Salmos 77
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs BKJ
1 Na da ha:giwane Godema dini iaha.
1 Ao Músico-chefe, a Jedutum, Salmo de Asafe. Clamei a Deus com a minha voz; a Deus com a minha voz, e ele deu ouvidos a mim.
2 Bidi hamosu eso da nama doaga:sea, na da Hina Godema sia:ne gadosa.
2 No dia da minha tribulação eu busquei o Senhor; minha ferida correu na noite e não cessou; minha alma se recusou a ser consolada.
3 Na da Gode dawa:sea, amola bobolesa.
3 Eu me lembrei de Deus, e estava atribulado; eu reclamei, e o meu espírito estava sobrecarregado. Selá.
4 Gode da daeya asili hahabe na mae golama:ne si daganesisa.
4 Tu sustentas os meus olhos acordados; estou tão atribulado que não consigo falar.
5 Na da eso bobaligila asi amo dawa:lala.
5 Considerei os dias de antigamente, os anos dos tempos antigos.
6 Na da gasi ganodini osodogone asigi dawa:suga dadawa: ahoa.
6 Na noite eu chamo à lembrança a minha canção; converso com o meu próprio coração, e o meu espírito fez uma busca diligente.
7 “Hina Gode da eso huluane nini higama:bela:?
7 O Senhor rejeitará para sempre? Ele não será mais favorável?
8 E da ninima asigilalusu amo yolebela:?
8 Sua limpa misericórdia se foi para sempre? Acaso sua promessa falha para sempre?
9 Gode da ninima asigi gogolema:ne olofosu hou amo gogolebela:?
9 Esqueceu-se Deus de ser gracioso? Por ira ele encerrou suas tenras misericórdias? Selá.
10 Amalalu, na da amane sia:i, “Na baligili se nabasu da agoaiwane gala.
10 E eu disse: Esta é a minha enfermidade. Mas eu me lembrarei dos anos da mão direita do Altíssimo.
11 Hina Gode! Na da Dia bagadedafa hamobe hou bu dawa:lumu.
11 Eu me lembrarei das obras do SENHOR; certamente eu me lembrarei das tuas maravilhas antigas.
12 Na da Dia hamoi liligi huluane bu dawa:lumu.
12 Eu também meditarei em toda tua obra, e falarei dos teus feitos.
13 Gode! Dia hamobe liligi huluanedafa da hadigi fawane.
13 Teu caminho, ó Deus, está no santuário; quem é um Deus tão grande como o nosso Deus?
14 Di da Gode amo da degabo ba:su hou hamosa.
14 Tu és o Deus que faz maravilhas; tu declaraste a tua força entre os povos.
15 Di da Dia gasa bagade amoga Dia fi dunu gaga:i.
15 Com o teu braço tu redimiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. Selá.
16 Gode! Hano huluane da Diba:le beda:i.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram; elas tiveram medo, as profundezas também se atribularam.
17 Mu mobi da gibu hano sogadigi.
17 As nuvens derramaram água, os céus enviaram um som; tuas flechas também saíram.
18 Gugelebe da gobagala:su.
18 A voz do teu trovão estava no céu; os raios iluminaram o mundo, a terra tremeu e se agitou.
19 Di da hano gafului amodili ahoasu.
19 Teu caminho está no mar, e a tua vereda nas grandes águas, e os teus passos não são conhecidos.
20 Mousese amola Elane ela da Dia fi ouligisu.
20 Tu lideras teu povo como um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.