2 Coríntios 12

bhi (BHI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 तेबी मटाय करनु मारे वाटे वारु नी, तेबी करनु पड़े; बाकुन मे मालीकेन आपला सपना ने वीजाळान वात वीच्‌यार करीस।
1 Ayu boro ana’ora’ara’at. Baise boro men imaim tanab. Ayu anarabon Regah ana i’inan ai’itah naatu abistan hirererereb ai’itah imaim anao kwananowar.
2 मे ईसु मसी मां एक माणुस काजे जाणो, चवदा साल हया की नी जाणे डील समोत नी जाणे डील पाखुर, भगवान जाणे, की असु माणुस तीसरा सरग लग उठाय गुयलु छे।
2 Ayu aso’ob kwamur etei 14 Keriso ana baitumatumayan orot ta bai au mar yen, yatetoro’ot mar ana ruf baitonin wanawanan run. Men taso’ob biyan tutufin yen o ayubin tabaratait yen. Ayu men aso’ob God akisin so’ob.
3 मे असा माणुस काजे जाणो जु नी जाणे डील समोत नी जाणे डील पाखुर, भगवानुत जाणे
3 Ayu aso’ob nati orot, men aso’ob biyan tutufin yen o i anuninawat tabaratait yen. God akisin so’ob.
4 की सरग लुक पर उठाय ली गुयु, ने असी वात सामळ्‌या जी कवणेन नी हय; ने जींद्‌रा मुंहडा पर लावणु माणुस काजे सय नी हय।
4 I yen in Paradise, naatu nati’imaim tur nonowar i ananowarin ta, men karam boro tanao tanakubuna.
5 असा माणुस पर ते मे मटाय करीस, बाकुन आपणे पर आपणी लुल्‌गाय काजे छुड़ीन, आपणे बारामां मटाय नी करो।
5 Imih orot nati na’atube boro isan ana’ora’ara’at, baise men ayu isou ana’ora’ara’at.
6 काहाकी कदी मे मटाय करने चाहो बी ती डेड़ अकल्‌यु नी हवो, काहाकी छाचलीन कह्‌वो; ती बी हुबु हय जाम, असो नी हवे की असो नी हवे की असा कुय मेसे देखला छे, नीते मारे सी सामळे, मेसे हेरसी बड़ीन समजे।
6 Ayu anakok ana’ora’ara’at na’at, men koko’aw kwanarouw kwanao, anayabin ayu turobe ao. Baise boro men ana’ora’ara’at, anayabin ayu abistan ao kwanonowar naatu kwa’i’itin men akokok o yait ta a not yate’eka inanot wabu inabora’ah.
7 हेरेसी की मे वीजाळान अदती सी फुगी नी जाम, मारा डील मां काटु भाक गुयु मतलब भुतड़ान एक काहवाळ्‌यु की मारे घुधावे काहाकी मे फुगी नी जाम।
7 Ayu men nati ina’inan gewasih God isou iwa’an irerereb ai’itah isah ao’omih. Baise Satan ana tounamatar iyafar na biyou kokoramaim yi bai’akiru isan.
8 हेरे बारामां मे मालीक सी तीन कावा लीलघायु, की मारे सी गुयो छेटो हय जाय।
8 Mar tounu Regah isan ayoyoban iti yare kakafin biyu’une tabosair isan.
9 ने चु मार सी कह्‌यु, “मारा गीण-दया तारे वाटे बेसकी छे।” काहाकी मारी ताकत लुल्‌गाय मां पुरी हवे। हेरेसी मे मटी खुसी सी आपणी लुल्‌गाय पर मटाय करीस, की मसीन ताकत मारे पर साहळु करती रवे।
9 Baise ayu isou eo, “Ayu au manaw kabeber o isa i karam, Ayu au fair i iyab teriririm fair ebitih.” Isan imih ayu boro ana’ora’ara’at aniyasisir gagamin na’in ayu ariririm isan, saise Keriso ana fair tafu namara’at.
10 हेरे वजे सी मे मसी वाटे, ने लुलाय, मां ने कुहराय मां, ने गरीबी मां, ने झगड़ा मां, ने गरा मां, खुसी छे; काहाकी जत्‌यार मे लुलु हतलु, तेबी ताकत वाळु हवो।
10 Nati isan Keriso wabinamaim ariririm baise abiyasisir, tur kakafin, bowabow fokarih, yawas o morob, yare ta ta fokarih. Anamaramaim ariririm ayu fair abaib.
11 मे डेड़ अकल्‌यु ते बण्‌यु, बाकुन तुहुंत मेसे गुयो करने वाटे लाचार कर्‌या। तुहुं ते मारी बड़ाय करनु चाहजे, काहाकी कदी मे काय बी नी, ती बी हींद्‌रे मां सी मटा सी मटा नेवताळा सी काहली बी वात मां कम नी हय।
11 Ayu au sinaf i boun hai not meyemeye na’atube, baise kwa kwa’ora’ahu ayu anasinaf. Kwa karam ayu isou boro baibasit tur kwatao, anayabin ayu i men kafa’imo orot fairu boun iti tounamatar hai fair gagamih na’atube, ayu i yabin en.
12 नेवताळान आसार बी तुंद्‌रे ईचमां आखी भातीन सेण समोत सहलाणी, ने मटा-मटा काम असा कामेन ताकुतेन काम देखाड़ला छे।
12 Anamaramaim ayu bairit tama’am, ayu yataunub naatu ina’inan, men tisinaf emamatar asinaf himatar naatu baifofofor fairih maiyow kwa wanawanamaim asinaf himatar, iti ebiturobe ayu i kwa a turabarayan.
