1 Timóteo 2
Wosoci Gʊaasɩbabaa Daa (BIB) vs NTLH
1 Hɔ kʊ mɔɔ lɛɛ ka m n'a yɛm bɩ, a yɛ mɔɔ nawʊrɛ, kʊ gʊɔɔ n yaa da Woso m gʊɔɔ haay tɔ ma, a ŋ mim haay da Woso wɔ ʊ, a yaa da m barka ŋ tɔ ma.
1 Em primeiro lugar peço que sejam feitos orações, pedidos, súplicas e ações de graças a Deus em favor de todas as pessoas.
2 K'a yaa da cinno wɔɔ tɔ ma, kan lɛɛzannɔ haay kɩ tɔ ma sɔ, k'ʊ nyɩnta laafɩɩ nɔ ʊ, ʊ bɩr zum Woso ʊ zenyy…, mɩsɩrbaa zore nɔ ʊ kan daʊrɛ kɩ.
2 Orem pelos reis e por todos os outros que têm autoridade, para que possamos viver uma vida calma e pacífica, com dedicação a Deus e respeito aos outros.
3 Naa m mɩŋŋa, an Woso kʊ wɔɔ bʊmbɔrɛzaa m bɩ nɔ yɩ,
3 Isso é bom, e Deus, o nosso Salvador, gosta disso.
4 a lɛ taa kʊ gʊɔɔ haay n bʊmbɔrɛ yɩ, kʊ ŋ n'a da ma, ŋnɩ sɩra dɔ.
4 Ele quer que todos sejam salvos e venham a conhecer a verdade.
5 Bala, Woso deem n ta ʊ,
5 Pois existe um só Deus e uma só pessoa que une Deus com os seres humanos — o ser humano Cristo Jesus,
6 A ɩ yɛ an a mɩŋŋa ka zɛ ma,
6 que deu a sua vida para que todos fiquem livres dos seus pecados. Esta foi a prova, dada no tempo certo, de que Deus quer que todos sejam salvos.
7 Naa mɩŋŋa tɔ ma m Woso n mɔɔ bɔ ʊ kʊ m yɩ a lemim padər, an mɔɔ ba kristazibəəzaa, sɩra mɔɔ n'a hɩm, mɔɔ bɩr ŋʊaar barɛ y, mɔɔ cɩnta a ʊ, kʊ m sɩrakarɛ kan sɩra kɩ dɩnda do vantɔɔ gʊɔɔ wɔɔ m.
7 E eu fui escolhido como apóstolo e mestre dos não judeus para anunciar a mensagem da fé e da verdade. Eu não estou mentindo; estou dizendo a verdade.
8 Naa minto bɩ, mɔɔ lɛ taa kʊ gʊɔɔ yaarɔ wɔɔ n yaa da Woso m, lɛɛ haay ʊ, ŋn'a wɔrɔ busu brama kʊ mimbʊnyaa bɩ nyɩnta ŋ gʊr zi y, ŋ bɩ nɔmaa kan nyaa kɩ to a heer ʊ ŋnɩ yaa bɩ da y.
8 Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas.
9 Kʊ lannɔ wɔɔ nɩ, mɔɔ lɛ taa, kʊ ŋ nɩ huu k'a ga kʊ ʊ ba du a ma, ŋnɩ bɩr sappɩ, mɩŋŋahɩnkarɛ ba ŋ zi y, ŋ b'a ka mim kʊsɩrɛ waasɩ ma, gɛɛ sarma nyɛɛnnɔ ma y, gɛɛ busoo gʊta huu ma, gɛɛ mɩŋŋabankarɛ waasɩ ma y.
9 Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!
10 Bɩ, kʊ ŋ n'a ka zi mɩŋŋa barɛ ma, bala, lannɔ kʊ ŋ ʊ, a ɩ zum Woso ʊ rɔ wɔɔ, a ga a wʊm kʊ ŋ n'a ba ncɩnaaʊ.
10 Que se enfeitem com boas ações, como devem fazer as mulheres que dizem que são dedicadas a Deus!
11 Hɔdɩndarɛ wakatɩ ʊ, lannɔ wɔɔ a ga m, ŋnɩ zɛ sɩɩ…, ŋnɩ yɛ hɔ haay ma.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
12 Mɔɔ bɩ yɛm kʊ lannɔ n hɔ dɩnda gʊɔɔ yaarɔ m, ŋn'a so ŋ ʊ y, a a ga m, ŋnɩ zɛ sɩɩ….
12 Não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silêncio.
13 Bala, Adam Woso lɛɛ ka an a da, Ɛɛvɩ n bɔkarɛ an a nya ʊ.
13 Pois Adão foi criado primeiro, e depois Eva.
14 Adam bɛɛ Sʊtaana bra ba nɩ y, Ɛɛvɩ a bra ba m, an yɛ, an bɩsɩ ka Woso lɛ ma.
14 E não foi Adão quem foi enganado; a mulher é que foi enganada e desobedeceu à lei de Deus.
15 Bɩ, k'a yɛ nyɩdazaambaa ma an a tʊntɔ ʊ sɩrakarɛ nɔ ʊ, kan ŋʊarɛ kɩ, mɩŋŋabaa kɩ, mɩŋŋazerle kɩ, a bʊmbɔrɛ yɩm.
15 Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.