Atos 14
God da Ge Wasiride (BHG) vs AAI
1 Edo iji angode Paul ae Barnabas demi Ikonium nasida maundo idegedo, awamane Judah embomainda benunu oro ainda totoritera dá ango awamane tote (2) matawa edo esitera. Edo awamanemi God da ge bé dave edo tetero Judah embomai ae Guriki embomai de jiwaebé gebé esitera.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Ata Judah embomai ainkain Yesu da yai gebé ae esitera, awamanemi yai nei embomai ao gaiedo kotembari beyae pietero wareregedo gebé ari embomainde sinigambari orote esitera.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Ango edo Paul ae Barnabas de iji ribori ainda isite Badari da daoda do jinenegedo ge karigesitera. Edo Iji dá ainde, Badari da dave arida ge embomainda yai arapa eiuri awamane tote (2)da ipami kariwa neindekainde wasiri babainde ainda gorobami edo esitera.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Ata, embo jisi bajinabé nasi bajinada bededo kupo nei Judah embomainda yai mauntero, kupo nei Yesu da piari aimbari emboboda yai maunsitera.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Edo yai nei embomai ae Judah embomai de, edo awamaneda gisijijiegari de daedo, ami Paul ae Barnabas de usibesi ain edo ganumami augedo dain esitera.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Edo ge ango tetero ingido boraebé erido dodo nasi babain Laisitara ae Debi de, yai Laikonia doda ainda maunsitera, edo yai nenei ainda demonda.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Edo yai ainda isite God da bino dave awa karigedo esitera.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Edo nasi Laisitara ainda embo da (1) awa anumbedo isima esisina. Ainda tai awa ambari. Imo awa baoro bundari aida urida edo idegesisina. Edo ainto ae isima edo esisina.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Ango edo embo awa yai ainda anumbedo isite Paul ge siri ingisina. Edo Paul embo awa jijimbedo goteite, embo ainda gebé ari Yesu da yai ami God mi ari kaviyegaina, awa gosisina.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Awatedo, Paul embo ainde ge yavi ikanade sisina, “Erido tai itomi darido dave edo peteyo!” Edo embo awa tuturo edo kekapunya kakapunya edo jiroro eite pepeta esisina.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Iji angode embo jisijisimi Paul buro ro esiri awa gido aorogatedo Laikonia gemi tedo esitera, “Eiwamane awa god tote (2) ami embo enemboda kariwa budo kaenato yai wotedo gumbera!”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Edo awamanemi kotembesitera, Barnabas awa god neneinda gisijiari bajina. Awatedo, ainda dao awa Zeus tedo esitera. Aindabé Paul ge jiwaebé tedo eiri awamanemi kotembesitera, Paul awa god neneinda bino piari embo. Awatedo, ainda dao awa Hermes tedo esitera.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Edo awamaneda nasi bajinada dombu arapada god Zeus da dasiga oro ainda isinesina. Ango edo god Zeus da pirisi awa nasi guwa beda wo kao nenei edo giro rorae aroro ari igide kokode daedo kundo gupusina. Edo imo ae embo jisijisi demi wo daro betaro embo tote (2)de rorou ango piain jipapa esitera.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Ata, Yesu da piari aimbari embobo, Barnabas ae Paul demi burobé roro eri ainda ge awa ingido awamaneda ombari tamoda jiero keresiri embo jisi da ainda toropuda aorogatedo tupeite awamanede sitera,
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “O gewa, embomai! Ro awa embo imomane buro engo awa evi? Nakare awa daedo embo enembo dá ango imomane dobé, edo bino dave imondemane karigain gumbera. Nanekaremi God béda ge itomane yaida karigaro gido ove kewari imomane kondade ari tao ae eiwa dodo God wasiri deda yai wareregawate. Embo ami utude, butude, ewade, edo rorae berari awamaneda doda itera ainde awa esisina.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Edo iji matubé ainde God mi embomai berari awamaneda jipapa akuta ambo ambo orote doturisina.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Awarata, embo ami akuta ainda dave ari kaenato yai arapa euri gotora. Embo ami wa utuda edo pipitevina, edo yoa tegerida pieuri gumburi indari rorae butuda erorevina. Edo embo awa indari rorae jiwaebé edo dubodave jiwae kaenato yai pisido eira.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Ango edo embo jisijisi awamaneda ge ingitera, ata awamanemi matawa eite rorou Paul ae Barnabas deda yai siya edo piain esitera. Awarata, iji beao bé ainde, awamanemi kotembari eve budo rorou piari awa doturitera.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Ango edo Judah embo nenei nasi Pisijia Enteoki ae Ikonium deda ami yai ainda guputera. Edo awamanemi embo jisijiside demonda ge jirido awamaneda do bero awamanemi Paul ganumami augedo doritera. Edo awamanemi embo awa bé betari kotembesite imo dumundo nasi bajina arapada kundo idegesitera.|alt="Paul stoned at Lystra" src="WA03973b.tif" size="col" ref="Iwata Ari 14:19"
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Ata, iji ainde ambodani dada edo Paul da yai jiroro edo petedo itero, imo erido nasi bajinada tekago aundo totorisina. Edo sipo neinde Paul ae Barnabas de dodo Debi nasida maunsitera.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Edo awamanemi God da bino dave Debi da karigedo ambodani jiwae buritera. Ainda edo awamanemi tekago overegedo maundo Laisitara, edo Ikonium, edo Pisijia Enteoki nasida ainda maunsitera.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Edo awamanemi ambodanide nasi da da ainda kondade ari ge tedo esitera, Yesu da yai gebé eite itorote. “Nakaena God da gisijiari yaida torae gisida memesi neindekaindeda toda mambara,” awamanemi sitera. Angomi ambodanida dobéda goroba ari bajido esisina.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Edo Paul ae Barnabas demi Yesu gebé ari embomainda doregari berari da da, ainda orobeda kopuru mamai avigedo awamanede daedo indari dodo veta kakara eite benunu tedo esitera. Ainda amboda, Paul ae Barnabas demi awamane berari ainkaimi Badari da yai gebé esitera awa ainda sima ari daveda piedo esitera.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Ainda edo yai Pisijia pepeta edo temundo awamanemi yai Pampilia ainda guputera.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Edo awamanemi God da ge Pega nasi embomainda yai karigedo dodo Attalia nasida wotedo maunsitera.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Ango edo awamane nasi ainda awa dodo un made Enteoki nasida guputera. Edo Paul ae Barnabas deda pepeta ari mambae gisida awa gebé ari embomai nasi ainda ami God da sima ari dave awamane embo benunu sitera. Edo iji ainde embo tote (2)da pepeta ari buro itae esitera, awamane tekago Enteoki nasida guputera.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Edo iji nonde awamane nasi ainda gundo Yesu gebé ari embomainda doregari dao tedo dada edo, God mi buro berari ro awamaneda toda esiri, edo God mi gebé arida manguro Judah embomai aeda yai pirigesiri, awa tetero gositera.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Edo awamane iji ribori ainda isima edo esitera ae ambodani de daedo.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.