2 Pedro 1
Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BGG) vs BKJ
1 Isu Masi ro khiao nane guaphasamoy, Simon Phithar re-è—
1 Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, àqueles que receberam conosco a preciosa fé, através da justiça de Deus e nosso Salvador Jesus Cristo:
2 Gathek ro khani pha Hamangkhung-aphuii nane Ithong Isu ro bushun nane liijiing ne nathek shii ley è chua ne phi bo.
2 Graça e paz vos sejam multiplicadas, por meio do conhecimento de Deus, e de Jesus nosso Senhor.
3 Hamangkhung-aphuii ro hamangkhung blu ne hanyie è awai ro biisiie nane wiethek shii thang pha ho ro aishii gu è thieg pha khani ji re-è izai giangthek chai shii rai pha zab gethek è chid pha ji phijong ro.
3 Conforme o seu divino poder, deu-nos todas as coisas que dizem respeito à vida e à piedade, pelo conhecimento daquele que nos chamou para a glória e virtude.
4 Hì duiine ai è sbang rek pha bajo boh nane igong lasenthek phijong ro, ji è ji pha lasenthek è sohjambling pha awie pha chid pha ji è nyayao mua, chiih-è hamangkhung ziig shii nyathang mua.
4 Pelas quais nos são concedidas grandíssimas e preciosas promessas, para que através destas possais ser participantes da natureza divina, havendo escapado da corrupção que há no mundo, através da concupiscência.
5 Hìthek pha chiang è nawai migi shii wie chodo pha nawai ro wie shii khani chodo bo;
5 E além disto, com toda a diligência, acrescentai virtude à vossa fé, e à virtude o conhecimento,
6 naro khani shii awai shii zud pha ji shii chodo; nawai ro awai shii zud pha ji è zud pha ji shii chodo bo; nawai ro zud pha ji shii hamangkhung-aphuii duiine è chodo
6 e ao conhecimento a temperança, e à temperança a paciência, e à paciência a piedade,
7 naro hamangkhung-aphuii duii pha ji shii ne khuiino ro miie shii miie chodo bo; chiih-è nathek ro Masipho chun pha ji shii miie chodo bo.
7 e à piedade a gentileza fraternal, e à gentileza fraternal a caridade.
8 Hìthek pha ichua wie nathek è chid ro, chiih-è nathek zab yi ithek shii bajo um arone, ithek è nathek ro khani pha gethek ro Ithong Isu Masi shii wie nane chun pha rab phi.
8 Porque se em vós houver estas coisas, e com abundância, eles não vos deixarão estéreis e nem infrutíferos no conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Jishii nathek shii jithek oi arone nathek ne ruang ariig mua chiih-è nathek shii buyo layogthek è gang rekjong phi pha ji shii bia dun phro.
9 Porém aquele que não tem estas coisas é cego, e não consegue enxergar ao longe, e esqueceu-se de que foi purificado dos seus antigos pecados.
10 Ji-è chiihphado, gu iijiiakthek, Hamangkhung-aphuii è ho pha ji shii chiih-è ai è nathek shii ne idang lie um pha ji shii din nede muna gang bidiang bo; nathek è ji rek arone, nathek ne nawaithek migi shii khuchungde athoh phro.
10 Portanto, irmãos, procurai diligentemente firmar o vosso chamado e eleição; porque, se fizerdes essas coisas, jamais caireis.
11 Hì pha lumuii è nathek shii ne gethek ro Ithong nane ragia Isu Masi ro idang pha Sajathua shii khud pha ley rangsua phi ruii phro.
11 Porque assim uma entrada vos será amplamente ministrada no reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 Chiih-è hìpha miyao ne gu idang nathek shii now yi pha ro, nathek ne ithek shii thiegjong chiih-è nathek è mua pha izai ji shii ne chuh reyjong ro.
12 Portanto, não serei negligente em lembrar-vos a respeito destas coisas, embora as saibais, e estejais estabelecidos na presente verdade.
13 Gu è now shii gu sieng ne rai ba shii hìpha miyaothek pha nathek ro nowkhlei pha ji shii nai pha ne gu shii rangsua um bie ro.
13 E penso que convém, enquanto eu estiver neste tabernáculo, animá-los através de recordações,
14 Khthiie gune ji pha iy pha siu shii thoh muii chid gune ji thieg, gethek ro Ithong Isu Masi è gu shii miang è yao.
14 sabendo que brevemente devo deixar este meu tabernáculo, assim como o nosso Senhor Jesus Cristo me mostrou.
15 Gu ne gui è rek muii pha ji rek pha ro, chiihphado, gu iy dun pha iidoh idang pha ishak shii nathek shii hìpha miyaothek now yi pha lumuii phi pha ro.
15 Além disso, esforçar-me-ei para que, depois da minha morte, tenhais estas coisas sempre em vossa lembrança.
16 Gathek ne gethek ro Ithong Isu Masi ro riichaiboh ji wuii ruii pha nathek shii thieg yi pha phaluiithek rab ne yao pha ji è ayao ro. Gathek ro mieg è airo zabèboh ji doh ro.
16 Porque não seguimos astuciosamente fábulas imaginárias, ao vos anunciar o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, porém fomos testemunhas oculares de sua majestade.
17 Aishii ne ilab nane Hamangkhung-aphuii Aphuii shii biisiie phi mage shii gathek de thiisa hà um, Bajoboh Biisiie è goh aishii thog mage shii, yao, “Hì ne guiro bushun Dufuii ro, hanyie rog shii gu è sang pha ji ro!”
17 Porquanto ele recebeu de Deus o Pai, honra e glória, quando lhe veio uma voz da magnífica glória: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.
18 Gethek ai rog shii so phiing hà um shii, guithek de ji pha goh ne hamangkhung è wuii ruii pha ji yoi ro,
18 E ouvimos esta voz que veio do céu, quando estávamos nós com ele no monte santo.
19 Gethek ne din nede chaigpho re-è yao pha mua shii muna anow dak ro. Nathek ne ji shii isiie rek pha ne nyarek mua, nyieliieshii hìne hamiang pha dadiang yi nathek lubuthek shii chuang ne Inai arey sapho shii ne muchuang khlieng pha duiine ro.
19 E temos também uma palavra de profecia mais segura, à qual bem fazeis em estar atentos, como a uma luz que brilha em um lugar escuro, até que o dia amanheça, e a estrela da manhã surja em vossos corações.
20 Zab è muna ne hì shii, nowkhlei bo, jigigamthek shii chaig pha ji shii gethek hanyie magunde gethek lum ayao mua phro.
20 Sabendo isto primeiramente: Que nenhuma profecia da escritura é de particular interpretação.
21 Chiih-è chaigthek ro mua bran è yang pha ji è athog ro, jishii branthek ne Ragung So iliing shii phrai ne ithek yao pha mua jine Hamangkhung-aphuii è thog ro.
21 Porque a profecia não veio no tempo antigo por vontade de homem algum, mas os homens santos de Deus falaram à medida que eram movidos pelo Espírito Santo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.