Salmos 136

Biblia hebraica (BHS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 הוֹדוּ לַיהוָה כִּי־טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 הוֹדוּ לֵאלֹהֵי הָאֱלֹהִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
2 Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3 הוֹדוּ לַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים כִּי לְעֹלָם חַסְדּוֹ ׃
3 Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4 לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת גְּדֹלוֹת לְבַדּוֹ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
4 ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5 לְעֹשֵׂה הַשָּׁמַיִם בִּתְבוּנָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6 לְרֹקַע הָאָרֶץ עַל־הַמָּיִם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7 לְעֹשֵׂה אוֹרִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8 אֶת־הַשֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁלֶת בַּיּוֹם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9 אֶת־הַיָּרֵחַ וְכוֹכָבִים לְמֶמְשְׁלוֹת בַּלָּיְלָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10 לְמַכֵּה מִצְרַיִם בִּבְכוֹרֵיהֶם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11 וַיּוֹצֵא יִשְׂרָאֵל מִתּוֹכָם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12 בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
12 com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13 לְגֹזֵר יַם־סוּף לִגְזָרִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14 וְהֶעֱבִיר יִשְׂרָאֵל בְּתוֹכוֹ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15 וְנִעֵר פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בְיַם־סוּף כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
15 mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16 לְמוֹלִיךְ עַמּוֹ בַּמִּדְבָּר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
16 àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17 לְמַכֵּה מְלָכִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
17 àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18 וַיַּהֲרֹג מְלָכִים אַדִּירִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19 לְסִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20 וּלְעוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21 וְנָתַן אַרְצָם לְנַחֲלָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22 נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַבְדּוֹ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
22 sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23 שֶׁבְּשִׁפְלֵנוּ זָכַר לָנוּ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
23 que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24 וַיִּפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25 נֹתֵן לֶחֶם לְכָל־בָּשָׂר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
25 que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26 הוֹדוּ לְאֵל הַשָּׁמָיִם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ ׃
26 Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.