Lamentações 5
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs BKJ
1 Hina Gode!
1 Lembra-te, ó SENHOR, do que nos sobreveio; considera e contempla a nossa desonra.
2 Degabo misi dunu da ninia liligi huluane gagusa.
2 A nossa herança foi passada aos estrangeiros, e as nossas casas aos forasteiros.
3 Ninia ada huluane da ha lai dunu ilia medole legei dagoi.
3 Nós somos órfãos, e sem pai, nossas mães são como viúvas.
4 Ninia da hano manusa:, bidiga fawane laha.
4 Nós bebemos a nossa água por dinheiro; nossa madeira é vendida para nós.
5 Ninia ha lai da ilia dougi amola ga:mele sesebe amo defele nini sesesa.
5 Nossos pescoços estão sob perseguição; nós trabalhamos, e não temos descanso.
6 Ninia da mae bogogia:ma:ne, Idibidi soge amola Asilia soge
6 Nós demos a mão aos egípcios e a os assírios, para estarem satisfeitos com o pão.
7 Ninia aowalali ilia da wadela:le hamoi.
7 Nossos pais pecaram, e não mais existem; e nós carregamos as suas iniquidades.
8 Ninia da udigili hawa: hamonana,
8 Servos governaram sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Fane legesu dunu ilia da udigili sogega lafia:la.
9 Nós obtemos o nosso pão com o risco de nossas vidas, por causa da espada do deserto.
10 Ninia da ha:ga asugi agoai ba:sa.
10 A nossa pele estava negra como um forno, por causa da fome terrível.
11 Ninima ha lai da ninia uda huluane Saione Goumia gagulaligili, adole lasu.
11 Eles violentaram as mulheres em Sião, e as donzelas nas cidades de Judá.
12 Ilia da ninia ouligisu dunu ili gagulaligili, galogoaga hegoanesili, medole lelegei.
12 Os príncipes são enforcados pelas suas mãos; as faces dos anciãos não foram honradas.
13 Ninima ha lai dunu da ninia ayeligi dunuma sesebeba:le,
13 Eles levaram os homens jovens para moer, e as crianças caíram sob a madeira.
14 Asigilai dunu ilia da moilai bai bagade logo holei amogai fisu yolele,
14 Os anciãos cessaram de ir ao portão, os homens jovens da sua música.
15 Ninia hahawane hou da fisi dagoi.
15 A alegria do nosso coração cessou; a nossa dança foi transformada em pranto.
16 Ninia da musa: ninia liligi gagui amola ninia hou amoma hidale nodosu.
16 A coroa caiu de nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Ninia da dogoga se nabala,
17 Por isso nosso coração está fraco; por causa dessas coisas os nossos olhos estão turvos.
18 Bai Saione Goumi da hahaninisili amola mebui diala.
18 Por causa da montanha de Sião, que está desolada, as raposas caminham sobre ela.
19 Be Di, Hina Gode da eso huluane mae fisili ouligilalumu.
19 Tu, ó SENHOR, permaneces para sempre; e o teu trono de geração em geração.
20 Hina Gode!
20 Por que te esqueces de nós para sempre, e nos abandonas por tempo tão prolongado?
21 Hina Gode! Nini bu Dima misa:ne hiougima!
21 Faz-nos voltar para ti, ó SENHOR, e nós voltaremos; renova nossos dias como nos tempos antigos.
22 O Di da dafawanedafa nini fisiagabela:?
22 Mas tu nos rejeitaste completamente; tu estás muito furioso contra nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.