Atos 11

God da Ge Wasiride (BHG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Edo Yesu da piari aimbari embobo ae nanonameji neneinde yai Judea do ainda isima edo esitera ami Judah embomai aemi God da ge daedo ingido gebé eutara awa ingitera.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Ango edo iji ainde Peter Jerusalem maundo vivisisina. Edo iji dá ainde Judah embomainda jisi da ami gebé esitera awa, Judah embomaimi tamo jiugae embobode daedo mana umojiara. Awatedo, awamanemi tuturo edo Peter bekumba esitera,
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 “Imo awa tamo jiugae emboboda mandoda etega edo awamanede daedo indari injitata!”
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Ata Peter mi tuturo edo rorae berari nongo idegatari awa babaiango udugedo awamanede tesiri gositera:
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 “Nanemi Jopa nasi bajina ainda isite benunu teno garago girago nato yai gumbiri gotana. Edo utuda edo rorae gari dá gongo bereya ango, ainda umbugo ipa ao pasido (4) asimi kanjigedo, dotero wowosite nato yaida gumbiri gotana.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Ango edo na ainda doda jijimbedo kotembeteite, sinopu neindekainde ipatai ao pasido (4) butuda isima edo era ae abu womane de jimbago mane de edo nimane ikane ima edo era, awamane daedo gotana.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Edo ge yavi namonde siri ingitana, ‘Peter, erido dedo injiyo!’
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 “Ata na mina siutana, ‘Ango ae, Badari! Rorae dave ae ko dono de God da jisida awa iji da (1) nonde nato beda pipisiteni awa itae.’
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 “Ata ge yavi tekago utuda edo namonde mina siutara, ‘Roviravi God mi dave tesira awa, inemi dave ae tainyae!’
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Ango edo eiwa iji tamonde (3) idegatara. Ainda amboda, roviravi berari awa tenda jiero utuda vivitara.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 “Edo iji dá ainde, embo tamonde (3) awa Cornelius mi Seseria edo nato yaida piesiri gundo mando na isima edo eutana ainda idegedo pepotara.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Ango edo Asisi Kotopu mi namonde siutara, ‘Kotembari jiwae dodo awamane daedo mambuyo!’ Ango tesiri na ae nanonameji, Judah embobo 6, eiwamanede daedo maundo Cornelius da mandoda totorara.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Edo embo ami namondekare nongo edo anelami ainda mandoda petesiri gotara awa ainda ge awa jijirara. Edo anelami ainde teiara, ‘Embo nenei pisiyo nasi Jopa ainda mambore! Edo embo dao Simon Peter awa kundo egenembedo gumbore.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Embo emi imonde ge taina ami imo ae embomai berari imo daedo isima edo era ainde awa tonembari kumbawa.’
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 “Edo iji ainde na tuturo edo ge teno Asisi Kotopu awamaneda yai wowotara dá ango tuturobéda kaenato yaida wowosisina.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Edo na Badari da ge eiwa kotembatana, ‘John embomai un mi bapataito esisina, ata God imomane Asisi Kotopu mi bapataito aina.’
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Awatedo, edo God mi kando Judah embomai aeda yai pipitara dá awara kaenamonde pipisisina, iji ainde kaena Badari Yesu Keriso da yai gebé esitera, na, embo enembomi God engiregari tao ae!”
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Ango edo awamane ge eiwa ingido bekumba ari doturitera. Edo awamanemi God dasiga eite sitera, “Awatedo, Judah embomai ae ainkaimi awamaneda jimbo beyae dodo God da yai wareregara, God mi awamaneda yai daedo wasiri natopo itari piaina.”
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Awara, iji amboda embomaimi Stephen detero betesiri, awamanemi Yesu gebé ari embomai nenei memesi neindekainde awamaneda yai pietero yai evekarada bodembesitera. Edo gebé ari embo nenei yai Poenisia da mambero, edo nenei Saipurasi gategada mambero, edo nenei Enteoki nasi bajinada maunsitera. Ata yai nonda awamane maundo God da ge Judah embomainde akuta karigetero ingitera.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Ata gebé ari embo nenei Saipurasi gategada edo Sairin nasida edo gumbari awamanemi maundo Enteoki nasi bajinada totoreite Guriki embomainda yai daedo ge site Badari Yesu da bino dave karigetero ingitera.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Edo gebé ari embomi Badari da gorobami ge karigetero embomai jiwaebé gebé edo Badari da yai wareregesitera.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Ango edo bino eiwa arapu esiri Yesu gebé ari embomainda doregari Jerusalem da awamanemi ingitera. Awatedo, Barnabas pietero Enteoki da maunsisina.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Edo iji angode embo awa idegedo gundo nongo edo God mi embomai ainda ao esiri gido yawa esisina. Edo embo emi awamane beraride kondade ari ge engo karigesisina, “Imomane do berarimi Badari tumonda eite ambo ambo awate.”
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Barnabas awa embo dave. Asisi Kotopu mi embo awa gisijido esisina, edo ainda gebé ari God da yai okain bé pisido esisina. Awatedo, embomai jisi da ainda ami Badari da yai wareregesitera.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Ango edo Barnabas nasi Tasus ainda Saul kakowa maunsisina.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Edo iji ainde embo awa tamundo Barnabas mi imo kundo Enteoki gupusina. Awatedo, embo tote (2)mi duberi da (1) awa berari Yesu gebé ari embomainda doregaride dada edo embomai jiwaebé atopapositera. Edo Enteoki nasi ainda embomaimi tuturoda ambodani dao ‘Keriso da embomai’ tedo esitera.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Edo iji engode, peroveta mane nenei Jerusalem da edo wotedo Enteoki da guputera.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Ango edo peroveta da (1) awamaneda doda dao Agabus eriri Asisi Kotopu mi embo awa gisijiri ami beji ambari bajina butu berarida gumain eira awa karigesisina. (Edo Claudius Caesar mi Rome da embomai gisijijisina iji ainde beji ambari bajina awa gupusina.)
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Awatedo, ambodani Enteoki da itera ami ge kasitera awa, kondade edo ganu piaro nanonameji yai Judea da itera ainda mambarate. Edo ganu tega nandogo awamane piari tao, embo da da akutami ge awa katedo piain esitera.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Ango edo ganu awa Barnabas ae Saul deda ipada pietero kundo maundo Judea gebé ari embomainda orobeda kopuru mamainda yai pipisitera.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.