1 Tessalonicenses 3

Ndose Kɔdɔ Laka, Buku ꞌba Tisaki ni Tɔdɔ to Lömu Laꞌja ꞌBa Yësu Kurïsïtö Ŋere Ze (BEX) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kina ma rɔ ŋburuŋburu mo tine meri ꞌba ꞌdɔ toꞌja kïnë ye na kupö ze ꞌdeni ŋgï rɔ tupö. Gɔ köꞌdu mo na diya te ma laka mo zi Timatiyo ꞌdɔ kola ze kutu ze mï Ateniya bine,
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 gɔ doja bo kari ziye yayi. Bo na rɔ löndö ze ame koꞌdɔ ndɔbɔ ꞌba tiya laja laka ꞌba Kurïsïtö nime gbï bi kɔtɔ tize. Doꞌdɔkɔ ꞌdɔ bo kari kïkëtï ye tiꞌdi dɔye gɔ lende ꞌba Bɔkoꞌba ti mï këddï
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 kinza bɔtɔ mɔtɔ kileki ra yïꞌböwu di zi tikere ꞌba gomɔ ame këdï koꞌdɔ ye ne. Kpe gbï ikalike ꞌdeni rɔ ma laka wa ma Bɔkoꞌba koꞌdɔkɔ di zize na ma ꞌdɔ dombike gomɔ ti mï këddï.
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 Tönë dëdï gba tiye yayi ne diya ꞌdeni mɔlo ma ꞌdɔ dombike gomɔ mo kɔzɔ a nime te. Kina me kikalike ꞌdeni këdï koꞌdɔ rönï tara.
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 Gɔ köꞌdu ꞌba meri ꞌbe ame kupö ma ꞌdeni ŋgï rɔ tupö ne na me moja Timatiyo ꞌdɔ kari toŋgɔ mo ɔdɔ ëddïke ŋgï nduwë tiꞌdi dɔye gɔ lende ꞌba Bɔkoꞌba. Ma ti meri mo bine mɔtɔga Satani ti kususu dɔye ꞌdeni kiꞌdi ndɔbɔ ze nime kïlïkö rɔ yawa.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Ne kina me Timatiyo kileki kako di ziye dayi kiya te ëddïke nduwë rɔ ma kitigɔ mï meri ꞌbe tiꞌdi dɔye gɔ lende ꞌba ŋere Yësu gbï tɔꞌɔ rɔye rɔ gɔ rɔye, ze ꞌdeni rɔ lɔŋɔ rɔ mbëmbë gɔ lende mo. Bo ako gbï kiya zize ma këddïke nduwë ti mï këyï tomeri gɔze ꞌdɔ toꞌja kïnë ze gbï kɔzɔ ame dëdï timo bine ne tara.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Löndö ze ga, lende ꞌbe ame këddïke nduwë rɔ ma kitigɔ mï meri ꞌbe tiꞌdi dɔye gɔ lende ꞌba Yësu ne, iꞌdi ze ꞌdeni ŋgï ti mï këddï pele di mï gomɔ mbëmbë nime këdï koꞌdɔ ze ne.
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Ame dikali ꞌdeni köꞌböke rɔ akɔtɔ ti ŋere ze Yësu ne lende mo ïdïdï ze ꞌdeni ŋgï rɔ ma laka.
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 Gɔ köꞌdu mo doꞌdɔ yëëꞌdï rɔ mbëmbë zi Bɔkoꞌba gɔ lende ꞌbe. Bo iꞌdi lɔŋɔ ma löbu rɔ dɔ kiteli ꞌdeni zize gɔ lende ꞌbe.
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 Dëdï nduwë tomaꞌjo rɔze zi bo kote kada kote korɔndɔ ꞌdɔ bo kiꞌdi ze tɔ kpe doꞌja kïnë ye ti kɔmɔze. Kina gbï ꞌdɔ diyandi ye ti wa ame ga kikalike dë gba mï loma ꞌba tiꞌdi dɔ gɔ lende ꞌba Yësu Kurïsïtö nime ne.
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 ꞌBu ze Bɔkoꞌba ti ŋere ze Yësu kokɔnyi ze tɔ kpe tari ziye yayi.
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 Ŋere ze Yësu kiꞌdi akɔꞌɔ ma dɔ kiteli abo këdï tiye tɔꞌɔ rɔye rɔ gɔ rɔye gbï tɔꞌɔ bilaka pili nduwë rɔ mbëmbë kɔzɔ ame dɔꞌɔ ye ne tara.
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 Ɔdɔ akɔꞌɔ ma dɔ kiteli këdï ꞌdeni tiye kɔzɔ a nime te ti këddïke ŋgï ti mï këddï. Kina ti kɔrɔke ꞌdeni ŋgï rɔ ma kɔpɔ kinza lende kënyë mɔtɔ kɔmɔ ꞌbu ze Bɔkoꞌba mï kada ma ŋere ze Yësu këdï kileki ꞌdeni kako dɔliŋɔ nime ti ya ame ga rɔ ꞌba bo ne.
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.