3 João 1
God da Ge Wasiride (BHG) vs ARA
1 Na, Iesu da embomaida gisijiari emi, imo nato dubobari otawo Gaius de ove eiwa gagurena. Imo bé duboburena.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
2 Nato dubobari otawo, na imo embo benunu tena awa itari kumbari dave batate edo karu itainyae, dave dá ito asisi isira ango.
2 Amado, acima de tudo, faço votos por tua prosperidade e saúde, assim como é próspera a tua alma.
3 Edo iji ainde nanonameji neneimi gundo, imo God matawa gebé edo eta dá ango imo God da gebéda begatada iji matawa pepeta edo eta awa tetera, na do yawa bajinabé etena.
3 Pois fiquei sobremodo alegre pela vinda de irmãos e pelo seu testemunho da tua verdade, como tu andas na verdade.
4 Iji ainde nato mamai God da gebéda begatada iji matawa pepeta edo erada bino ingena, ami na do yawa bajinabé bajina nei ro ango bae etena.
4 Não tenho maior alegria do que esta, a de ouvir que meus filhos andam na verdade.
5 Nato dubobari otawo, kondade ari buro ro berari ine nanonameji awaembo, edo daedo nanonameji imo gisi gae awaembo edo eta, imo matawa davebé edo eta.
5 Amado, procedes fielmente naquilo que praticas para com os irmãos, e isto fazes mesmo quando são estrangeiros,
6 Awamanemi dubobari ito awa Iesu da embomaida yai karigetera. Awawa dave edo inemi embo angogo God da daoda awa kondade matawa eiato awamane idegedo maundo buro ara.
6 os quais, perante a igreja, deram testemunho do teu amor. Bem farás encaminhando-os em sua jornada por modo digno de Deus;
7 Iji ainde awamane idegedo Keriso da bino dave awa karigain maunsitera, awamanemi gebé ae ari embomaida yai kondade ari da ji bae.
7 pois por causa do Nome foi que saíram, nada recebendo dos gentios.
8 Iji nonde kaena embo angogo kondade ara gido, kaena awamanede daedo dada edo God da gebéda karigari buro kondade ara. Awatedo kaena embo angogo awa ategedo borote.
8 Portanto, devemos acolher esses irmãos, para nos tornarmos cooperadores da verdade.
9 Edo nane Iesu da embomaida yai ove gagurana, ata Diotrephes, imo awamane gisijiain jipapa edo eira, edo ami natokare ge kera ainyae.
9 Escrevi alguma coisa à igreja; mas Diótrefes, que gosta de exercer a primazia entre eles, não nos dá acolhida.
10 Awatedo na gumana gido, nanemi ainda buro angogo edo eira awa arapada karigana, ainda ge bebegae moka itae natokare daoda tedo eira. Awa akuta ae, ata daedo nanonameji etega gumboro ategedo bae edo eira, edo daedo embo neneimi awamane kondade ain jipapa era gido, awamane Iesu da embomaida doregarida awa pieuri dodo idegedo era.
10 Por isso, se eu for aí, far-lhe-ei lembradas as obras que ele pratica, proferindo contra nós palavras maliciosas. E, não satisfeito com estas coisas, nem ele mesmo acolhe os irmãos, como impede os que querem recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Nato dubobari otawo, wasiri bebegae awa ambo ambo eote, ata wasiri dave awa ambo ambo eyo. Embo ainmi dave edo eira awa God da mai, ata embo ainmi beyae edo eira awa God gae.
11 Amado, não imites o que é mau, senão o que é bom. Aquele que pratica o bem procede de Deus; aquele que pratica o mal jamais viu a Deus.
12 Embo berarimi karigedo era, Demetrius awa embo dave. Edo God da gebé embo awa ambo ambo edo eira, ami daedo arapa karigedo eira embo awa embo dave. Edo nanekare daedo embo awa embo dave karigedo era. Edo imomane awa gari, natokare karigari awa gebé.
12 Quanto a Demétrio, todos lhe dão testemunho, até a própria verdade, e nós também damos testemunho; e sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Nato yai ge jiwae isira, ata nane oveda imonde gigainmi gaiari awa jipapa ae.
13 Muitas coisas tinha que te escrever; todavia, não quis fazê-lo com tinta e pena,
14 Ata na tumonda ena awa, imo iji tupo gana edo ingena dombu mina gara eite ge tana.
14 pois, em breve, espero ver-te. Então, conversaremos de viva voz.
15 Béga ito yai. Edo natokare otatawo einda itera ami imo ategetera. Edo natokare otatawo ainda itera, awamane da da ategeyo.
15 A paz seja contigo. Os amigos te saúdam. Saúda os amigos, nome por nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.