1 Tessalonicenses 1

Sunbin-Got em Kitakamin Weng (BHL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Fol o, Sailas o, Timoti o, alemsal nu Tesalonaika abiw mutuk fian em sios kunum waneng Sunbin-Got Aatim so, Kamok Fian Yesus Kulais so fewtokoko, alakabiliw kunum waneng yulo “Yukal biliw yako!”, yanguw te. Sunbin-Got em ibolow folok so, menew ibolow so, alik alik be yu so boke te!
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 — ausente —
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 — ausente —
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Dangeko, fein kal keluwete: Sunbin-Got e nakunum kumel yulo ibolow fian duyemsomi, yulo akalem wiin so amkoko, kuluse te.
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 Nimtew angom? Yom Sunbin-Got em Weng Kal Ken Ati beem kilisiliw ding dim kabalak e, yu fein kiliko, atemiwete: Num yangkabuluw weng be sak weng kuw bate! Kate, weng be kitil so, auk so, weng kesomi, Sunbin-Finik e auk so, kitil so, eisneng mak weng beso amkoko, kolei, yukalem ibolow fukunin be weng beso fewtokoko, fatmolei, nu atemsuluw kasike. Atemsomeluwi, yu nukalem yulo dokoyemkabuluw kukuw bakati kilele atemeko, kal kesiliw te.
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Keko beli, nuso, Kamok Fian eso, alik alik nu yom yamtolo unemin kunum kekabuluw kasike, maka im yulo ilum sakik duyembiliw ding dim bakate, Sunbin-Finik e yulo kakat duyembelei, yukati numdiw keko, Sunbin-Got em fein weng be kilele aluwkabiliw te.
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 Aluwkabiliw kasike, yukati Masedonia aneng fian so, Akaia aneng fian so, mali ka biliw Yesus em kunum waneng alik alik im yomisik yamtolo unemin kunum waneng kekabiliw te.
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 Feinka! Kamok Fian em weng be yom dim talfutsomi, Masedonia aneng so, Akaia aneng so, aneng biim abiw abiw angom kalo uneko, alik alik i yom Sunbin-Got elo “Fein!”, dangakabiliw ibolow be fein atin kuw kal kebiliw te. Kaneko kasike, nu yulo beem dulum elote weng makso nam bokoyembuw te.
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 Nimtew angom? Ikalem ete kuw yom nulo kukuyemkameliw kukuw ken beem sang be de anung anung kebomi, bokolew bokolew kekabiliw kasike. Weng sang be kanekote: Nukalem yom fukun mewso talsuluw ding dim bakate, yu nulo kalfongyemeko, dokoyemsomi, num yulo yangenaluw weng be fein kili aluweko, yukalem dasuw-got ilo ibiku koyemeko, sunsun finik so bin fein Sunbin-Got em mit teleko, em weng afak kunum waneng ke alakabiliw bakate.
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Alakabiliw kasike kame, yu akalem Sunbin-Min beem abiil tikin elote toloke ding dim fenkabiliw te. Feinka! Sunbin-Min Yesus be num Sunbin-Got em kawtiw alik alik nulo kaisuw keyemomin deiw be bul gewsi belei, okileweko, kasi kolewse te.
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.