊ kan nyim k'a nɩ gʊaa mɛ bɩm haay kɩ. Himene kan Filɛtɩ kɩ yɩ ŋ barla.
17 Esse tipo de conversa se espalha como câncer, a exemplo do ocorrido com Himeneu e Fileto.
18 Ŋ hɔ, ŋnɩ sɩra bɩ to, ŋn'a hɩrɛ ŋ ʊ, gəəno mɩmbɔʊrɛ bɩ cem kara, ŋn'a kam gʊɔɔ gʊta n'a bɔm sɩrakarɛ ʊ.
18 Eles deixaram o caminho da verdade, afirmando que a ressurreição dos mortos já aconteceu, e com isso desviaram alguns da fé.
19 Bɩ, kan naa kɩ haay Woso sɩra bɩ bɔ kʊ ʊ, kan cɛjɩr kɩ, an gɔɔta an n'a bɩncɛ ʊ, n nɩ gʊrsɩra ba cɛjɩr bɩ ma, n ʊ:
19 Mas o alicerce sólido de Deus permanece firme, com esta inscrição: “O Senhor conhece quem pertence a ele” e “Todos que pertencem ao Senhor devem se afastar do mal”.
20 Cɛ gʊta nɔ ʊ, mɔr y'a hʊnhɔ ta ʊ, n n'a ba sarma m kan wanzurfu kɩ m, n nɩ nɔɔrɔ ba gɔ m kan taa kɩ m. Lɛɛkarɛ mɔdrɔ wɔɔ dɔmɩm gʊta hinni ʊ n nɩ bɔrɛ ŋ nɩ, n nɩ zi barɛ ŋ nɩ, ŋnɩ gɔɔta rɔ wɔɔ, dɔmɩm biyəə, n yɩ zi yaarsɩrɔ barɛ ŋ nɩ.
20 Numa casa grande, alguns utensílios são de ouro e de prata, e outros, de madeira e de barro. Os utensílios de mais valor são reservados para ocasiões especiais, e os de menos valor, para uso diário.
21 Ncɩnaaʊ bɩ, kʊ gʊaa a gʊ zi bʊnyaarɔ kʊ mɔɔ ŋ gaa da rɔ wɔɔ ma, an a hu bɔ, a bɔm mɔr gorezaa rɛ, mɔr k'an zore, an mɩŋŋa Zuuba ma, zi mɩŋŋa barɛ haay tɔ ma.
21 Se você se mantiver puro, será um utensílio para fins honrosos. Sua vida será limpa, e você estará pronto para que o Senhor da casa o empregue para toda boa obra.
22 Ɩ si nyukumbombaa lɛtaamarɔ lɛɛ, ɩ ɩ tɔ ʊ kan ɩ heer kɩ haay, ɩ bɩr ɩ kam tɩrgabaa zibəə ma, sɩrakarɛ ma, kan ŋʊarɛ kɩ, laafɩɩ kɩ ma, gʊɔɔ kʊ ŋ nɩ yaa dam Zuuba m kan heer hu kɩ rɔ wɔɔ zɛkʊra nɔ ʊ.
22 Fuja de tudo que estimule as paixões da juventude. Em vez disso, busque justiça, fidelidade, amor e paz, na companhia daqueles que invocam o Senhor com coração puro.
23 Bɩ, ɩ bɩ yɛ, hɔɔnwar kan badɔ kɩ bɩsɩkarɛrɔ wɔɔ ma y, ɩbɩɩ dɔ ɩ ʊ, ŋ nyambʊrlɛ bɩ, nyaa m.
23 Digo mais uma vez: não se envolva em discussões tolas e ignorantes que só servem para gerar brigas.
24 A n bɔkarɛ, Zuuba zibəənyɩ n a ga m, an nyaa ba y, a ga a ʊ m, an bɩr mɩŋŋa kan gʊaa woo… kɩ, an a da hɔdɩnda gʊɔɔ m ma, an bɩr bʊraama m.
24 O servo do Senhor não deve viver brigando, mas ser amável com todos, apto a ensinar e paciente.
25 A a ga m, k'an hɔ dɩnda gʊɔɔ kʊ ŋ nɩ bɩsɩ kam ma rɔ wɔɔ m, heer bʊgʊ-bʊgʊda m, bala, a a da ma, brɔɔ n a bɔ a taa m, ŋnɩ sɩra dɔ.
25 Instrua com mansidão aqueles que se opõem, na esperança de que Deus os leve ao arrependimento e, assim, conheçam a verdade.
26 Maam bɩ, ŋ hɔɔn zerm, ŋn'a yɔ Sʊtaana k'a ŋ gʊr a baŋŋarɔ ʊ, an ŋ ba a lɔnnɔ, kʊ ŋ n'a hɔɔnhɔ ba bɩ m.
26 Então voltarão ao perfeito juízo e escaparão da armadilha do diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.