2 Timóteo 3
Bible de Genève de 1669 (BGNT1669) vs NTLH
1 Or sçache ceci, qu'és derniers jours il surviendra des temps facscheux.
1 Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.
2 Car les hommes seront amateurs d'eux-mesmes, avaricieux, vanteurs, orgueilleux, diffamateurs, desobeïssans à peres et à meres, ingrats, profanes:
2 Pois muitos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, vaidosos, xingadores, ingratos, desobedientes aos seus pais e não terão respeito pela religião.
3 Sans affection naturelle, sans loyauté, calomniateurs, incontinens, cruels, haïssans les bons:
3 Não terão amor pelos outros e serão duros, caluniadores, incapazes de se controlarem, violentos e inimigos do bem.
4 Traites, temeraires, enflez, amateurs de voluptez plustost que de Dieu:
4 Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
5 Ayans l'apparence de la pieté, mais ayant renié sa force: destourne-toi aussi de telles gens.
5 parecerão ser seguidores da nossa religião, mas com as suas ações negarão o verdadeiro poder dela. Fique longe dessa gente!
6 Car d'entre ceux-ci sont ceux qui se fourrent és maisons, et qui tiennent captives les femmelettes chargées de pechez, transportées par diverses convoitises:
6 Alguns deles entram nas casas e conseguem dominar mulheres fracas, que estão cheias de pecados e que são levadas por todo tipo de desejos.
7 Lesquelles apprennent toûjours, et jamais ne peuvent parvenir à la pleine connoissance de la verité.
7 São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade.
8 Et comme Jannes et Jambres ont resisté à Moyse, ceux-ci pareillement resistent à la verité: gens du tout corrompus d'entendement, reprouvez quant à la foi.
8 Assim como Janes e Jambres foram contra Moisés, assim também esses homens são contra a verdade. Eles perderam o juízo e fracassaram na fé.
9 Mais ils n'avanceront pas plus outre: car leur folie sera manifestée à tous, comme aussi a esté celle de ceux-là.
9 Mas não irão longe, pois todos verão como eles são tolos. Foi isso que aconteceu com Janes e Jambres.
10 Mais toi, tu as pleinement compris ma doctrine, conduite, intention, foi, douceur, charité, patience,
10 Mas você tem seguido os meus ensinamentos, a minha maneira de agir e o propósito que tenho na minha vida. E tem seguido também a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 Mes persecutions et afflictions, telles qu'elle me sont advenuës à Antioche, et à Iconie, et à Lystre: voire quelles persecutions j'ai soustenuës, et comment le Seigneur m'a delivré de toutes.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos. Você sabe tudo o que me aconteceu nas cidades de Antioquia, de Icônio e de Listra. Que terríveis perseguições eu sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la pieté en Jesus Christ, souffriront persecution.
12 Todos os que querem viver a vida cristã unidos com Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Mais les hommes mauvais et abuseurs s'avanceront en empirant, seduisans et estant seduits.
13 Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
14 Or toi, demeure és choses que tu as apprises, et qui t'ont esté commises, sçachant de qui tu les as apprises:
14 Quanto a você, continue firme nas verdades que aprendeu e em que creu de todo o coração. Você sabe quem foram os seus mestres na fé cristã.
15 Et que dés ton enfance tu as la connoissance des sainctes Lettres, lesquelles te peuvent rendre sage à salut, par la foi qui est en Jesus Christ.
15 E, desde menino, você conhece as Escrituras Sagradas , as quais lhe podem dar a sabedoria que leva à salvação, por meio da fé em Cristo Jesus.
16 Toute l'Escriture est divinement inspirée, et profitable à endoctriner, à convaincre, à corriger, et à instruire selon justice:
16 Pois toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa de viver.
17 Afin que l'homme de Dieu soit accompli, et parfaitement instruit à toute bonne oeuvre.
17 E isso para que o servo de Deus esteja completamente preparado e pronto para fazer todo tipo de boas ações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.