Salmos 136

Biblia hebraica (BHS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 הוֹדוּ לַיהוָה כִּי־טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 הוֹדוּ לֵאלֹהֵי הָאֱלֹהִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 הוֹדוּ לַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים כִּי לְעֹלָם חַסְדּוֹ ׃
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת גְּדֹלוֹת לְבַדּוֹ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 לְעֹשֵׂה הַשָּׁמַיִם בִּתְבוּנָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 לְרֹקַע הָאָרֶץ עַל־הַמָּיִם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 לְעֹשֵׂה אוֹרִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 אֶת־הַשֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁלֶת בַּיּוֹם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 אֶת־הַיָּרֵחַ וְכוֹכָבִים לְמֶמְשְׁלוֹת בַּלָּיְלָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 לְמַכֵּה מִצְרַיִם בִּבְכוֹרֵיהֶם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 וַיּוֹצֵא יִשְׂרָאֵל מִתּוֹכָם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 לְגֹזֵר יַם־סוּף לִגְזָרִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 וְהֶעֱבִיר יִשְׂרָאֵל בְּתוֹכוֹ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 וְנִעֵר פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בְיַם־סוּף כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 לְמוֹלִיךְ עַמּוֹ בַּמִּדְבָּר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 לְמַכֵּה מְלָכִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 וַיַּהֲרֹג מְלָכִים אַדִּירִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 לְסִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 וּלְעוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 וְנָתַן אַרְצָם לְנַחֲלָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַבְדּוֹ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 שֶׁבְּשִׁפְלֵנוּ זָכַר לָנוּ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 וַיִּפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 נֹתֵן לֶחֶם לְכָל־בָּשָׂר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 הוֹדוּ לְאֵל הַשָּׁמָיִם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.