Salmos 79
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVT
1 Gode! Dia sia: hame dawa:su dunu ilia Dia soge doagala:musa: golili sa:i.
1 Ó Deus, as nações invadiram a terra que te pertence; profanaram teu santo templo e transformaram Jerusalém num monte de ruínas.
2 Ilia Dia fi dunu ilia bogoi da:i hodo amo sia sioga moma:ne, yolesi.
2 Deixaram os corpos de teus servos para servirem de alimento às aves do céu. A carne de teus fiéis se tornou comida para os animais selvagens.
3 Ilia Dia dunu ilia maga:me amo hano agoane soga:digima:ne hamosu,
3 O sangue correu como água ao redor de Jerusalém, e não resta ninguém para sepultar os mortos.
4 Nini beba:le fifi lai ilia da ninima gadele sia:daha,
4 Nossos vizinhos zombam de nós; somos objeto de riso e desprezo para os que nos rodeiam.
5 Hina Gode, Di da ninima mae yolele gebewane ougi dialoma:bela:?
5 Até quando, S enhor , ficarás irado conosco? Será para sempre? Até quando teu zelo arderá como fogo?
6 Di da delegili gale, Dia ougi hou amo fifi asi gala Dima hame nodone sia:be
6 Derrama tua fúria sobre as nações que não te reconhecem, sobre os reinos que não invocam teu nome.
7 Bai ilia da Dia fi dunu fane lelegei
7 Pois devoraram teu povo, Israel, e transformaram suas casas em ruínas.
8 Ninia aowalali ilia wadela:i hou hamoi amoga ninima se dabe mae ima.
8 Não nos culpes pelos pecados de nossos antepassados! Que a tua compaixão venha depressa nos socorrer, pois é grande o nosso desespero!
9 Gode! Nini fidima, amola nini gaga:ma.
9 Ajuda-nos, ó Deus de nossa salvação, pela glória do teu nome. Livra-nos e perdoa nossos pecados, pela honra do teu nome.
10 Abuliba:le fifi asi gala da ninima agoane adole ba:ma:bela:?
10 Por que permitir que as nações digam: “Onde está o seu Deus?” Mostra-nos tua vingança contra as nações, pois elas derramaram o sangue de teus servos.
11 Se iasu diasu sali dunu ilia gayasu amo nabima!
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros; por teu grande poder, salva os condenados à morte.
12 Hina Gode! Fifi asi gala eno da Dima bagadewane gadele sia:su.
12 Ó Senhor, retribui sete vezes mais a nossos vizinhos pelos insultos que lançaram contra ti.
13 Amasea, Dia fi dunu, (ninia da dia sibi wa:i fi) da Dima mae yolele
13 Então nós, teu povo, ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças e louvaremos tua grandeza por todas as gerações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.