13 तुहुं काहली वात मां दीसरी मंडळी मां सी थुड़ाक हतला, हींद्‌रे मां अतरोत की मे तुंद्‌रे पर आपणु भार नी नाखे जी मारे सी भुल हय गुय तीती कुहराय काजे मेसे माफ करु।
13 Ayu au sinaf mi’itube isa asisinaf i na’atube ekalesia sabuw etei isah a sisinaf. Ana veya ta ayu men kafa’imo ubar aitimih kabay yai’in ayu baibaisu isan. Abistan kakafin asisinaf kwaninatbuhuruwu.
14 देखु, मे तीसरी कावा तुंद्‌रे धड़े आवणे तीयार छे, ने मे तुंद्‌रु पर भार नी राखो; काहाकी मे तुंद्‌रो धन नी, बाकुन तुहुंत काजे चाहो। काहाकी पुर्‌या काजे आयस्‌या बास्‌या वाटे धन भेळो नी करनु चाहजे, बाकुन आयस्‌या बास्‌या काजे पुर्‌या वाटे धन भेळो करनु चाहजे।
14 Iti boun i mar baitounin ayu abobogaigiwas anan kwa aninanawani. Ayu au naa isan boro men aniwa’an nafokar anayabin ayu men akokok kwa a sawar, ayu akokok i kwa. Kek i men karam hinah tamah hinakaifih baise hinah tamah i karam kek hinakaifih
15 मे तुंद्‌री आत्‌मा वाटे बेसकी खुसी सी खरचु हय जायस, बाकुन आपसात बी खरचु हय जासे काय जतरा बड़ीन मे तुंद्‌रे सी परम राखो, अतरा कम हयन तुंद्‌रे सी परम राखसु?
15 Ayu i abiyasisir gagamin na’in, ayu au sawar etei kwa isa abi’asrouwen naatu au fair etei anit kwa a baibais isan. Kwa isa ayu abi yabow kwanekwan, naatu aisimamih ayu isou men kwabiyabow gewas?
16 असा हय सके, की मे तुंद्‌रे पर बुज नी नाखो, बाकुन चतराय सी तुहुंक धुकु दीन फसाड़ लेदु।
16 Isan imih iti tur ao i kwabibasit, ayu men kwa bit ait. Baise sabuw afa boro ayu isou hinao, ayu i ah atain abifufuwen.
17 बाकुन, जीनुक मे तुंद्‌रे धड़े मकल्‌यु, काय हींद्‌रे मां सी काहालाकेन साहरे मे जुर करीन तुंद्‌रे सी काय ली देदा?
17 Ayu oro’orot aiyunih hinanamaim ayu kwa abainuwi?
18 मे तीतुस काजे लीलघाय्‌न ने समजाड़ीन हेरे साते हीना भाय काजे मकल्‌या, ती काय तीतुस जुर करीन तुंद्‌रे सी काय लेदु? काय हामु एक आत्‌मान चाल मां नी चालजे? काय एकुत वाट पर नी चालजे?
18 Ayu Titus aifefeyan i boro tuwat ta hairi hinan kwa hininanawani.
19 तुहुं हय लग समजी र्‌या हसे की हामु तुंद्‌रे अगळ जपाप दी रया, हामु ते भगवान काजे आय रवलु जाणीन ईसु मसी मां बुलजे, ने ए लाटेक्‌ला, आखी वात तुंद्‌रे वाटे अदुस हवणे करीन कवजे।
19 Kwa a not iti na’atube kwanotanot, aki mar etei asisinaftobon aki kwa anarufafari. Aiyabin! Keriso bibinanube aki abibinan, i aki awaimaim eo re God nanamaim aki tur ao’orerereb. Are au ofonah, sawar etei asisinaf, i kwa nibaisi isan.
20 काहाकी मेसे धाक छे, काय असो नी हवे, की मे आवीन जसु चाहो, असु तुहुंक नी जड़ो; ने मेसे बी जसा नी चाहजे असात जड़ो, ने तुहुं तुंद्‌रे मां झगड़ा हय र्‌या, जळन कर र्‌या, रीसवाय र्‌या, आपसान ने भलो हवणेन वीच्‌यार कर्‌या, दीसरान वाक नीकाळ र्‌या, चुगली कर र्‌या, मटाय कर र्‌या, ने बीरजु पाड़ी र्‌या।
20 Ayu abirubir ana maramaim anan kwa anabinanawani, kwa a itinin i men ayu anotanot na’atube ana itimih naatu ayu kwana i’itu men kwa kwanotanot na’atube kwana itu. Ayu biyau ekakameyaw anayabin nati’imaim gamin ema’am, bobowen, yaso’ar etit erara’iy, kabat, bai’i’iyab, rarikasar, naatu hai ma men gewasih.
21 ने कांखुर मायन असो नी हवे की जत्‌यार मे पछु आवीस, ने मारु भगवान मारी नाव-बद्‌दी करे ने मेसे बेसका वाटे अळी दुख करनु पड़े, जे पेहल पाप करला हतला, ने भुंड्‌ला काम, ने छीनाळो, ने लुच्‌चाय सी, जो चे कर्‌या, मन नी फीराया।
21 Ayu abirubir anamaramaim anan biya ana titit maiye, kwa namaim ayu au God boro au yawas nayara’iy naham, naatu sabuw moumurih marasika kakafih hisisinaf isan boro anarererey. Anayabin kwa i dogoroh kato men kwainatbuhuruwen, naatu baiwa’an ana bainikinik. I boro’ika kwama kwabi’a’it.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.