Apocalipse 15
Bafut (BFD) vs NVT
1 Mə̀ tɨgə̀ ǹyə alènsə annù yì wè a aburə, baangel bi sàmbaa bɨ tugɨtə̀ mɨ̀ghɔ̀ɔ̀ mɨ ŋkwǒŋ bə̀ mi sàmbaà, ma mû a bə mî ǹlwìꞌì ǹjɨ̀m ǹloŋ mə ma mû lɛ ŋghɨ̀rə mə tâ àlwintɔŋə Nwî tâ à kɛntə.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso. Sete anjos seguravam as últimas sete pragas que completariam a fúria de Deus.
2 Mə̀ tɨgə̀ nyə ŋkɨ̀ mɨyaa ŋkèꞌè, mɔꞌɔ ɨ fɔrənə̀ ghu, mə̀ yə bə̀ bya mə bɨ lɛ màꞌà ǹtsya naà mɨ̀tsəꞌə ya, nɨ fɨ̀ŋkobə̀ fi fya, a bə nàà ya mə ɨ̀kǔm yi nɨ bə numba aa, bɨ təə wa mbɛɛ̀ ŋkì mɨyaa ŋkèꞌè ǹtugɨtə mɨloŋ mɨ àŋ ŋààntə̀ mə Nwì à fa a mbo bo.
2 Vi diante de mim algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo. Nele estavam em pé todos os que haviam vencido a besta, sua estátua e o número que representa seu nome. Todos seguravam harpas que Deus lhes tinha dado
3 Bo lɛ sɨ yəə nɨ̂ ɨ̀kòò Moses ŋ̀gàŋàfàꞌa Nwì, ŋkɨɨ nyəə nɨ̂ ɨ̀kòo Mû M̀bînjə̀rə̀ wa, ǹswoŋə nɨ mə,
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: “Grandes e maravilhosas são as tuas obras, ó Senhor Deus, o Todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 Mmàꞌàmbi, ŋù yìi mə kaa mbə waꞌà gho ka mbɔꞌɔ,
4 Quem não te temerá, Senhor? Quem não glorificará teu nome? Pois só tu és santo. Todas as nações virão e adorarão diante de ti, pois teus feitos de justiça foram revelados”.
5 Ma ya ghə̀ mə̂ kɨ tsyǎ, mə̀ yə̂ ǹdâmàꞌanwì, làꞌa Adɨgə yî nànsə̀ nlaa ya a mûm ǹtǎŋ ŋghotə, a ŋaꞌanə̀ a aburə.
5 Então olhei e vi que se abriu o templo no céu, o tabernáculo da aliança.
6 Baangel bi sàmbaa bɨ fɛꞌɛ̀ wa mûm ntǎŋghotə, ŋ̀wɛꞌɛ ɨtsə̀ꞌə̀ jî fùꞌù jìi tsɛ̀ɛ̀ŋkə̀, ŋ̀wɛꞌɛ mɨkò mɨ gold a mɨgǒ bo, ǹtugɨtə mɨghɔ̀ɔ̀ mɨ ŋkwǒŋ bə̀ mi sàmbaa a mbo bo.
6 Os sete anjos que seguravam as sete pragas saíram do templo. Vestiam linho branco, sem mancha alguma, com uma faixa de ouro sobre o peito.
7 Àyoo ya mə a tswe ntɨ̀ɨ̀ aa yì fùùrə̀ a tɨ tɨ̀ɨ jya ji nɨkwà, a fa ɨ̀kaŋə gold ji sàmbaa, jìi ɨ lɛ nluu nɨ̂ àlwintɔŋə Nwî yìi mə à tswentɨ̀ɨ̀ ǹlwiꞌi nɨ̂ŋkoŋ aa, a mbo baangel bya bi sàmbaà.
7 Um dos quatro seres vivos entregou a cada um dos sete anjos uma taça de ouro cheia da fúria de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Àdɨ̀gə̀ yî nànsə̀ nlaa ya a lɛ ntɨgə nluu nɨ fɨ̀lɨ fìi fɨ lɛ sɨ fɛ̀ꞌɛ a mum nɨ̀ghaꞌa nɨ Nwî bo bɨ̀ a mum mɨ̀dàꞌa yu. Kaa ŋù a waꞌà àjàŋə mə mbə yu kuu wa mûm Adɨ̀gə̀ yî nànsə̀ nlaa ya zî, ǹyweꞌe a noò yìi mə mɨ̀ghɔ̀ɔ̀ mɨ ŋkwǒŋ bə̀ mya mi sàmbaa, a mbo baangel bya bi sàmbaa mɨ mɛ̂.
8 O templo se encheu da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar no templo enquanto os anjos não tivessem terminado de derramar as sete pragas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.