Hebreus 1
Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BGG) vs ARIB
1 Buyo Hamangkhung-aphuii è bajo ishak chiih-è chaigthek pha ji è bajo lumuii è gethek blangthek yao ro,
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 jishii thuh pha iidohè pha inai shii ne awai dufuii ji è gethek shii yao ro. Ai jia chiang è Hamangkhung-aphuii è hamangnyiak shii rab ro, chiih-è iidohè shii zab pha manathek shii muspho rey pha Hamangkhung-aphuii è gua ro.
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 Ai ne Hamangkhung-aphuii ro biisiie pha chuang pha ji shii mia ro chiih-è jine Hamangkhung-aphuii awai chai duiine rey yi, airo bohbluthek miyaogamthek è hamangnyiak hà rai yie ro. Zab bran ro layog shii khung phi pha ji rey ched pha iidoh è, ai ne hamangkhung hà Hamangkhung-aphuii ro giu blu um pha phazoi hà dug dun ro.
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Hamangkhung-aphuii è aishii ithek è de bajo boh ibeng phi pha duiine, Dufuii ne hamangkhliiethek è de bajo boh rab phi ro.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Hamangkhung-aphuii ne khuchung de hanyie hamangkhliiethek shii ayao,
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Jishii Hamangkhung-aphuii è awai ro igobigiak pha Dufuii shii sohjambling hà thoh shii, ai è yao,
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Jishii hamangkhliiethek chiang shii Hamangkhung-aphuii è yao,
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Jishii Dufuii chiang shii, Hamangkhung-aphuii è yao:
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Na ne nyie shii rangsua ji shii miie chiih-è nyie yi asi jishii khiijai.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 Ai ne hì de yao,
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 Ithek ne sand ruii phro, jishii na ne asand ruii phro;
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Na ne ithek shii phadiig duiine jiangmuii phro,
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Naro makpho shii
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Ji-anine, hamangkhliiethek ne nyie ga? Ithek ne ragungthek hanyie è Hamangkhung-aphuii ro blia rek chiih-è hanyie è giawo shii choi pho shii nong yi pha aishii thoh ge.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.