Jó 17

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Na esalusu fisimu eso da gadenesa.
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Na da ba:lala. Dunu huluane da na ha:giwane habosesesa.
2 Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam as suas provocações.
3 Gode! Na da dafawane sia:sa!
3 Promete agora, e dá-me um fiador para contigo; quem há que me dê a mão?
4 Di da eno dunu ilia asigi dawa:su gogolelesibiba:le,
4 Porque aos seus corações encobriste o entendimento, por isso não os exaltarás.
5 Musa: malasu sia: amogai dunu afae da muni lamusa:,
5 O que denuncia os seus amigos, a fim de serem despojados, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Amola wali, dunu ilia amo malasu defele, na hamoi ilia sia:sa.
6 Porém a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
7 Na da da:i dioiba:le, na si da wadela:mu gadenesa.
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra.
8 Dunu mogili, ilia hou da moloidafa ilisu sia:sa,
8 Os retos pasmarão disto, e o inocente se levantará contra o hipócrita.
9 Dunu amo da ilia hou da noga:idafa ilisu sia:sa,
9 E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10 Be ilia huluane da na midadi misini aliligisia ganiaba,
10 Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 Na hamomu eso da baligi dagoi.
11 Os meus dias passaram, e malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Be na na:iyado dunu ilia da gasi amo da hadigi sia:sa.
12 Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
13 Nama hobea misunu dafawane hamoma:beyale hou dawa:be
13 Se eu esperar, a sepultura será a minha casa; nas trevas estenderei a minha cama.
14 Na da bogoi uli dogoi amoma na da na ada dio asulimu.
14 À corrupção clamo: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 Na hobea misunu hou dafawane hamoma:beyale dawa:su da habidili ganabela:?
15 Onde, pois, estaria agora a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Na da bogoi dunu ilia sogega gudu dasea,
16 As barras da sepultura descerão quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.