Mateus 2
God da Ge Wasiride (BHG) vs AAI
1 Iji ainde Herod daotari isiri nasi Beteliem doda, yai Judea ainda, Iesu awa engisina. Edo giwo, ainda amboda dubogari embobo iji vitari kena edo Jerusalem guputera.
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 Edo awamanemi sitera, “Jew embomaida daotari arate mai engisina awa nondari? Nakare maida dabori iji vitarida isite gido mai awa tumondebain ain gumbera.”
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Ango edo Daotari Herod ge eiwa ingido do buriya esisina, edo Jerusalem embomai berari daedo ango esitera.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Edo embo ami Jew embomaida pirisi babain ae Aodarida atopapasigari de berari dao tesiri gundo doregetero awamanede tedogosisina, “God da Ove Gaiarida gemi Keriso yai nonda engaina sisini?”
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Ango tesiri awamanemi mina sitera, “Beteliem doda yai Judea ainda, perovetami engo gagurisina:
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 ‘Ata imo Beteliem nasi, Judah butu doda iteta,
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Ango edo Herod dubogari embobo onjigarida dao tesiri gumbero awamanede tedogosisina, iji bé nonde dabori idegesisini awa.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Edo embo ami awamane Beteliem nasida piedo sisina, “Maundo dave edo mai saka awa kakowa ewo. Edo tamundo gido, overegedo gundo na ge tawo gido na daedo maundo mai awa tumondebain ane.”
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Edo daotari ge tesiri ingido awamane maunsitera. Edo giwoǃ Dabori iji vitarida isite gositera, ami gisi edo aundo yai mai saka isira ainda ikaneda peposisina.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Ango edo awamane dabori awa gido do yawa bajinabé esitera.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Edo awamane gundo mandoda torido mai saka ae ainda ai Mary de gido, awamane baongo dadari edo mai awa tumondebain esitera. Ango edo awamane kaita pirigedo kando kundo maide pipisitera: gold de frankincense de myrrh de.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Edo God mi awamanede aturoda tesiri gositera, tekago Herod da yai mamborekae. Awatedo awamane dodo begata nei budo awamaneda yaida maunsitera.|alt="wise men offer gifts to Jesus" src="CN01632B.tif" size="col" copy="© 1996 David C Cook" ref="2:11"
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Ango edo awamane idegedo mambero, giwo, Badari da anelami Joseph de aturoda idegedo sisina, “Herod mai saka awa dari betarate kakowa aina. Awatedo eri! Mai saka ae ai de budo yai Egypt boraebé mambate. Edo ainda isiato nane tano gido tekago egenembata.”
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Edo Joseph erido mai saka awa ae ai de budo muyaede yai Egypt ainda maunsisina.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Edo awamane yai ainda itero Herod besisina. Aindabé Badari mi perovetade matu sisina, “Nane nato mai awa Egypt dodo idegarate dao sitena,” ge awa bé esisina.
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Edo iji ainde Herod mi dubogari embobomi imo udumbetera ango gido, imo sinigambari bajinabé esisina. Aindabé dubogari embobomi iji nonde mai awa engesiri awa Herod de matu tetero gosisina, awatedo imo ge katedo mai jijianda berari duberi tote (2) edo tuda Beteliem nasi doda edo nasi babaingae demonda awa daedo daro betorote ge okain sisina.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Ango edo ge peroveta Jeremiah mi sisina awa bé esisina:
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 “Edo ge yavi awa Ramah nasida ingera.
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Ango edo, amboda Herod betesiri, giwo, Joseph yai Egypt ainda isiri Badari da anela aturoda idegedo
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 ainde sisina, “Ouwamane ainkain mai saka daro betarate esitera awa besitara. Awatedo eriyoǃ Mai saka ae ainda ai de budo Israel butuda aimbate.”
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Ango tesiri Joseph erido mai saka ae ainda ai de budo Israel butuda totorisina.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Ata iji ainde Joseph mi ge eiwa ingisina, “Archelaus mi ainda mamo Herod da dero budo yai Judea gisijido eira.” Awatedo ge awa ingido embo awa yai ainda aundo itari adu esisina. Edo aturoda God mi dedegari ge Joseph de tesiri gido yai Judea daginegedo yai Galili ainda maunsisina.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Edo awamane nasi dao Nasaret ainda gundo anumbesitera. Awatedo ge ro peroveta manemi sitera awa bé esisina, “Imo awa Nasaret Embo tara.”
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.