2 João 1
Ndose Kɔdɔ Laka, Buku ꞌba Tisaki ni Tɔdɔ to Lömu Laꞌja ꞌBa Yësu Kurïsïtö Ŋere Ze (BEX) vs NTLH
1 Ma bulöbu mëdï mugu waraga nime zïyï nï lëmï ame Bɔkoꞌba koweli yi ꞌdeni ne gbï zi kole ꞌbï ga ma mɔꞌɔ kulöwö rɔ ma laka ne. Tine ma na dë ŋge kɔtɔ mɔꞌɔ ye, ya ame ga pili kikali laka ꞌba lende kodɔrɔ ꞌba Bɔkoꞌba nime ne ɔꞌɔ ye gbï pili.
1 Do presbítero para a querida Senhora e os seus filhos , a quem amo de verdade. Não somente eu, mas todos os que conhecem a verdade amam vocês.
2 Römöyï lende kodɔrɔ abo öꞌbö ꞌdeni mïze ma ze tiye ni kina ti köꞌbö nduwë tize ŋbö rɔ ŋburuŋburu.
2 Nós os amamos por causa da verdade que continua em nós e estará conosco para sempre.
3 Döꞌböke ti mï lende kodɔrɔ abo gbï mï akɔꞌɔ ꞌdɔ yëyï ti mï koŋmi ti loma liya ꞌba Bɔkoꞌba ꞌbu ꞌba Yësu Kurïsïtö ni ti ꞌba kole abo koloma kɔtɔ tize.
3 Que a graça , a misericórdia e a paz de Deus, o nosso Pai, e de Jesus Cristo, o seu Filho, estejam conosco em verdade e amor!
4 Mëdï ꞌdeni ŋgï tiliya rɔ lɔŋɔ gɔ ame moꞌja kole ꞌbï mɔtɔ ga ꞌdeni këdï koꞌdɔ lende kodɔrɔ mo tönë ga ko ꞌbu ze Bɔkoꞌba kose gɔmo zize ne.
4 Eu fiquei muito feliz quando soube que alguns dos seus filhos vivem de acordo com a verdade, como o Pai nos mandou viver.
5 Lëmï ma, wa ame ꞌdɔ miya zïyï ne na me, dɔꞌɔke lëpï ze ga pili. Köꞌdu kiꞌdi nime mëdï mose zïyï ne ma laꞌja na dë tine ma mɔlo tönë kiꞌdi zize mɔlo di bi tisaki mo ne na.
5 E agora, querida Senhora, eu lhe peço que nos amemos uns aos outros. Não lhe dou um mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o começo.
6 Römöyï tɔꞌɔ bo Bɔkoꞌba na rɔ tindaꞌba köꞌdu kiꞌdi abo. Kina gbï köꞌdu kiꞌdi ame kuwöke mɔlo di bi tisaki mo ne iya te dolomake ti akɔꞌɔ.
6 Esse amor quer dizer isto: viver uma vida de obediência aos mandamentos de Deus. Como vocês ouviram desde o começo, o mandamento é este: continuem a amar uns aos outros.
7 Kina me mëdï miya ꞌdeni ziye römöyï bɔ ꞌbölu ma konzi mɔtɔ ga itaꞌba ꞌdeni kote mï dɔliŋɔ, lïjë na rɔ bɔ këdï kiya te Yësu Kurïsïtö ako dë su mï dɔliŋɔ bine rɔ bilaka lesi. Lïjë naga nima këdï kiya te ne, lïjë na rɔ bɔ ꞌbölu bɔ ndoꞌji bɔ ya ꞌba Kurïsïtö.
7 Muitos enganadores têm se espalhado pelo mundo, afirmando que Jesus Cristo não veio como um ser humano. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo .
8 Kina iꞌdike kɔmɔye kandi laka kinza dɔ gomɔ ꞌba rɔye nime kïlïkö ra rɔ yawa, tine ꞌdɔ koꞌjake kpa közï ꞌba gɔmo pili di zi Bɔkoꞌba.
8 Tomem cuidado com vocês mesmos para que não percam o trabalho que já fizemos, mas recebam a recompensa completa.
9 Kina me mëdï miya ziye, bɔ ame kiꞌdi dɔ bo dë köꞌbö gɔ akiyandi ꞌba Kurïsïtö tine bo kebe tudölö yïmo ti lende mɔtɔ ga ne, bo bɔtɔ mo nima inza rɔ akɔtɔ ti Bɔkoꞌba. Ne lïjë ame ga pili köꞌbö tiꞌdi dönnï gɔ akiyandi ꞌba Kurïsïtö ne, lïjë na rɔ akɔtɔ ti Bɔkoꞌba ꞌbu ꞌba Kurïsïtö gbï ti bo kole mo.
9 Quem não fica com o ensinamento de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus. Porém quem fica com o ensinamento de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Ɔdɔ bilaka mɔtɔ ga kako liŋɔ ꞌbe ga ti akiyandi ame ga kinza rɔ ꞌba Kurïsïtö, kinza kolake lïjë dë koloma. Kina kinza kumötöke lïjë dë gbï
10 Se alguém for até vocês e não levar o ensinamento de Cristo, não recebam essa pessoa na casa de vocês, nem lhe digam: “Que a paz esteja com você!”
11 römöyï ya ame ga pili këdï kumötö lïjë bilaka naga nime ne, ti konyɔnyɔ rönnï ŋgï mï lende kënyë ꞌbënnï nima.
11 Pois quem deseja paz a essa pessoa é seu companheiro no mal que ela faz.
12 Mëdï ti lende mɔtɔ ga gba ŋbaŋi ame moꞌdɔkɔ gɔ miya ziye. Tine moꞌdɔkɔ dë kpe tugu mo ti galama mï waraga. Miteri ꞌdɔ ma mo na ŋgï mari ti gbagba ma ꞌdɔ dilendeke tiye di dɔ kɔmɔ di dɔ kɔmɔ kɔzɔ a nime te ꞌdɔ dëdïke lɔ ti lɔŋɔ.
12 Ainda tenho muitas coisas a dizer a vocês, mas não quis fazer isso por carta. Pois espero visitá-los e falar com vocês pessoalmente, para que assim a nossa alegria seja completa.
13 Lëmï yï ame Bɔkoꞌba koweli ꞌdeni bine ne kole ꞌbënï ga umötö yi laka.
13 Os filhos da sua querida Irmã mandam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.