Hebreus 1
Bible de Genève de 1669 (BGNT1669) vs NTLH
1 Dieu ayant jadis, à plusieurs manieres, parlé aux Peres par les Prophetes,
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 A parlé à nous en ces derniers jours par son Fils, lequel il a establi heritier de toutes choses: par lequel aussi il a fait les siecles.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 Lequel Fils estant la resplendeur de la gloire, et la marque engravée de la personne d'icelui, et soustenant toutes choses par sa parole puissance, ayant fait par soi-mesme la purgation de nos pechez, s'est assis à la dextre de la Majesté és lieux tres-hauts:
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 Estant fait d'autant plus excellent que les Anges, qu'il a herité un nom plus excellent par dessus eux.
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 Car auquel des Anges a-t'il jamais dit, C'est toi qui es mon Fils, je t'ai aujourd'hui engendré? Et derechef, Je lui serai Pere, et il me sera Fils?
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 Et encore quand il introduit au monde son Fils premier-né, il dit: Et que tous les Anges de Dieu l'adorent.
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Et quant aux Anges, il dit, Faisant ses Anges les vents, et ses ministres la flamme de feu.
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 Mais il dit quant au Fils, O Dieu ! Ton trône demeure és siecles des siecles, et le sceptre de ton royaume est un sceptre de droiture.
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 Tu as aimé la justice, et as haï l'iniquité: pour cette cause, ô Dieu ! Ton Dieu t'a oinct d'huile de liesse par dessus tes compagnons.
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 Item, toi, Seigneur, as fondé la terre dés le commencement, et les cieux sont les oeuvres de tes mains.
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 Ils periront, mais tu es permanent: et ils s'en vieilliront tous comme un vestement:
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 Et tu les ployeras en rouleau comme un habit, et ils seront changez: mais toi, tu es le mesme, et tes ans ne defaudront point.
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 Et auquel des Anges a-t'il jamais dit, Sieds toi à ma dextre, jusques à ce que j'aye mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds?
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 Ne sont-ils pas tous des esprits administrateurs, envoyez pour servir, pour l'amour de ceux qui doivent recevoir l'heritage de salut?
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.