Salmos 77
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARIB
1 Na da ha:giwane Godema dini iaha.
1 Levanto a Deus a minha voz; a Deus levanto a minha voz, para que ele me ouça.
2 Bidi hamosu eso da nama doaga:sea, na da Hina Godema sia:ne gadosa.
2 No dia da minha angústia busco ao Senhor; de noite a minha mão fica estendida e não se cansa; a minha alma recusa ser consolada.
3 Na da Gode dawa:sea, amola bobolesa.
3 Lembro-me de Deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece.
4 Gode da daeya asili hahabe na mae golama:ne si daganesisa.
4 Conservas vigilantes os meus olhos; estou tão perturbado que não posso falar.
5 Na da eso bobaligila asi amo dawa:lala.
5 Considero os dias da antigüidade, os anos dos tempos passados.
6 Na da gasi ganodini osodogone asigi dawa:suga dadawa: ahoa.
6 De noite lembro-me do meu cântico; consulto com o meu coração, e examino o meu espírito.
7 “Hina Gode da eso huluane nini higama:bela:?
7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
8 E da ninima asigilalusu amo yolebela:?
8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se a sua promessa para todas as gerações
9 Gode da ninima asigi gogolema:ne olofosu hou amo gogolebela:?
9 Esqueceu-se Deus de ser compassivo? Ou na sua ira encerrou ele as suas ternas misericórdias?
10 Amalalu, na da amane sia:i, “Na baligili se nabasu da agoaiwane gala.
10 E eu digo: Isto é minha enfermidade; acaso se mudou a destra do Altíssimo?
11 Hina Gode! Na da Dia bagadedafa hamobe hou bu dawa:lumu.
11 Recordarei os feitos do Senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade.
12 Na da Dia hamoi liligi huluane bu dawa:lumu.
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e ponderarei os teus feitos poderosos
13 Gode! Dia hamobe liligi huluanedafa da hadigi fawane.
13 O teu caminho, ó Deus, é em santidade; que deus é grande como o nosso Deus?
14 Di da Gode amo da degabo ba:su hou hamosa.
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu tens feito notória a tua força entre os povos.
15 Di da Dia gasa bagade amoga Dia fi dunu gaga:i.
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Gode! Hano huluane da Diba:le beda:i.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17 Mu mobi da gibu hano sogadigi.
17 As nuvens desfizeram-se em água; os céus retumbaram; as tuas flechas também correram de uma para outra parte.
18 Gugelebe da gobagala:su.
18 A voz do teu trovão estava no redemoinho; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Di da hano gafului amodili ahoasu.
19 Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas pelas grandes águas; e as tuas pegadas não foram conhecidas.
20 Mousese amola Elane ela da Dia fi ouligisu.
20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.