1 Tessalonicenses 3

Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yɩ a ʊ ncɩnaaʊ, kʊ wɔɔ n'a ŋʊam kʊ awɔɔ yɩ, bɩ wɔɔ bɩr ʊ dam ma bɩ, wɔɔ n kɔ ʊ lɛ sa, ʊ ʊ k'ʊ gɔɔta ʊ minto Atɛnnɩ ʊ.
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 A m bɩ, wɔɔ n'ʊ danyɩ Timote nyɔɔ, wɔɔ zibəəkɔɔn m an nɩ Woso zi bam Krista lemim nyɩnta bɩ padarɛ nɔ ʊ. A nyɔɔ wɔɔ ʊ awɔɔ ma k'an awɔɔ paŋŋa da ra, an awɔɔ heer yo a sɩrakarɛ nɔ ʊ,
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 k'an bɩr yɩrɛ ɩ ʊ, awɔɔ gɔsɩ b'a bɔ a jɛ m fɩr k'awɔɔ n'a yɩm naa minto y. Bala, awɔɔ dɔ a ʊ, Woso zaa bɩ nɔ ʊ, pakra m kʊ wɔɔ n fɩr yɩ.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Nyɩnta kʊ wɔɔ ʊ awɔɔ zi b'ʊ bɩ, wɔɔ ser ka ʊ a hɩ awɔɔ m, ʊ ʊ, pakra m kʊ wɔɔ n fɩr yɩ, b'awɔɔ dɔ, a ʊ, hɔ kʊ wɔɔ hɩ b'ɩ ba bɩ.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Naa tɔ ma m, kʊ mɔɔ n m da ma dɔ, m bʊr m ma kʊ m awɔɔ mim dɔ bɩ, mɔɔ n Timote nyɔɔ, k'an awɔɔ sɩrakarɛ mim dɔ, k'an b'a hɩ m m. Bala, mɔɔ da bɔ ʊ, mɔɔ ʊ, ɩ b'a ka Sʊtaana n awɔɔ makra ba, awɔɔ m sɩrakarɛ to, zi kʊ wɔɔ ba awɔɔ zi bɩ n bɔ vam y.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Bɩ kɛɛrɛ naa, Timote a to awɔɔ zi b'ʊ an bʊr, a lemim nyɩnta hɩ wɔɔ m, awɔɔ sɩrakarɛ kan awɔɔ ŋʊarɛ kɩ mim bɩncɛ ʊ, a a hɩ, a ʊ, wɔɔ tɔ gɔɔta an awɔɔ nɔ ʊ nyɩnta, bɩ amba wɔɔ lɛ n taa k'ʊ ʊ ya, ʊ awɔɔ yɩ bɩ, awɔɔ lɛ taa k'a a ya, awɔɔ yɩ sɔ.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Ʊ danyɩnɔ, yɩ a ʊ ncɩnaaʊ awɔɔ sɩrakarɛ minto bɩ, wɔɔ n heerkoodəbaa yɩ, ʊ fɩryɩrɛ kan ʊ makrarɔ kɩ nɔ ʊ.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Bala, wɔɔ ɩ heernyɔɔ m kɛɛrɛ ɩ ʊ, mɩsɩrbaa daa wɔɔ yɩ, k'awɔɔ nɩ jɩnɩm kɔɔkɔɔ Zuuba zuure nɔ ʊ bɩ minto.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Awɔɔ tɔ ma, wɔɔ b'ʊ dam ma ʊ Woso barka da, ʊ a nya y, heernyɔɔ gʊta k'awɔɔ n'a kam wɔɔ ʊ a taa bɩ minto.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Sinuu ʊ kan gunuu ʊ kɩ wɔɔ y'a yɛm han gʊta, k'an a ka k'ʊ ʊ da ma, ʊ awɔɔ yɩ k'ʊ hɔ k'a jɩra awɔɔ sɩrakarɛ ma bɩ na awɔɔ m ma.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Wɔɔ gɔɔta ʊ n'a yɛm wɔɔ Zɩ Woso mɩŋŋa kan wɔɔ Zuuba Yeezuu kɩ han, kʊ ŋ nɩ wɔɔ zaa banka k'ʊ ʊ da ma, ʊ bʊr awɔɔ zi.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Wɔɔ y'a yɛm kʊ Zuuba n a ka k'awɔɔ ŋʊarɛ kan kʊ kɩ kan gʊɔɔ haay kɩ bɩ n a da ra an bɩr tam lɛɛ tee…, amba wɔɔ n'awɔɔ ŋʊam bɩ m.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 K'an a ba maam, an awɔɔ heer yo, k'awɔɔ m bɩr mɩŋŋa, mim ba awɔɔ gʊr zi wɔɔ Zɩ Woso taa y, hinni kʊ wɔɔ Zuuba Yeezuu n nɩ zɛŋ ʊ kan a gʊɔɔ kɩ haay bɩ tɔ ma.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.